Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 59. Нарциссизм - это болезнь

Тем не менее, ее бдительность была в диапазоне ста метров, а раз она не смогла его обнаружить, очевидно, что уровень другой стороны был слишком высок. Здравомыслие говорило ей, что этого человек не стоит провоцировать, она с ним не справится.

Спокойно отведя взгляд, она надела тунику обратно.

Мужун Цзин Тянь легко поднялся на ноги и спрыгнул, встав прям перед ней. Его узкие глаза феникса слегка прищурились, на губах появилась злая улыбка:

- Твоя красота хоть и немного устарела, но поздравляю, тебе удалось привлечь внимание этого принца!

Фэн Сяо скривилась, безмолвно гладя на него. Она видела самовлюбленных типов, но никогда еще не встречала такого самовлюбленного высокомерия, как у него!

- Ну что за беда.

Увидев, что он не двигается, она обогнула его и прошла мимо.

Мужун Цзин Тянь был поражен, на мгновение увидев холодные злые глаза Фэн Сяо, край его одежды быстро взметнулся, когда он, сделав несколько шагов, словно ветер пролетел над ней, нахмурив брови:

- Хочешь сыграть хитрый трюк с этим принцем?

Фэн Сяо яростно закатила глаза, нарциссизм - это болезнь, иди проверься!

В этот момент прилетел порыв ветра, и Фэн Сяо вздрогнула, обхватив себя руками, действительно холодно!

Глаза феникса слегка прищурились, а уголки холодных губ изогнулись в сексуальную улыбку:

- Что, теперь пытаешься надавить на жалость?

- Я?! - у Фэн Сяо не было слов, она впервые столкнулась с таким дерзким и самовлюбленным человеком, так что чуть не ли не кровью плевалась!

Вдруг в носу защекотало, она откинула голову назад и чихнула!

Мужун Цзин Тянь наклонился к ней:

- Если ты хорошенько попросишь меня, принц может быть необычайно любезен и вознаградит тебя лисьим плащом!

Фэн Сяо посмотрела на его невероятное выражение лица и холодно отказалась:

- Нет, мне это не нужно! - она еще трижды чихнула.

Мужун Цзин Тянь прижал ее к груди и с усмешкой сказал:

- Даже если твой замысел разгадали, тебе не нужно сдаваться, зачем беспокоиться?

Сдаваться? Каким местом он увидел, что она собиралась его соблазнять?

Фэн Сяо глубоко вздохнула и, не выдержав, произнесла:

- Послушай внимательно, ты мне не интересен!

Мужун Цзин Тянь внезапно помрачнел, его окружила ужасающая аура, и, когда Фэн Сяо уже подумала, что он собирается убить ее, он рассмеялся:

- Ха-ха-ха ... Интересно! Ты намного умнее и веселее, чем эти женщины! Этот принц решил дать тебе шанс угодить принцу!

- Я... – у Фэн Сяо снова кончились слова, она постучала себя по груди, чтобы не потерять сознание.

В этот момент неподалеку раздался звук шагов, женщина в черном костюме энергично шагала по лесу. Увидев парочку, ее взгляд быстро обратился к Фэн Сяо с явной враждебностью.

- Чего? - взгляд Мужун Цзин Тяня был резким, в ледяном голосе не было ни единого проблеска чувств.

Женщина в черном опустила голову:

- Ваше высочество, укротителям удалось приручить сто духовных свиней, пожалуйста, взгляните!

Услышав эти слова, на лице Фэн Сяо ничего не изменилось, но в сердце она была поражена. Она и Сюань Юаньчэ полдня искали в лесу, чтобы найти духовную свинью, а эти люди нашли сто голов сразу? Как они это сделали?

- Хорошо, я понял, - холодно ответил принц. Отвернувшись, он обратил сверкающие глаза на Фэн Сяо. Внезапно, чуть помедлив, он сбросил плащ и одним движением набросил его на девушку.

- Что ты делаешь? - Фэн Сяо подсознательно сопротивлялась, но он обхватил ее рукой, зажав подмышкой, и понесся вглубь леса!

В ушах послышался его властный голос:

- В будущем следуй за этим принцем, куда бы он ни пошел!

Женщина в черном была ошеломлена и замерла на месте, в ее глазах вспыхнуло пламя ревности! Откуда взялась эта женщина? Почему господин относится к ней так по-особенному?

Фэн Сяо висела подмышкой как мешок, она почти плевалась кровью:

- Эй, ты, отпусти меня! Ты, самовлюбленный нарцисс! Не понимаешь человеческого языка? У меня к тебе нет интереса!

Мужун Цзин Тянь полностью проигнорировал ее слова, за несколько вертикальных прыжков он прошел через большую половину леса. Когда Фэн Сяо снова открыла глаза, она вкрикнула, увидев сцену впереди, там были сотни духовных свиней!

Толстые духовные свиньи были плотно окружены дюжиной мастеров, одетых в черные доспехи. Головы духовных свиней послушно уткнулись в землю, и, если бы не оранжево-красный ореол ауры, который смутно окутывал их тела, Фэн Сяо действительно заподозрила бы, что это просто группа мирных домашних животных!

Если бы она не увидела ранее как семья Фэн рисковала жизнью, пытаясь сдержать духовную свинью, она бы думала, что эти звери не агрессивны!

Так много духовных свиней и все они были приручены, как они это сделали?

Когад ее ноги коснулись земли, Мужун Цзин Тянь заметил ее любопытный взгляд и счастливо засмеялся:  

- Нравится? Как насчет того, чтобы подарить тебе несколько?

Как только он это сказал, у старика в черном халате перекосило лицо и он шагнул вперед: 

- Ваше высочество принц, это невозможно! Этот старик и несколько коллег использовали очень мощный массив укрощения, чтобы захватить сотню духовных свиней. Мы понесли большие потери энергии и, если вы хотите приручить еще несколько духовных свиней, я боюсь…

Лицо Мужун Цзин Тяня резко потемнело, его холодные глаза были острыми, как ножи:

- Разве вы не называете себя самым могущественным укротителем в империи? Укротили несколько животных и у вас ушла половина жизни, вы все еще смеете хвастаться?

Старец в черных одеяниях задрожал от гнева, но, учитывая личность другого человека, он проглотил то, что собирался сказать:

- Этому старику стыдно!

- Большой массив для укрощения зверей? Он настолько могущественный? - глаза Фэн Сяо выдали большую заинтересованность. Она не забывала учиться при любой возможности, тогда позже, когда она будет искать духовные материалы, ей это пригодится.

Увидев ее интерес, Мужун Цзин Тянь высокомерно приподнял брови:  

- Если тебе это нравится, подожди, пока мы не вернемся в имперскую столицу, этот принц позволит им лично продемонстрировать тебе. Гарантирую, что ты увидишь все собственными глазами!

Фэн Сяо сразу же заметила, что лица нескольких дрессировщиков стали очень уродливыми. Они были уважаемыми укротителями, а не клоунами. Этот принц хорош, собирался использовать их как развлечение, чтобы вызвать улыбку красотки. Они действительно разозлились. Недобрый взгляд устремился на Фэн Сяо, желая разорвать ее, в их глазах она словно стала лисицей-демоном!

Что вы на меня так уставились? Какого черта?

Фэн Сяо замолчала.

В этот момент откуда-то быстро подошла еще одна женщина в черном:

- Ваше высочество принц, вас вызывает принцесса, с демоническим зверем в пещере огненного облака очень трудно справиться, пожалуйста, Ваше высочество, нужно быстро помочь!

Мужунь Цзин Тянь нахмурился:

- Цзи Юнь пошла одна, чтобы получить духовное пламя?

Пещера огненного облака? Принцесса Цзи Юнь?

Фэн Сяо бессознательно нахмурилась.

Принцесса Цзи Юнь сказала, что ее брат принц Цзин Тянь также пришел в Лес черного тумана, видимо, это и есть тот человек прямо перед ее глазами.

http://tl.rulate.ru/book/27903/664355

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Cпасибо за проду
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
Как тесен их мир
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь