Это плохо. Алисия в большом затруднении.
Вместо того, чтобы успешно убедить министров в своей правоте, эти министры просто попросили Алисию "выйти замуж". "Однако, - говорит им Алисия, - я поговорю об этом с Джулианом лично, поэтому, пожалуйста, не сообщайте об этом никому, кроме остальных министров."
Так вот, разбор полетов закончен.
(Но, я собираюсь стать королевой не потому, что я женщина. Я просто хочу сделать королевство Эмблемы более процветающим в будущем, и так у меня будет больше возможностей добиться своего.)
Ее цель - поддержать страну. Миссия Алисии не изменится, будь она женщиной или королевой. Она просто не хочет становиться королевской женой.
...Поэтому она идет, чтобы обсудить все с Рейвеном, который знает ее ситуацию.
- Отлично, тогда ты просто должна стать его женой.
- Глупо было спрашивать тебя об этом.
Алисия бросила Рейвену саркастическое замечание.
Прямо сейчас Алисия собирает письма в кабинете. Она могла бы просто оставить их другим, но эти письма содержат много конфиденциальных отчетов, отправленных дворянами изнутри и за пределами страны. Опыт Алисии в ведении дел, который она получила, когда была королевской женой во время правления Алексиса, очень полезен для этого.
Рейвен, ее сопровождающий, прислонился к стене и расслабился. Он почему-то рад, что Джулиана, хозяина этого кабинета, нет здесь. Он один из немногих, кто знает, что Джулиан сделал предложение Алисии, но у него нет никакого намерения вмешиваться или даже быть хорошим советчиком.
- Подумай об этом. Если ты и Его Величество оказались вместе, вы можете справиться с управлением страной и сделаете мою работу намного проще.
- ...Ты рационалист, не так ли?
- Конечно. Мне все равно, но я думаю, что господин Алексис тоже хотел бы, чтобы ты вышла замуж за его младшего брата.
- Похоже, вы с Его Высочеством действительно верны себе, а?
- Ничего не поделаешь. Если я чего-то хочу, я сделаю все, чтобы это получить. Дело не только во мне.
- ... Я не могу не согласиться.
Алисия часто ругала Рейвена за его любопытство, но этот проницательный человек всегда удивлял Алисию своими бесстрашными заявлениями.
- Если у тебя есть что сказать, ты должны преподнести это как следует Его Величеству. Ты не сможешь решить эту проблему, избегая ее.
- Я знаю.
Алисия поворачивается к нему спиной. Ей больно после того, как Рейвен указал на очевидное.
(...Как и сказал Рейвен, сегодня я должна поговорить с ним как следует.)
Закончив свою работу, Алисия решает нанести Джулиану еще один визит.
- Это насчет вчерашнего вечера.
Алисия, переодевшись в повседневный наряд, поправляет осанку.
Обычно в рабочее время она только собирает свои золотистые волосы в узел на затылке и надевает свое любимое синее платье. В последнее время среди аристократии популярны платья с пышными рукавами, но она их не любит.
С другой стороны, Джулиан все еще в своей повседневной одежде. Однако он выглядит расслабленным, как только видит Алисию. Несмотря на то, что молодой король не меняет стиль своей одежды, он выглядит опрятным и изысканным.
- Да. Я думал, что должен поговорить с тобой как следует.
- ...Я прошу прощения за то, что сказала вчера вечером.
Произнеся это, Алисия склоняет голову. Ее золотые локоны не падают на лицо, выбиваясь из аккуратной прически.
Но, Джулиан странно на нее смотрит...
- ...Подними голову, Алисия. Почему ты извиняешься? Ты просто отвечала на мое признание. Независимо от того, что ты сказала в ту ночь, это не имеет значения. Я понимаю, что это было очень неожиданно, и мне стало немного не по себе. Я размышляю об этом.
- ...Значит, Ваше Высочество действительно хочет жениться на мне?
- Верно.
Джулиан улыбается, глядя на Алисию. Он никогда бы не показал такую улыбку во время работы или на публике. Поняв это, Алисия слегка вздрагивает.
- Я хочу представить тебя всем как свою королеву, и это факт.
Алисия глотает слюну в ответ на добрые слова своего господина.
(Значит, он действительно серьезен…)
Она думает, что это очевидно, увидев его улыбающимся сегодня утром.
Но Алисия яростно трясет головой.
- Я не хочу быть женой короля. Я старше Вашего Величества, и к тому же я вдова предыдущего короля. Я больше не член королевской семьи. Обо мне ходят неприглядные слухи, и женитьба на мне причинит вам боль. Ваше Величество должны рассмотреть брак, который будет выгоден короне.
Это расстраивает ее, но это правда.
Джулиан, однако, не расстраивается или сердится, а скорее удовлетворенно улыбается, слушая слова Алисии.
- Ты скромная женщина. Даже если тебе не нужно работать, ты все равно приходишь помогать мне каждый день.
- Нет, я вовсе не скромная.…
- У меня нет никаких проблем с женитьбой. Пока я у власти, я не должен полагаться на семьи этих дам. Есть шанс, что эти бессмысленные дворяне встанут на пути.
То, что он говорит, действительно разумно. Присутствие высокопоставленной знатной дамы в королевской семье не означает, что все будет хорошо.
- ...Однако благородный род Стюарт пал прежде, чем смог достигнуть расцвета. Как известно Вашему Величеству, мой брат, Дэмиен разорил семью. Я ничем не отличаюсь от простолюдина теперь, когда имя Стюарт едва сохранилось благодаря милости Его Величества, и моя семья недостаточно сильна, чтобы помочь Вашему Величеству.
Сводный брат Алисии, Дэмиен, который подтолкнул Алисию к браку с Алексисом, потерпел неудачу в бизнесе и потерял все семейные активы три года назад, а также отдал все территории в уплату долгов и сбежал. Вина была возложена на Алисию, которой в то время было шестнадцать лет, но благодаря Алексису долг был выплачен, и Алисия была спасена от страданий, причиненных преступлением ее брата.
Когда она перешла от королевской жены к женщине-чиновнику, титул маркизы вернулся к Алисии. Она вернулась к своему прежнему имени "Алисия Стюарт", словно никогда не была замужем.
(Теперь я должна полагаться на милость господина Джулиана, но если я стану его женой, по королевству поползут слухи.)
Она чувствует себя подавленной, когда думает о доме своих родителей. Джулиан, кажется, заметил это и с тревогой вглядывается в лицо Алисии.
- ...Падение семьи маркиза - не ваша ответственность. Мы не знаем, где находится Дэмиен Стюарт, но вы делаете большую работу в качестве женщины-чиновника. Я знаю, что ты много работала, и не позволю, чтобы о тебе ходили слухи.
- Нет, я уверена, что Вашему Величеству незачем заходить так далеко ради меня.
- Ты странная. Если ты примешь мое предложение, я буду защищать тебя, мою жену. Я бы ни за что не позволил своей жене пострадать, не так ли?
Джулиан уже не так силен, как вчера вечером. Он объяснял все тихо и мягко, но Алисия не могла не чувствовать, как в ней постепенно нарастает чувство вины.
Алисия должна принять решение, тогда все станет ясно.
(Но это не то, чего я хочу.)
- ...Мое желание - служить вам в качестве вассала, Ваше Величество, до того дня, когда во мне больше не будет необходимости. Когда вы выберете жену, я благословлю вас от всего сердца. Я хотела бы воспитывать ваших детей.
Джулиан удовлетворенно улыбается, выслушав ее.
- Да, неплохо. Не наступит день, когда ты мне не понадобишься, поэтому я хотел бы ухаживать за тобой, пока ты помогаешь мне править этой страной.
- Вы неправильно поняли!
- Если у нас родится ребенок, нам не придется оставлять его кормилицам. Мы можем растить его вместе. Ты образованный человек, поэтому хорошо оставить образование ребенка на тебя. Я хочу, чтобы у нас были дети.
- Нет, нет! Мое желание не такое...
Алисия чувствует себя ужасно.
Алисия, чей брак с Алексисом был так называемым "белым браком" (П/П: Фарсом для окружающих.), не могла не волноваться из-за своей неопытности.
(Джулиан говорит серьезно, но... Что мне делать?)
Мягкий голос Джулиана отдается эхом, пока Алисия лихорадочно соображает, что ей делать дальше.
- Алисия, я не хочу принуждать тебя к неосязаемым отношениям, и я не смогу быть счастлив, если заставлю тебя выйти за меня замуж только из-за твоего чувства долга.…
Джулиан встает с дивана, проходит мимо стола и садится рядом с Алисией. Его фиалковые глаза горят безудержной, всепоглощающей страстью, которую он больше не хочет скрывать.
- Я заставлю тебя захотеть стать моей женой.
- ...Да?
- Это вызов.
В то же время рука Джулиана берет руку Алисии, и он целует ее перчатку. Поцелуй в тыльную сторону ладони - это доказательство любви мужчины к женщине. Алисия должна была бы привыкнуть к этому, но ее опыт был всего лишь представлением для широкой публики.
Ее спина дрожит, когда она слышит слабый и сладкий шепот Джулиана.
- А? Вызов?..
- Вот это правильно... Срок составляет один год. Я заставлю тебя пожелать стать моей королевой в течение года. Если ты не передумаешь через год, я сдамся. Когда это произойдет, я проиграю, а также поговорю с министрами, чтобы найти леди, которая согласиться стать моей женой.
Алисия остолбенела. Она смотрит на Джулиана, который крепко держит ее за руку.
Джулиан на два года моложе ее, но он очень умен и харизматичен. Способности - это то, что имеет наибольшее значение в этом мире, независимо от возраста, и мир работает независимо от того, будете ли вы манипулировать или будут манипулировать вами.
(Я думаю, господин Джулиан серьезен, когда говорит, что не хочет меня принуждать.)
"Если ты действительно чего-то хочешь, ты должен сделать все, чтобы это получить.”
Она помнит, что Рейвен говорил раньше.
"Я заставлю тебя пожелать стать моей королевой в течение года", - это означает, что он обязательно наложит руку на Алисию. Алисия понимает своего бывшего шурина. Если ее обманут, она только пострадает.
(...Но я не настолько глупа, чтобы вернуться на старт.)
Алисия уже не 10-летняя девочка, которая боялась своего окружения. За время своего царственного супружества она перенесла немало лишений, и таким образом обрела силу воли и упорство.
(Хотя у меня нет никакого опыта в романтических отношениях, я все еще на два года старше господина Джулиана!)
Алисия опускает глаза и шепчет:
- ...Какой умный ход.
- Али...?
- Но я не могу позволить себе тратить ни одного года без нужды.
Подняв лицо, она видит, как расширились фиалковые глаза Джулиана. Такое невинное выражение лица приличествовало семнадцатилетнему мужчине.
- Будет несправедливо, если ты будешь действовать один, а я ничего не буду делать. Я тоже сделаю свой ход. Я заставлю Ваше Величество влюбиться в другую леди, прежде чем вы меня добьетесь своего, Ваше Величество. Есть много прекрасных дам, которые больше подходят на роль вашей жены, чем я.
Джулиана это, кажется, убедило и позабавило. Он улыбается точно так же, как когда он полностью победил дворян, которые смотрели на него сверху вниз.
- Ваша дерзость и позитивный настрой тоже очаровательны.
- ...С-спасибо.
- А теперь вам следует поискать замечательную даму, которая сможет изменить мое мнение.
- Конечно.
Это больше не личная проблема Алисии и Джулиана. Она должна найти лучшую королеву для Королевства Эмблемы в течение года.
- У меня есть сеть информаторов, которую я создала, когда была женой короля. У меня есть гордость, так что я приду с результатом, с которым все согласятся.
Уверенно заявила Алисия, но глаза Джулиана сузились.
Это похоже на сигнал опасности.
Всякий раз, когда он выглядит так, это означает, что он планирует что-то, что принесет ему преимущество.
- ...Я заставлю мою самоуверенную невестку сказать, что она не может жить без меня.
С этими словами он встает и поднимает подбородок Алисии своими тонкими пальцами.
Его фиалковые глаза пристально смотрят на Алисию. Он слегка наклонился и глухо шепчет ей на левое ухо:
- …Приготовься.
- Ииии...
Голос, который Алисия только что услышала, был ниже и глубже обычного голоса Джулиана, и она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она не может ничего поделать с собой, так как она никогда не имела никакого контакта с мужчинами так близко.
Джулиан весело смеется над Алисией, которая густо покраснела вскоре после того, как он отпустил ее.
- Ты ярко-красная. Мило.
- Угх! Я не проиграю!
- Да, я тоже, - уверенно говорит молодой король.
http://tl.rulate.ru/book/27444/634154
Сказали спасибо 193 читателя