Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 464

[Шахматная доска зверей пустоши - Матч]

— Пиа, пиа, пиа!

Тело этого яо было сплошь покрыто синими огоньками, оно выглядело очень странно. Цинхуа Цзан Шуй явно не ожидал такого поворота. Рыжеволосый яо поднял голову и посмотрел на Цинхуа Цзан Шуй. Он указал на пустые места на теле и попросил:

— Брат, добавь ещё два.

— Аааа...

Цинхуа Цзан Шуй был вне себя от ярости. Внезапно он взвыл. Его силуэт стал размытым и вскоре полностью исчез.

— Скупердяй, — недовольно скривив губы, протянул рыжеволосый яо. Он почесал подбородок и серьёзно сказал: — Плохой человек, с таким нельзя водиться.

Он повернулся и посмотрел на Цзо Мо:

— Правда, Брат?

Цзо Мо тупо смотрел на тело рыжеволосого яо, покрытое синими огоньками, и не мог вымолвить ни слова. На самом деле рыжеволосый яо выглядел очень странно в этот момент. Особенно из-за синего светящегося цветка на губах. Он был таким болтливым, что синий цветок то открывался, то закрывался. Это было очень странно.

— Ах, тебе не больно? — Цзо Мо не выдержал.

Тело рыжеволосого яо было покрыто синими светящимися цветами. Цзо Мо не был наивен и не думал, что синие цветы просто красивые. На самом деле, он считал синие цветы "злыми и смертоносными". Тысяча маленьких листьев в его руках не смогли остановить синие цветы. Это был первый такой случай с тех пор, как он узнал Тысячу маленьких листьев. По странности и злобности синий цветок определенно входил в тройку лучших техник Цзо Мо. Когда появились синие цветы, волосы Цзо Мо встали дыбом. Сильное чувство опасности, вырывающееся из глубины его сердца, всё ещё чувствовалось слабым туманом.

— Нет. — Рыжеволосый яо очень гордился. — Почитаемое неумирающее тело, как у меня, как я могу бояться? Этот парень был довольно интересным.

— Но у этих искорёженных цветов есть какая-то суть. Я не могу её разгадать. — Лицо рыжеволосого яо вдруг помрачнело. — Очень жаль. Я хотел изучить этот приём. Так заманчиво.

— Это, вероятно, техника, связанная с "Семьёй Синих Цветов". Её нелегко скопировать, — утешал Цзо Мо. — Этот приём тоже слишком женственный и не подходит для настоящих мужчин.

— Точно, — настроение рыжеволосого яо быстро поднялось. Он рассмеялся и сказал: — Брат, ты меня понимаешь. Нам такие искорёженные цветы не нужны. Мужчинам нужна техника с характером! Ох, огненная молния прекрасна!

Разве Семью Синих Цветов так легко оскорбить? В этот момент он был полон сожаления. Почему он не остановил Большого Апельсина? Если бы они не сломали иллюзорное построение другой стороны, они бы не тронули Сяо Мо Гэ. Если бы они не вытащили Сяо Мо Гэ, они бы не стали врагами Семье Синих Цветов. Его лицо было чёрным. Он знал, что вражда уже зародилась. Только что Большой Апельсин полностью оскорбил Семью Синих Цветов.

Яркий рыжеволосый яо был беззаботен и совсем не беспокоился. Он возбуждённо бежал рядом с Цзо Мо.

— Брат, если будет что-то интересное, не забудь позвать меня.

Цзо Мо заметил, что другой яо искоса бросил на них взгляд. Его сердце забилось чаще. Он понял, что яо его узнал. Он улыбнулся рыжеволосому яо и сказал:

— Да, да, если в будущем будет что-то весёлое, я обязательно тебя найду. Но сейчас мне нужно кое-что сделать.

Рыжеволосый яо неохотно ушёл, обменявшись с Цзо Мо духовными отпечатками. Ему явно не хватило веселья. Яо в чёрном дыму издалека заметил ситуацию и с удивлением посмотрел на Цзо Мо. Яркий рыжеволосый яо был измотан. Он ушёл вместе с чёрным дымом. Цзо Мо очень понравился этот немного глупый парень. Поэтому он не хотел, чтобы другой был вовлечён в это дело. Он взглянул на яо вдалеке. Он знал, что его следы не скрыть. Нань Юэ и Цан Цзэ осваивали технику, которую только что получили. Цзо Мо прекрасно знал, что будет дальше.

Ему было очень легко. Его настроение не изменилось. Он молча стоял и ждал появления остальных. Через некоторое время несколько фигур быстро приблизились.

— Сяо Мо Гэ!

— Он вон там!

Эти голоса были полны возбуждения и радости. Награда за поимку Сяо Мо Гэ на каждом крупном яо-рынке постоянно росла. Если бы они смогли записать процесс победы над Сяо Мо Гэ, то получили бы огромную награду. Не только деньги двигали сердцами людей, они также двигали сердцами яо. Более того, тот, кто победит Сяо Мо Гэ, не просто получит богатство. Любой, кто победит Сяо Мо Гэ, станет знаменитым. В конце концов, это была Тюрьма Десяти Пальцев, и никто не умрёт. В лучшем случае это будут просто повреждения для сознания.

Цзо Мо был как мощный магнит, непрерывно притягивающий к себе других яо. Увидев приближающиеся фигуры, ясные и равнодушные зрачки Цзо Мо внезапно вспыхнули. Без всякого предупреждения эти люди издали пронзительные вопли. Казалось, что фигуры разделились пополам. Части тел, которые были отрублены, отлетели на несколько чжан.

— Осторожно! Ледяные лезвия!

— Это иллюзорное построение!

Раздались восклицания. Никто не ожидал, что Сяо Мо Гэ развернул иллюзорное построение ледяных лезвий так далеко от своей позиции, не оставив никаких следов! Многие люди настороженно выдохнули. Ледяное лезвие было малой техниой яо, иллюзорное построение состояло из двух низкоуровневых элементов воды. Но что заставило всех яо в шоке выдохнуть, так это то, что эти люди были поражены лезвиями на расстоянии не менее ста пятидесяти чжан от Сяо Мо Гэ. Не меняя выражения лица, он расставил ловушки на сто пятьдесят чжан вокруг. Его тактика и сила были впечатляющими. Зажглось ещё несколько свечей. Ещё несколько человек были выброшены из Шахматной Веды Зверей Пустоши. Многие из них даже не могли понять, в какую ловушку попали. Настроение вдруг стало напряжённым. У некоторых даже возникли мысли об отступлении. Их шаги замедлились. Они неуверенно смотрели на Сяо Мо Гэ. Тот казался слишком спокойным. На что он мог полагаться? Если бы у него не было поддержки, как бы он совсем не нервничал? Войска быстро рассредоточились. Люди с острым умом, казалось, чувствовали опасность. Было мудро позволить другим испытать воду первыми. Только те, кто сможет остаться до конца, могут воспользоваться преимуществами.

Цзо Мо спокойно стоял там, как будто не видел, что враги приближаются к нему со всех сторон. Он не притворялся спокойным. Его сердце было спокойным, как вода, его сознание было невероятно ясным. Кажется, что каждое движение в окрестностях было как на ладони.

Чувство комфорта было просто невероятным. Словно рыба в воде, он чувствовал, что всему телу хорошо. Окружающий мир казался родным и близким. И тут до него дошло. Это же Доска Зверей Пустоши – его владения!

Бух! В голове всё закрутилось. Едва заметная связь с окружающим превратилась в яркую вспышку, будто масло подлили в огонь. Доска Зверей Пустоши!

Ему показалось, что он видит зверя пустоши, окутанного дымом, который смотрел прямо на него. В этих злобных красных глазах не было дикости, только пристальный взгляд.

[В его потоке сознания] прозвучал вздох Пу Яо. Цзо Мо услышал этот вздох, полный тоски и грусти, но в этот момент не мог понять его смысла. Глаза не отрывались от зверя пустоши. Он поднял голову. Зверь смотрел на Цзо Мо. Глубокие красные глаза были как бездонный океан, их взгляд невозможно было прочесть.

Так они смотрели друг на друга какое-то время, и вдруг тело зверя стало медленно растворяться.

В ушах раздались крики и рёв, словно прилив. Казалось, он попал в другой мир. Это было наваждение? Цзо Мо тяжело покачал головой. Где же зверь пустоши?

Времени на раздумья не было. Ближайший враг был уже в сотне чжан.

http://tl.rulate.ru/book/280/140102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь