Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 51.1. Великолепное гостеприимство

- Божественный врач, наконец-то ты осчастливила нас своим присутствием! Если бы ты не пришла, у меня закончились бы лекарства. Ты пришли вовремя! - Мастер Дин, увидев Гу Е, стал похож на сироту, который впервые встретил свою семью. На его глазах выступили слезы, а на лице появилось благодарное выражение. Если бы Гу Мин не остановил его, он бы обнял Гу Е!

Взгляд Гу Е на мгновение задержался на нем, а затем она слабо улыбнулась:

- Я не видела вас полмесяца или около того, а вы, кажется, в гораздо лучшем состоянии.

После контроля за питанием и физических упражнений мастер Дин стал гораздо стройнее. Его глаза стали больше, и он выглядел более счастливым. Неплохо.

Мастер Дин тоже улыбнулся и похвалил:

- Это всё благодаря тебе! Я строго следовал диете и тренировкам, которые ты для меня расписала. Я также вовремя принимал лекарства. Теперь моё сердце перестало быстро биться, и я не чувствую одышки.

- Хорошо! Но вам все равно нужно принимать лекарства. Вам также необходимо придерживаться правильного питания и продолжать заниматься спортом. Так вы сможете не беспокоиться о том, что ваше состояние ухудшится. Кроме того, следите за своими эмоциями и старайтесь не перегружать себя.

В нынешних условиях делать операцию было роскошью. Гу Е нужно было медленно облегчать болезнь мастера Дин.

- Да, я обязательно прислушаюсь к твоим советам, - Мастер Дин потер руки и продолжил. - Мой отец спрашивал о тебе. Он хочет лично поблагодарить тебя. Если бы не то, что он только что заснул, я бы привел его, чтобы поблагодарить тебя. Если кажется, что мы пренебрегли тобой, прошу отнестись с пониманием и простить!

- Господин слишком вежлив! Сердце лекаря - с его людьми. Я верю, что любой врач, пока есть проблеск надежды, не откажется от своих пациентов. Я просто следую морали врача, - Гу Е была знакома с любезностями. В её прошлой жизни кто-то заменял её, когда она была слишком ленива, чтобы ходить на званые обеды.

Гу Мин держал в руках чашку с чаем и удивленно смотрел на сестру. Неужели изучение медицины могло изменить личность человека? Его изначально боязливая и робкая сестра теперь стала уверенной и решительной. Он был благодарен дедушке Чжэну от всего сердца и хотел посмотреть, как изменится его сестра.

- У тебя манера поведения божественного врача, - Мастер Дин сделал паузу, а затем сказал. - Возможно, ты слышала, но у многих членов семьи Дин проблемы с сердцем. У моей двоюродной бабушки те же симптомы, что и у меня, правда, немного серьезнее, чем у меня. Не могла бы ты дать нам больше лекарств на этот раз?

Таблетки мгновенного успокоения сердца были сделаны ею самой и её мастером, мудрецом-аптекарем. Хотя они утверждали, что изготавливали их для практики, каждая бутылочка лекарства достигла своего эффекта. Однако эффект просто не мог сравниться с её личным эффектом.

На этот раз она принесла десять бутылочек лекарства, изготовленных ею лично. Она планировала отдать их отцу и сыну Дин. Но теперь, когда в дело вмешалась двоюродная тетя, бутылочек оказалось недостаточно. К счастью, состояние мастера Дина и его двоюродной бабушки было не таким серьезным. Они могли просто принять лекарство её учителя, чтобы контролировать своё состояние.

Мудрец-аптекарь был как ребенок. После того, как он научился изготавливать пилюли для мгновенного успокоения сердца, он захотел сделать ещё больше и за один раз изготовил ещё двадцать бутылочек. Все они хранились у неё на складе.

Мастер Дин обрадовался, услышав, что божественный лекарь на этот раз принесла тридцать бутылочек. Он поспешно приказал слугам принести банкноты из бухгалтерии, боясь, что Гу Е может передумать.

- Божественный лекарь, цена осталась такой же, как и в прошлый раз? - Мастер Дин взял два листа банкнот из толстой стопки, когда вдруг вспомнил о чем-то. Он сделал паузу и тихо спросил.

Гу Е почувствовала себя немного виноватой, вспомнив, что двадцать бутылок были продуктом её учителя. Она кашлянула и ответила:

- Что? Думаете, это слишком дорого?

- Нет, нет!

Он дал хозяину аптеки Цзиминя и владельцу магазина посмотреть на лекарство, которое божественный лекарь дала ему в прошлый раз. Все они сказали, что такое изысканное лекарство было выше уровня великого аптекаря. Даже аптекарь Байли не сможет его изготовить. Пилюли аптекаря Байли было очень трудно достать. Возможно, сейчас они стоят пятьдесят серебряных таэлей за бутылку, но даже если бы они стоили пятьсот серебряных таэлей за бутылку, люди бы всё равно боролись за их покупку!

Подумав, что им всё ещё нужно надеяться на божественного лекаря, мастер Дин поспешил объясниться:

- Божественный лекарь, твоё лекарство - это чудо. Я просто боюсь, что ты продаешь их дешевле, чем они того стоят.

- Хех. Я впервые вижу, чтобы кто-то говорил, что предметы продаются слишком дешево. Мастер Дин, вы интересный, - Гу Е знала, что ей следует хранить ценные лекарства для собственного блага. Как бы дорого она ни продавала лекарство, ей не нужно было беспокоиться о потере клиентов. В конце концов, лекарство доказало свою эффективность. Однако она не хотела, чтобы их клиенты разорились в один момент. Экономия могла завести её далеко вперед.

- Мастер Дин, при нынешних технологиях крайне сложно полностью вылечить вас и вашего отца. Поэтому вам придется принимать мое лекарство в течение долгого времени. Если я назначу высокую цену, то ваша семья станет банкротом, независимо от того, насколько вы богаты. Сердца врачей принадлежат их людям. Я не хочу, чтобы вы мучились от своей болезни. Вот почему я попросила вас заплатить обычную цену... - Гу Е говорила с достоинством.

http://tl.rulate.ru/book/27670/2723080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь