Моя свободная рука сжалась в кулак.
Все гости, кроме Чэн Фань угрюмо смотрели на меня, в глазах же некоторых парней застыло веселье.
Я развернулась, собираясь уйти, как вдруг услышала:
- Она выкопала крысиную траву, я не против.
Все взоры устремились на подошедшего мужчину. Я взглянула тоже и удивленно замерла.
Не верю своим глазам! Человек, который подошел, на самом деле был молодым человеком, который ранее продавал себя ради спасения сестры!
Так он из Яованггу?
Тогда зачем он просил вылечить сестру?
Такое впечатление, что меня жестоко разыграли.
Глава патруля, быстро придя в себя, поспешно сказал:
- Эти двое…
- Это и есть Инь Шеншунь, - услышала я знакомый шепот.
- Лао Дун, вы здесь больше не нужны, - сказал Инь Шеншунь.
- Да, - глава патруля склонил голову.
Инь Шеншунь подошел ко мне со слабой улыбкой на лице.
Я посмотрела на его лицо, мое сердце быстро стукнуло. Он был немного похож на Инь Шенгуа. Почему я не осознала этого раньше?
- У вас, должно быть, много вопросов, - засмеялся Инь Шеншунь.
- Действительно, - кивнула я.
Его улыбка стала ярче:
- Как насчет того, чтобы пригласить вас выпить чашку чая?
- Сколько вы услышали? – я поникла.
- Все слышал. – ответил он прямо. – Вы можете быть уверены, что когда я говорю «выпить чай», я имею в виду выпить чай, ничего больше.
Некоторое время я молчала:
- Уже слишком поздно. Я не смогу уснуть после чая.
- Хорошо. – кивнул он. – Тогда завтра я попрошу вас выпить утренний чай. Как?
- Хорошо.
Он снова счастливо улыбнулся и обратился к остальным:
- Расходимся.
Я смотрела на его удаляющуюся спину и не могла понять свои ощущения. Лу Юй Цзэ подошел ко мне и сквозь стиснутые зубы процедил:
- Не удивительно, что ты презрительно отнеслась ко мне, оказывается, ты замахнулась куда-то повыше.
Я снова подняла руку и сильно ударила его по лицу.
- Ты! - Лу Юй Цзэ рассвирепел и хотел наброситься на меня, но передо мной встала Чэн Фань:
- Не забывай, это место, где за драки тоже изгоняют.
Лу Юй Цзэ впился в меня взглядом. Он долго смотрел на меня и вдруг усмехнулся:
- Очень хорошо, Юань Цзюньяо, сегодня тебе повезло. Впереди нас ждет долгая жизнь, и однажды ты окажешься подо мной, умоляя о пощаде.
Он ушел. Чэн Фань увидела, как побледнело мое лицо, и обеспокоенно спросила:
- Цзюньяо, ты в порядке?
- Я в порядке, спасибо. – ответила я, потирая виски. – Я очень устала и хочу отдохнуть.
- Не волнуйся сегодня ни о чем. - Чэн Фань успокаивающе похлопала меня по плечу. – Хорошо отдохни, все пройдет.
Кивнув, я вернулась в свою комнату. В ту ночь мне так и не удалось уснуть.
Рано утром следующего дня за мной пришла одна из учениц Яованггу. Она провела меня через несколько дворов в тихий дом с черной табличкой на двери с золотой надписью: Нун Юэ Сюань.
- Госпожа Юань, пожалуйста, - ученица встала у двери и сделала приглашающий жест. Когда я вошла в сад, Инь Шеншунь сидел за столом из камня и пил чай. Стол был накрыт для завтрака всевозможными деликатесами.
- Госпожа Юань, добро пожаловать. - он улыбнулся. - Пожалуйста, присядьте.
Я скованно села напротив него. Он налил мне чашку чая:
- Это уникальный духовный чай нашего Яованггу. Попробуйте его, разве он не может не понравится.
Я не пошевелилась:
- Сяоцин не ваша сестра, верно?
- У меня есть только одна младшая сестра – Юэ Я. – ответил он. – Девочка приехала с отцом в поисках лечения. Вскоре ее отец умер от болезни. Я увидел ее и я захотел ей помочь.
- Вы хотели помочь ей или использовали ее в своей игре? – я прямо посмотрела в его глаза. – До меня доходили слухи, что в Яованггу Инь Шеншунь любит притворяться и просить о помощи. Если ему кто-то поможет, то этому человеку повезет. Если кто-то откажется помочь ему, то ему не посчастливиться, верно?
Слегка улыбнувшись, он скрутил для меня блинчик с начинкой:
- Попробуйте. Все блюда здесь сделаны с добавлением духовных растений. Снаружи вы не найдете такой еды.
Я по-прежнему не двигалась и мрачно смотрела на него.
- Это мое маленькое хобби – проверять сердца людей. – сказал он. - Хорошие люди получают хорошие награды, а эгоистичные люди получают плохие вознаграждения. Разве это не правильно?
- Оказывается, те из вас, кто имеют власть, любят играть судьбами других, - усмехнувшись, сказала я.
Он замер и, мне показалось, в его глазах что-то вспыхнуло, но он засмеялся:
- С тех пор, как я распространил слух о моем маленьком хобби, в Ханьгу появляется больше людей, которые готовы помочь страдающим.
Неплохой расклад, он оказался не таким корыстным.
- Расслабьтесь, зачем портить хорошее настроение из-за такой мелочи. – После обеда я покажу вам Долину Яованггу. Здесь хорошие виды, такие вы нигде больше не увидите.
Завтрак на вкус напоминал мне воск. После еды он действительно взял меня с собой и отвел в сад духовных растений, в который посторонним вход воспрещен. Долина Яованггу действительно отличалась от других медицинских долин, большую часть площади здесь было отдано под духовные растения. Многие духовные растения имели возраст сотни лет. Как бы я хотела тоже иметь такой сад!
Время пролетело незаметно. Наступил полдень. Мы обедали в небольшом бамбуковом здании рядом с садом духовных растений. Ученики, охранявшие сад, с уважением подавали разнообразные блюда. Острый аромат блюд будоражил аппетит. Я взяла палочки для еды, как вдруг в комнату торопливо вошел мужчина с выражением лица, не предвещающим ничего хорошего.
- Эй, брат, ты здесь, – мгновенно улыбнулся Инь Шеншунь.
Вошедший был Инь Шенгуа.
Глаза Инь Шенгуа скользили по нашим лицам. Инь Шеншунь сказал:
- Мы еще не приступили к обеду, давай вместе поедим, брат.
Инь Шенгуа глубоко вздохнул, взял мою руку и сказал:
- Пойдем.
Я была растеряна и быстро отбросила его руку:
- Инь Шенгуа, что выделаете?
- Старший брат, Юань Цзюньяо тоже мой друг. Что плохого в том, что я показал ей сад духовных растений?
Лицо Инь Шенгуа потемнело, он сделал несколько шагов к Инь Шеншуню и холодно сказал:
- Наши с тобой дела касаются только нас. Не вовлекай Цзюньяо.
- Цзюньяо? Звучит ласково. – улыбнулся Инь Шеншунь. – Госпожа Юань, в каких вы отношениях с моим старшим братом? Он не позволяет вам дружить со мной, что вы об этом думаете?
Я видела, что между братьями что-то происходит. Они в ссоре?
Боюсь, что это как-то связано с борьбой за власть в богатой и могущественной семье. Нет, я не хочу в это вмешиваться.
- Извините, - обратилась я к ним, - я немного устала и хочу вернуться отдохнуть.
- Я отвезу… - сказали братья одновременно
- Нет, я доберусь сама, - я чувствовала, что начинает болеть голова.
- Это сад духовных растений. – сказал Инь Шеншунь. – Посторонние не могут входить сюда и выходить по своему желанию. Без нашего сопровождения вы будете немедленно арестованы.
Я потеряла дар речи. Они пообещали отвезти меня обратно. Мы сели во внедорожник и поехали обратно. У входа во внутренний двор я сказала:
- Спасибо, дальше я дойду сама.
- Госпожа Юань, не стесняйтесь подружиться с нами, - с улыбкой сказал Инь Шеншунь.
- Вы двое слишком шумные, - ответила я с натянутой улыбкой.
Я вошла в Тин Юй Янь и сразу столкнулась с Лу Юй Цзэ и Цзи Лэн Сюанем. Лицо Лу Юй Цзэ мгновенно потемнело, стало похожим на грозовую тучу. Цзи Лэн Сюань саркастически заметил:
- Не ожидал, что эта женщина будет способной на это. Впервые прибыв в Яованггу ее уже провожают двое наследников. Далеко пойдет…
Глаза Лу Юй Цзэ были полны гнева и небольшого сожаления. Цзи Лэн Сюань продожил подначивать его:
- Посмотрите на нее, она очень умна. Красивая молодая девушка поймала крупную рыбу. Ты думаешь, это случайно, Лу, я тебя спрашиваю?
Лу Юй Цзэ стиснул с силой зубы, раздался клацающий звук.
Я вошла в комнату. Мой живот напомнил о том, что я ничего не ела сегодня. Я собиралась достать что-нибудь из космосумки, как внезапно подул ветер. Подкатив глаза я обернулась:
- Молодой господин Инь, вы не можете пройти через парадную дверь?
http://tl.rulate.ru/book/27460/962626
Сказали спасибо 11 читателей