Готовый перевод True Vampire in Teen Wolf / Истинный вампир в Teen Wolf: Глава 17: Нападение в школе

- Где твой брат, Скотт? Он должен был быть здесь, - сказал Джексон, очень злясь на него.

Они планировали сделать двойное свидание после матча и пойти в боулинг. Хоть у Эллисон будут проблемы, все равно Лидия уговоривает ее на это.

- Даже не знаю, - сказал Скотт, продолжая звонить Алексу на мобильный, но никто не ответил. Внезапно пришло сообщение на его телефон: «Просто возьми мою машину. Она на стоянке, а ключ в глушителе».

Увидев текст Скотт бросил взгляд на машину Алекса, которая стояла на стоянке. Там были две машины, Джексона и Алекса.

Скотт спросил у него, где он находится, на что Алекс ответил: «Мне пришлось уйти. Я не мог взять машину. Не волнуйся, я поеду домой на автобусе. Повеселись»

Взглянув на текст, Скотт вздохнул. Уже добравшись до машины Скотт наклонился и достал ключ из глушителя.

- У меня есть ключ, так что мы можем ехать прямо сейчас, - сказал Скотт.

- Это ключ от машины Алекса? Почему он туда его положил? - спросила Эллисон смущенно.

Скотт пожал плечами.

- Я не знаю, почему он положил его сюда, но, похоже, он предвидел, что его здесь не будет, поэтому он оставил его для меня. Он написал мне, что у него сегодня что-то важное, - сказал Скотт.

- Странно это. Школа окружена только деревьями на несколько километров. Он должно быть не пешком пошел, а с кем-то поехал. В любом случае мы можем уехать с этого места. Ночью в школе намного страшнее, - сказала Лидия.

Вдруг с поля донесся громкий волчий вой.

От этого замерли все четверо. Крепко сжав кулак, Скотт почувствовал, как его тело нагревается, и он сглотнул.

- Это был волк? - спросила Лидия, поскольку она также знает, что прошло много лет с тех пор, как волки были в Бейкон-Хиллс.

- Может быть, это то, что убивает людей. Я слышала, что какое-то неизвестное животное водится тут. Действительно, это может быть волк, - сказала Эллисон.

Скотт нахмурился и когда уже собирался заговорить, Джексон опередил его.

- И мы будем ждать здесь, пока он убьет и нас тоже? Лидия, пойдем, - сказал Джексон, направляясь к своей машине.

Скотт посмотрел на Эллисон и кивнул открывая водительскую дверь. После того, как Эллисон села Скотт завел машину и поехал за ведущим Порше.

Дойдя до главных ворот школы два автомобиля останавливаются. Выглянув в окно лицо Джексона становится мрачным. Он не решался выйти из машины. То, что было там явно не было диким животным.

Главные ворота были заблокированы кучей деревьев.

Глядя на Лидию и Эллисон тоже был шок.

- Волк на такое не способен, - сказала Лидия. Она достала свой телефон и начала набирать номер полиции, но когда она нажала кнопку позвонить, позади них раздался громкий вой.

Оглянувшись назад, они заметили бегущую к ним тень. Это было довольно далеко, но они могли сказать, что он был на всех четырех, но как только он приблизился, он встал на две ноги и побежал.

Не дожидаясь никаких слов Скотт развернулся и уехал с Джексоном позади. Проезжая вокруг школы Скотт отметил, что все выходы блокируются.

- Какие шутки? - Крикнула Лидия, но звонок уже закончился.

- Что такое, Лидия? - спросил Джексон, останавливаясь на стоянке.

Этот был ближе к школьному парадному входу. Она прямо ведет в коридор школы и в актовый зал.

После того, как все вышли из машин Лидия объяснила им, что полицейские получили информацию о том, что хулиганы распространяют разные шутки о Бэйкон-Хиллс, поэтому они игнорируют ее.

Все хмурятся, выглядят испуганными.

- Мы должны войти внутрь и закрыть дверь. Что бы это ни было, я не думаю, что оно попадет внутрь, - сказал Скотт, направляясь к зданию школы. Остальные последовали за ним.

- Проклятие, - сказал Скотт. Дойдя до двери, он, естественно, был закрыт.

- Джексон, у тебя случайно нет лома, чтобы мы могли выломать замок? - спросил Скотт, на что тот странно посмотрел.

- Зачем мне нужно таскать с собой лом? - Джексон нахмурился.

- В любом случае, что мы будем делать? - тревожно спросила Лидия. Они все еще были снаружи, где их можно атаковать в любое время.

Скотт сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Глядя на цепи, он вздохнул и огляделся.

- Может быть, нам удастся проехать через школьный забор. На задней площадке он отгорожен забором, - сказал Скотт.

- Да, но разве это не ведет в лес, где у волка есть больше шансов напасть на нас? - спросила Лидия.

- Мы на машине, а волк не может обогнать его, - сказала Эллисон.

- Я не думаю, что это волк. Мы все видели, что эта штука встала на две ноги плюс главные ворота были заграждены деревьями. Что, черт возьми, может сделать это? - Джексон пытается вбить им в голову, что их преследует.

- Нам нужно убираться отсюда. Давайте использовать план МакКола. Это лучше, чем оставаться здесь, - продолжил Джексон, поворачиваясь и собираясь идти на свой зов, он увидел, что что-то летит к ним.

- Пригнись! - крикнул Скотт, отталкивая в сторону Эллисон и Лидию рядом с собой.

Джексон был обычным человеком, но он также был спортсменом с хорошими рефлексами. Ему удалось быстро нагнуться, уклоняясь от того, что летело в их сторону.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/27971/612102

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо ✌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь