Высокий, примерно метр девяносто, красивый и привлекающий внимание. Многие с восхищением смотрели на него.
- Смотри, смотри, этот иностранец такой красивый. – сказала маленькая девочка, стоящая рядом со мной. - Наверное, он модель.
- Может это иностранный студент, который приехал в Китай продолжить обучение.
- А может звезда, которая прилетела на съемки в фильме.
- Я очень хочу сфотографироваться с ним. – едва произнеся, девушка бросилась к нему, уставившись в его глаза и говоря по-английски. – Мистер, вы очень красивый, могу я сфотографироваться с вами?
Александр Уэльс вежливо ответил по-китайски:
- Мэм, простите, но я не могу сфотографироваться с вами.
Девушка продолжала смотреть в его глаза:
- Приятный голос, более красивый, чем у европейских и американских знаменитостей.
Ее подруга почувствовала себя очень неловкою. Подбежав к ним, она смущенно пролепетала:
- Извините за беспокойство, - и утащила подругу прочь.
Они ушли довольно далека, после чего я быстро подошла к нему:
- Господин Александр Уэльс? Здравствуйте, я Юань Цзюньяо.
Александр снял очки, несколько секунд пристально смотрел на меня, изучая мое лицо:
- Извините, вы выглядите…
- Я знаю, что выгляжу не так, как в прямом эфире. – я рассмеялась. – Мне не хочет быть узнаваемой звездой, поэтому я использую небольшую хитрость, чтобы изменить внешность.
Он кивнул.
- Госпожа Юань, для меня большая честь принять участие в вашей прямой трансляции. Надеюсь, моя просьба не слишком побеспокоила вас.
Не слишком побеспокоила?
Но я, продолжая улыбаться, вежливо сказала:
- Конечно, нет. Я всегда с удовольствием общаюсь с друзьями из-за границы.
- Отлично. Я думал, что вы откажитесь, и очень переживал, - он от души улыбался.
- Господин Уэльс, вы так хорошо говорите по-китайски, - мне показалось это странным.
- Я с детства увлекался китайской культурой, поэтому выбрал китайский язык в качестве второго основного языка, который выучил.
Выучил язык… сам.
Он молодец. Получил хорошее образование.
У меня нет водительских прав. Машина, на которой я приехала в аэропорт, предоставлена специальным отделом, водитель тоже был человеком из специального отдела.
Мы болтали по дороге в гостиницу. Типичный аристократ. Он вырос в аристократической семье, учился в школе для аристократов, получил элитное образование, а также продолжил семейное дело, обучаясь экзорцизму. Впервые он принял участие в охоте на демонов, когда ему было семь лет. Он помогал отцу.
Его очень интересовали китайские монахи. Экзорцисты тоже своего рода монахи, только методы у них разные.
Он быстро располагал к себе окружающих, люди с легкостью начинали тянуться к нему. Мне он тоже понравился.
Его разместили в пятизвездочном отеле недалеко от моего дома. Он пригласил меня на обед в отеле, а потом проводил домой. Действительно джентльмен.
В следующие несколько дней я на правах хозяйки показывала ему достопримечательности города. Мы посетили много живописных мест. В тот день мы поднялись в горы, в которых заметили несколько буддийских храмов. Неожиданно небо потемнело, я решила остановиться на горе, где нашла дом отдыха.
На горе было много небольших фермерских домиков. В основном это были небольшие гостиницы, которыми управляли сами фермеры. Обстановка была очень простой и незамысловатой, но Александр не жаловался. К счастью, еда была отменная.
Красивое лицо Александра как ключ ко всем дверям и сердцам. Жена фермера нашла для нас лучшую комнату и даже порции еды были больше, чем у других посетителей.
Я сняла кепку, размышляя про себя: дворянин в любой обстановке дворянин, даже если сидит за грубым деревянным столом.
Громкий крик прервал нашу трапезу. Александр собирался выйти посмотреть. Хозяйка дома сказала:
- Не нужно туда ходить. Это невестка соседей Сунь. Поговаривают, что она психически больная, плачет целыми днями.
Александр посмотрел в окно. На другой стороне горы стоял двухэтажный дом. В окне он увидел какую-то тень.
Он снял очки и прищурился.
- Хозяйка, а жена господина Сунь всегда была больной? – спросила я.
Жена фермера была очень разговорчивой. Она с усмешкой сказала:
- Она не из нашей деревни и очень красивая. Мы всегда говорили, что мальчик Сунь Югуй благословлен небесами, раз нашел такую красивую жену. В этом году жена подарила ему большого толстячка. Его родители были так счастливы, что устроили огромный банкет и пригласили всю деревню.
Она загадочно моргнула и продолжила:
- Не знаю, что произошло, но после рождения ребенка в их семье начались проблемы. Сначала на это не обратили внимания, но позже невестка заболела. Говорили, что однажды она схватила нож, желая убить мужа и ребенка.
- Раз она была больна, почему ее не отвезли в больницу? – спросила я.
- Она ходила в больницу, обследовалась, но доктор ничего не обнаружил. Ей сказали, что возможно, это послеродовая депрессия. Семья хотела определить ее в психиатрическую больницу, но стоимость одного дня пребывания в ней была большая. Семья Сунь не могла вносить такие деньги, поэтому ее привезли обратно и закрыли в подвале, чтобы она не смогла больше никого обидеть.
- Вы это почувствовали? – спросил Александр после того, как хозяйка ушла.
- Очень сильный призрачный дух, - кивнула я.
- Стоит ли… пойдем и посмотрим? – он казался немного взволнованным.
Я посмотрела в окно. Перед дверью дома Сунь припарковался фургон. Из машины вышел мужчина средних лет и женщина.
Мы позвали хозяйку. Посмотрев на пару, она улыбнулась:
- Разве это не старшая Сестра Хуа из соседней деревни?
- Кто такая Сестра Хуа? – спросил Александр.
- Сестра Хуа – богиня. Я слышала, что она обладает сверхъестественными способностями. Она обычно помогает людям возвращать души, может пригласить предков, чтобы спросить у них совета. Многие доверяют ей. – хозяйка презрительно усмехнулась. – Однако я не верю, что в нашем мире на самом деле существуют демоны, забирающие души. Должно быть, она шарлатанка.
Мне было интересно. Естественно, я должна была пойти туда, чтобы посмотреть на ее работу. Я взглянула на Александра, и мы пошли в дом семьи Сунь.
Возле дома собралось много жителей деревни. Они волновались, всем хотелось увидеть Сестру Хуа. Она была одета в хлопчатобумажную куртку и длинную юбку. Ее поза походила на позу богини.
- Я слышал, что невестка Сунь одержима призраком, - шептались зеваки.
- Разве это не послеродовая депрессия?
- Какая депрессия? Вы видели хоть одну женщину после родов, чтобы вела себя, как она?
- Да. Я слышал, что она одержима больше полугода. Каждый день призраки возле нее плачут и воют, желая человеческой смерти. Но теперь все будет в порядке, есть Сестра Хуа, которая позаботится о монстрах и призраках. Они будут изгнаны.
- Ага. Несколько дней назад в соседней деревне был одержимый мальчик. Он тоже был спасен Сестрой Хуа. По крайней мере, так говорили.
Жители деревни продолжали говорить, вспоминая случаи исцеления больных сестрой Хуа. Это говорило о том, что ее здесь очень ценят и к ее мнению прислушиваются.
Старики семьи Сунь, склонившись, стояли перед Сестрой Хуй, их сын стоял рядом.
Я открыла комнату прямой трансляции и тихо представила Александра:
- Мои друзья, это сегодняшний гость. Господин Александр известный в Европе экзорцист. Я не собиралась сегодня делать прямую трансляцию, но на прогулке мы зашли в деревню и стали свидетелями церемонии изгнания призраков.
[Вау, наша кэм-герл в эфире!]
[Этот иностранный экзорцист тоже красивый. Кэм-герл, поздравляю, в твоем гареме появился еще один красавчик.]
[Нет мочи больше терпеть это. Александр такой красавчик. Мой любимый типаж. Ах-ах-ах, сейчас из носа пойдет кровь!] – пост от зрителя с мужским ником.
[Пошел к черту, изврат!]
- Хорошо. Я пойду и помогу Сяочань, - громко сказала Сестра Хуа.
- Да, да. – старики поспешили за дом и открыли погреб. Изнутри раздался вопль, который сопровождал безумный смех.
Из подвала шел сильный призрачный запах, в котором я четко улавливала запах крови и… какой-то странный кислый запах, который заставил меня нахмуриться.
http://tl.rulate.ru/book/27460/928074
Сказали спасибо 13 читателей