Мужчина сказал:
- Вы не знаете? Этот Зал Ста Трав только открылся, и первые три дня консультация бесплатна, а лекарства стоят полцены. Люди в городе и близлежащих деревнях получили известие, что в городе такое происходит. Семей, у которых были головные боли и жар очень много, поэтому они все пришли. Учитывая условия, разве могло собраться мало людей? Говорят, что в Зале Ста Трав также продаются таблетки. К сожалению, они слишком дороги! Однако было бы хорошо хотя бы взглянуть и получить некоторую информацию!
В этом маленьком неизвестном городке на весь город всего было более ста дворов, и одной аптеки было достаточно. Насколько ей было известно, Зал Ста Трав всегда был открыт только в столице и более крупных префектурах и округах. Зачем было нарушать традицию и открывать филиал в этом захолустном городке? Ответ был очевиден.
Тот факт, что Гу Е училась у Мудреца Аптекаря, в конечном итоге, после его возвращения, станет достоянием общественности. В Яньчэне она уже раскрыла свою личность Залу Цзиминь и полагала, что Зал Ста Трав также скоро узнает эту новость. Однако тот факт, что семья Чжао открыла филиал в безымянном городе, основываясь на том, что её фармацевтические техники были схожи с техникой Мудреца Аптекаря, говорил о смелости того, кто принимал решение.
Она изучала фармацевтику прежде всего для того, чтобы заработать деньги и изменить своё положение, и для неё не имело значения, с кем она работает. Однако, если бы она могла выбирать, то не хотела бы больше общаться с чересчур проницательным Молодым Мастером Чжао.
К сожалению, всё шло вразрез с её желаниями. Гу Е уже собиралась поднять ногу, чтобы уйти, когда услышала теплый и элегантный голос, доносящийся из-за её спины:
- Госпожа Гу, какое совпадение, мы снова встретились.
Гу Е обернулась и подошла к мужчине, фальшиво улыбаясь:
- Молодой Мастер Чжао, поздравляю! Я не знала об открытии Зала Ста Трав и не приготовила подарок, так что мне действительно неловко!
- Госпожа Гу слишком вежлива. Если вам удобно, давайте просто пообедаем в полдень, это будет лучшим поздравительным подарком, - Чжао Минлинь почувствовал её нежелание по отношению к нему и оказался озадачен: он всегда обращался с ней вежливо, что могло произойти?
- Мне очень жаль, - с сожалением ответила Гу Е. - В течение последнего месяца я выздоравливала в Яньчэне. Я не смогла завершить подготовку медицинских товаров, о которых договорилась с дядей Бай из Зала Цзиминь. Я специально приехала, чтобы извиниться.
В Зале Ста Трав всё больше внимания уделялось передвижениям Гу Е. Чжао Минлинь знал, что она отправилась на границу со своим учителем, чтобы спасать людей, и чуть не умерла из-за старой болезни. Она восстанавливалась в городе Яньчэне в семье Цзюнь более 20 дней. Услышав это, он с беспокойством сказал:
- Лекарственные материалы на втором месте. Мисс Гу должна поставить своё тело на первое место. Я верю, что мастер Бай всё поймет.
- Бизнес - это честность. Даже если Зал Цзиминь не обвинил меня в нарушении договора, всё равно нужно со всем разобраться. Господин Чжао, в вашей аптеке очень много дел, поэтому я больше не буду тратить ваше драгоценное время.
Гу Е сначала сложила ладони вместе, посмотрела на розовое шелковое хлопковое платье на своем теле, преклонила колени, чтобы выразить почтение, и собиралась уйти.
- Брат, кто-то в магазине хочет купить таблетки от простуды. Смотри... - из толпы вытиснулся очень нежный и красивый молодой человек лет пятнадцати-шестнадцати. У него были тонкие надбровные дуги, похожие на ивовые листья, пара опущенных вниз глаз, густые ресницы и ясные глаза, как чистый источник, мерцающие при разговоре.
«Ещё один юный красавец!»
У Гу Е заблестели глаза, и она тайно восхваляла сильные гены семьи Чжао. Молодой мастер Чжао был открыт и красив, а если учесть его проницательный и находчивый характер, то его можно было назвать красивым мужчиной. В этом юном симпатичном парне, который, не так недавно появился на свет, было меньше мирской сущности и больше чистоты.
С каких пор красивых мужчин стало так много? Сначала был симпатичный парень, спасший ей жизнь в долине, затем братья-близнецы из семьи Бай, пара братьев из семьи Чжао перед ней, а также молодой мастер Чу и девятый молодой мастер семьи Цзюнь... У каждого из них были свои достоинства, что заставило Гу Е любоваться.
Однако тот, чья внешность подходила ей лучше всего, был неизвестный молодой мастер в горах.
Ей очень захотелось произнести: «Красота - чистая и изящная…»
Парень увидел, что Гу Е смотрит на него, не моргая.
Свет в глазах Чжао Минлиня слегка замерцал. Он мягко улыбнулся и сказал:
- Госпожа Гу, это мой десятый брат Чжао Минси, который отвечает за дела этого Зала Ста Трав. В будущем я буду вынужден просить госпожу Гу позаботиться обо мне. Десятый брат, это госпожа Гу.
- Мисс Гу, - Чжао Минси знал о Гу Е, но он не понимал, что причина, по которой его выбрали для управления аптекой в этом маленьком городке, была из-за его внешности. Он слегка отдал честь, показывая, что он хорошо образован, а его жесты выражали определенную грацию.
- Десятой молодой мастер, - Гу Е его поприветствовала, отводя взгляд от лица молодого красавца, и сказал молодому мастеру Чжао. - Я не смею больше вас задерживать. До свидания.
Чжао Минлин смотрел, как Гу Е уходит, пока она не скрылась на улице. И только когда девушка повернула за угол, он отвернулся.
- Что случилось?
http://tl.rulate.ru/book/27670/3408383
Сказали спасибо 58 читателей