Готовый перевод Wandless - A Harry Potter Fanfic / Без Палочки-Фанфик Гарри Поттера: Том 2 Глава 8

Том 2 Глава 8.

"Вот, блинчик с клубникой." Винсент подарил креп первокурснику, который ужасно смотрел на еду, "наслаждайся".

"Спасибо!" мальчик бросил пару серпов в руку Винсенту, прежде чем убежал, чтобы присоединиться к своим друзьям, у каждого из которых они были.

*мунч манч*

"Блинчики действительно кажутся довольно популярными, - сказал Винсент себе, когда делал домашнее задание в кабинке, - зарабатывая намного больше, чем я думал, с этими."

*мунч манч*

"В библиотеке полно книг о кулинарии", - сказала Луна, откусив от своего крепа. Она записала несколько заметок: "Впечатляет то, что за неделю тебе удалось выучить некоторые рецепты".

*мунч манч*

"Ну, было больше, чем несколько неудач, чем я хотел бы признать," Винсент улыбнулся язвительно.

*мунч-манч*

"...не говоря уже о том, что" Винсент повернулся к другому человеку в кабинке, "кажется, кому-то это слишком нравится."

*мунч-манч*

Глаза Арни сверкали, когда она доедала блинчик только для того, чтобы схватить другого на большом блюдечке. Затем она продолжила жевать его, доедая за несколько укусов. Найкс и Дирижабль обгрызали одну в сторону.

*Глотание*

Арня проглотила ее укус, прежде чем увидела, как Винсент и Луна уставились на нее с хмурыми улыбками: "Что?"

"Ничего", - сказали они оба одновременно. Арня смотрел на них в замешательстве перед тем, как пожимать плечами. Затем она схватила еще один блинчик перед тем, как съесть его.

"Ты в порядке, Луна?" Винсент спросил, когда складывал пергамент. Луна сделала паузу, прежде чем продолжить домашнее задание.

"Почему ты спрашиваешь?"

"Просто хотел проведать тебя", - ответил Винсент. "Я имею в виду, ты приходишь сюда каждый день, у тебя все в порядке со школой?"

"Я в порядке", - сказала Луна, улыбаясь, когда увидела встревоженное выражение Винсента. "Правда, я в порядке. Я рада, что ты беспокоишься обо мне, правда, но я могу позаботиться о себе".

"Я знаю это, но все же..." Винсент уехал. Он сделал глубокий вдох. "Просто, ну, поговори со мной, если тебе нужна помощь."

"Поговорю", Луна кивнула.

"Эй, Винс, можно мне блинчик с клубникой?" темноволосый красавчик спросил, когда подошел к трибуне.

"Эй, Седрик," Винсент встал и разогрел сковородку. "Закончил тренировку квиддича? Разве холод не добрался до тебя?"

"Ты знаешь, как это бывает, практика делает совершенство". Седрик Диггори улыбнулся Винсенту, что заставило нескольких студенток влюбиться в него.

Седрик был одним из первых клиентов Винсента, когда он открыл кабинку. Приходя к нему хотя бы раз в неделю, его можно было назвать постоянным посетителем продовольственного киоска Винсента. Пока они не были особенно близки, они, по крайней мере, разговаривали.

"Кстати, о холоде, о том, что тебя согреет, может помочь заработать немного больше денег", - заметил Седрик, оглядываясь вокруг кабинки, чтобы увидеть Луну и Арню. Он подал волну, которую вернула Луна, Арня была слишком занята своей едой, чтобы это заметить.

"Хм, это правда, - пробормотал Винсент, наливая креповую смесь на сковороду.

"Первые Хогсмидские выходные для студентов третьего курса на этой неделе, если я помню", - упомянул Седрик. "Ты взволнован?"

"Да, меня интересуют магазины там, наверное," - ответил Винсент. "Похоже на крутое место."

"Тебе понравится", - успокоил Седрик, он понюхал и вздохнул, когда почувствовал слабый аромат крепа.

"Держи, один креп с клубникой". Винсент подарил ему обернутый блинчик.

"Спасибо, два серпа?" Седрик вытащил два серпа и положил их на прилавок. "Береги себя, мужик."

"Ты тоже." Винсент помахал ему, когда Седрик возвращался в замок.

...

Утром на Хэллоуин Винсент проснулся рано для пробежки, когда заметил Гарри, сидящего на краю своей кровати.

"Ты в порядке, Гарри?" спросил он.

"О, Винс," Гарри хмуро поприветствовал. "Да, я в порядке, никогда не был лучше."

"Очевидно, тебя что-то беспокоит", - сказал Винсент, пока он шрамовал голову. Гарри молчал. "Как насчет того, чтобы пойти со мной на пробежку, ну знаешь, чтобы не отвлекаться на другие вещи."

Гарри выглядел задумчивым перед тем, как кивнуть: "Звучит неплохо".

Это не было...

Полчаса спустя, Гарри наконец-то закончил свой второй круг вокруг Хогвартса, изможденный, потный и холодный. Первоначально он был уверен в своей способности бегать, но потом он встретил Винсента, бегающего на беговой дорожке, а не бегающего вокруг Хогвартса на каком седьмом, восьмом круге? Гарри сбился со счета.

Не говоря уже о том, как холодно было тем утром!

"Устал?" Винсент кричал, когда проходил мимо. "Мы можем остановиться пораньше, если хочешь."

"...Да...верно!" Гарри скрипел зубами и умудрился зажать еще полтора круга, прежде чем упасть.

"Вот."

Гарри поймал и жадно выпил из бутылки, мимо которой проходил Винсент, не дав времени попробовать. Он сделал паузу в изумлении, когда почувствовал, что все болячки и боль в его теле исчезают, заменяясь ощущением охлаждения.

"Так это и есть та комфортная вода". Гарри думал.

"Ну, что случилось?"

Гарри сделал еще один глоток: "Поездка в Хогсмид сегодня".

"Профессор МакГонагалл все еще не разрешает?" Винсент спросил, когда садился.

"Да, наверное, беспокоится, что там будет Блэк", - пробормотал Гарри.

"Справедливо," Гарри посмотрел на Винсента раздраженным.

"Ты согласен с ней?" Он спросил.

"За тобой Гарри охотится убийца", - спокойно ответил Винсент. "Поставь себя на место профессора МакГонагалла. Если бы за одним из ваших студентов охотился известный серийный убийца, вы бы отпустили их, чтобы они повеселились, рискуя быть убитыми?"

Гарри посмотрел вниз, в то время как Винсент продолжал: "У вас есть люди, которые заботятся о вас по-своему, независимо от того, хотите ли вы признать их или нет, полностью зависит от вас".

Они двое сидели там некоторое время, пока Гарри не чихнул. Они оба вошли в замок, радостно выходя из холода. Они воссоединились с Роном и Гермионой в Большом зале, где нигде не было Арни.

"Где Арня?" Винсент спросил Гермиону, когда они сели.

"Она сказала, что у неё сегодня дела", - ответила Гермиона. "Не похоже, что сегодня она едет с нами в Хогсмид".

"Правда?" Винсент спросил скептически. "Это кажется немного странным."

Винсент чувствовал себя немного странно, услышав, что Арня не будет с ним целый день. Каким-то образом, он привык к тому, что она рядом. Они быстро закончили завтрак, прежде чем покинуть Большой зал.

"Не волнуйся за меня, увидимся на празднике Хэллоуина, - сказал Гарри, размахивая ими.

"Надеюсь, с Гарри все будет в порядке", - с тревогой сказала Гермиона.

"Мы ничего не можем с этим поделать, давайте просто возьмем за него как можно больше, - сказал Винсент.

Они втроем отправились по дороге в Хогвартс, прежде чем повернуть на перекрестке вместе с другими студентами, в основном, другими взволнованными студентами третьего курса. Они проехали через несколько полей, прежде чем оказаться в Хогсмиде.

На расстоянии Хогсмид был небольшим деревенским домиком и магазинами, которые придавали очень живописный вид. Войдя в Хогсмид, они чувствовали себя очень гостеприимно и тепло, несмотря на холод.

"Так где же нам стоит побывать?" Гермиона спросила.

"Я хочу увидеть медовуху", - с энтузиазмом ответил Рон. "О, мы также могли бы заглянуть в магазин шуток Зонко". Фред и Джордж рассказали мне все об этом месте".

Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Трое из них прогулялись по деревне, пытаясь, казалось бы, намереваясь посетить все магазины в Хогсмиде. Zonko's Joke Shop, в магазин Three Broomticks для вспенивающихся кружек горячего сливочного пива, Honeydukes, где они раздавали бесплатные образцы нового ароматизированного ириска. Винсент заглянул в раздел необычных ароматизаторов.

"Леденцы со вкусом крови, ириски, мороженое?" Винсент пробормотал про себя. "Может, Арне это понравится?"

Потом был "Дервиш и Банджес", магазин волшебного снаряжения.

"Это как Снескоп, который я купил Гарри", - пробормотал Рон, уставившись на цену, прежде чем посмотреть на перо. "Ух ты, это перо с самоназванием определённо поможет с домашним заданием."

"Ох, это чушь, Рон", - сказала Гермиона. "Полагаясь на эти вещи, чтобы правильно написать, создаст плохие привычки в твоих письменных работах."

"Сказала девушка, которая может запоминать книги спереди и сзади", - пожаловался Рон. Затем он посмотрел на стойку регистрации, чтобы увидеть, как Винсент разговаривает с продавцом серьёзно. "Что делает Винс?"

Затем Винсент и продавщица исчезли в подсобке, но не раньше, чем Винсент сказал: "Я на минутку", что-то вроде лица.

"Зная его, это определённо что-то интересное", - задумчиво сказала Гермиона.

Сзади Винсент вытащил черный плащ, который, несмотря на отсутствие ветра, казался почти живым. "Не могли бы вы рассказать мне о свойствах этого плаща".

Менеджер нахмурился, когда смотрел на него.

"Это плащ Дементоров", - пробормотал он в благоговении. "Я впервые вижу такую вещь, могу я взглянуть поближе.

Винсент кивнул, когда менеджер положил на него одну руку...

...прежде чем побледнел, когда его руки выстрелили в ответ с коротким криком.

"Сэр, вы в порядке?!" Винсент лихорадочно попросил, пока он наклонялся, чтобы помочь человеку.

"Никому не приходите!" - закричал менеджер. В магазине царила тишина, когда покупатели слышали этот крик. Менеджер дрогнул, когда встал на ноги, прежде чем открыть дверь.

"Все в порядке", он успокоил клиентов перед тем, как закрыть дверь.

Затем он сделал глубокий вдох, прежде чем посмотреть на плащ осторожно, полный страха.

"Сэр, что именно произошло?" Винсент спросил.

Менеджер поднял руку, прислонившись к стене, "Этот плащ... страх... ужас... ужас вторгся в мое тело. Но это был не мой собственный, он чувствовался как чей-то другой".

"А?" Винсент думал, что когда он переключил свое внимание на плащ в руках. "Тогда почему я не затронут?"

"Простите, но это не в моей компетенции", - сказал менеджер. "Мы имеем дело с волшебным оборудованием, созданным Ведьмами и Волшебниками, а не с этими кошмарными штучками". Пожалуйста, просто никогда больше не позволяйте мне прикасаться к одному из них".

Винсент тихо ушёл с клиентами, странно уставившись на него, когда он достиг Рона и Гермионы, которые смотрели на него с сомнением.

...

"Эй, Звей!"

Большой, лысый, хорошо сложенный мужчина в раздражении повернулся, чтобы увидеть, как Аксель подошел к нему.

"Аксель", он рычал.

"Боже, расслабься, чувак". Аксель похлопал большого человека по спине с улыбкой. "Мы ведь такие классные друзья, да?"

"ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УБИВАЙТЕ МЕНЯ! ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УБИВАЙТЕ МЕНЯ! ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УБИВАЙТЕ МЕНЯ! ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УБИВАЙТЕ МЕНЯ!" Аксель отчаянно думал.

Несмотря на все, что он чувствовал, он не проявил ни одной мысли.

"Напомни мне, когда мы стали такими?" Цвей пожал плечами Акселя. "Зачем такой мусор, как я, тебе нужен?"

"Ой, грубиян." Аксель поднял руки в инсценировке капитуляции.

"Почему он такой злой?" Акселю захотелось плакать в голове. "Я просто хотел посмотреть, все ли у тебя в порядке."

"И?"

"А мы, старые друзья, не можем проверить другого друга?" Аксель поцарапал щеку в стыде.

Цвей поцарапал брови перед тем, как уйти. "Мы больше не друзья..."

"...Подожди."

Цвей снова остановился, прежде чем начать раздражаться. Аксель посмотрел на него решительно.

"Ты не можешь остановить меня, Цвей", - сказал Аксель с решительностью. "Извини, ты можешь ненавидеть меня сколько угодно, но я не уйду."

Лицо Звэя превратилось в гнев. Из его рук вытекли мазки крови, затвердевшие в перчатках с цепями, обернутыми вокруг них.

Аксель наблюдал за всем этим, не реагируя. Его выражение спокойное.

"Тебе не следовало преследовать жизнь бойца", пробормотал Цвей. Вдруг прозвучал гул, заставляющий их обоих смотреть вверх. Они увидели коричневую сову с письмом, прикрепленным к ее ноге, которая пробилась к тронному залу Дракулы. Цвей отпустил сжатые кулаки, рассеивая полузатвердевшие перчатки. В то время как Аксель вздохнул с облегчением.

"Должно быть, от Арни", - подумал Аксель. "Рапорт?"

Сова пролетела через открытое окно перед посадкой на руку стула. Длинная, бледная, стройная рука протянула руку и погладила птицу, которая в ответ отрубила и улюлюкала. Другая рука протянула руку и взяла письмо. Дракула с интересом открыл письмо и прочитал его. Затем он сделал паузу, прежде чем достать еще один пергамент в письме, лицо которого выражало замешательство.

"Аксель, Цвей, вы можете войти", - пробормотал Дракула, когда Аксель и Цвей вошли в комнату.

"Какие новости приносит Арня?" Аксель спросил любопытно.

Дракула не двигался с бороздчатыми бровями, что сбило с толку и Акселя, и Цвэя.

"Милорд, что-то не так?" Цвей спросил с тревогой.

"У кого-нибудь из вас есть ручка?"

Внезапный вопрос заставил Акселя и Цвэя смотреть друг на друга с недоумением. Затем Дракула показал им пергамент, который он держал в руках.

http://tl.rulate.ru/book/27817/716606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь