Готовый перевод Rebirth of a Fashionista: This New Life Is Sooo Last Season / Перерождение модницы: эта новая жизнь настооолько прошлый сезон: Глава 240

Шэнь Чжинин выбрала платье, которое было очень консервативным. Оно было похоже на те плиссированные платья, которые носили западные принцессы, с воротником-стойкой, скрывающим половину шеи, шифоновыми рукавами-фонариками и подолом юбки, доходящим до щиколотки. Узор на талии был немного интереснее - закрученный, как цветок.

Шэн Цзяоян не была маленькой. В сочетании с высотой каблуков и пропорциональной фигурой она была похожа на ходячий манекен. Любой наряд смотрелся на ней прекрасно. Это конкретное платье, которое требовало, чтобы его обладательница работала с одеждой, выглядело на Шэн Цзяоян вечно.

"Сегодня банкет на свежем воздухе. Ночью на улице будет холодно. Это будет как раз кстати", - сказал Шэн Чжинин, не дрогнув.

Шэн Цзяоян надулся. Очевидно, он выбрал этот вариант, потому что не хотел, чтобы я обнажала кожу.

Сегодня вечером пара собиралась на частную вечеринку. Конечно, Шэн Цзяоян был здесь в основном для того, чтобы сопровождать Шэн Чжинина, так как его пригласил хозяин поместья.

Не успели они ступить в сад, как услышали доносящиеся изнутри звуки скрипки.

Подойдя ближе, они увидели, что гости собрались по двое или по трое, болтая и поднимая чашки. Официанты пробирались сквозь толпу с подносом напитков в руках.

Оглядевшись по сторонам, пара оказалась в окружении чужих лиц. Они оба были похожи на представителей другого мира.

Если честно, то Шэн Цзяоян был единственным представителем другого вида, так как в Шэн Чжинине текла четверть немецкой крови.

Однако для Шэн Цзяоян это ничего не значило, ведь она уже почти десять лет была аномалией. Когда она была за границей, она больше всего контактировала с иностранцами.

"Шэн, наконец-то я вижу, что ты привел с собой партнершу", - приветствовал Шэн Чжинин хозяин вечера.

Шэн Цзяоян молча осмотрела хозяина вечеринки. Это был красивый мужчина лет 30 с каштановыми волосами и голубыми глазами.

"Джарретт, она моя невеста", - ответил Шэнь Чжинин на английском языке.

Шэн Цзяоян повернулась и посмотрела на Шэнь Чжинина. Она не ожидала, что он представит ее таким образом.

Джарретт был удивлен и внимательно изучал Шэн Цзяоян, прежде чем признать с улыбкой: "Шэн, так ты любишь этот тип".

"Нет", - Шэнь Чжинин повернулся и посмотрел на Шэн Цзяояна, - "Мне нравится только она".

Шэн Цзяоян вдруг почувствовала, что ее лицо немного разгорелось.

Джарретт, которого насильно кормили пошлостью, мог только воскликнуть преувеличенным тоном: "О боже, Шен, если бы ты был таким, пока мы учились, ты бы не был холостяком все это время".

"Что плохого в одиночестве?" Шэнь Чжинин бросил боковой взгляд на Джарретта.

"Что не так? Все встречаются, а ты читаешь книгу. Ты игнорировал сестер Джина, даже когда они раздевались перед тобой. Они сказали, что ты не можешь".

Это была действительно взрывоопасная информация. Шэн Цзяоян молча посмотрела на Шэнь Чжинина.

Шэнь Чжинин сузил глаза и проигнорировал Джаррета. Он посмотрел на Шэн Цзяояна и небрежно произнес шесть слов: "Ты тоже так думаешь?".

Шэн Цзяоян тут же покачала головой. Если она посмеет согласиться, он покажет ей свое мастерство сегодня вечером.

"Вы оба одноклассники?" Она поспешно попыталась отвлечься от темы.

"Да".

Джарретт уже подзывал официанта. Он передал каждому из них по бокалу вина и взял один себе. Он поднял свой бокал в сторону Шэн Цзяояна и со всей серьезностью сказал: "Приятно познакомиться с вами впервые. Я Джарретт Бен Чилвестин, одноклассник и хороший друг Шена".

Шэн Цзяоян подняла бокал с вином и ответила: "Я Сюй Цзяоцзяо".

Возможно, именно тот факт, что Шэнь Чжинин представил ее как свою "невесту", побудил Джаррета представиться так официально. Если бы она была просто подружкой, Джарретт не обратил бы на нее внимания. Для него девушка была как одежда, ее можно было поменять в любой момент. Но жена была совсем другим делом; она имела бы право голоса в его имуществе.

Пока они втроем пили, кто-то подошел к ним.

Шэн Цзяоян случайно оказалась лицом в ту сторону и сразу заметила, когда к ним подошел собеседник.

"Дейзи?" Шэн Цзяоян был слегка удивлен.

Красивая дама в длинном платье с глубоким V-образным вырезом, идущая навстречу, была Дейзи! Женщина, которая в прошлом донимала Шен Чжинина!

"Ты знаешь Дейзи?" Джарретт удивленно посмотрел на Шэн Цзяояна.

Шэн Цзяоян ничего не ответил и лишь молча бросил взгляд на Шэнь Чжинина.

"Вы двое еще не расстались?" Дэйзи подняла подбородок и посмотрела на Шэнь Чжинина и Шэн Цзяояна, на ее лице было написано высокомерие.

В ответ на подобные провокации Шэн Цзяоян всегда отвечала тем же. Она прислонилась к нему и сказала: "У нас все хорошо!".

Увидев торжествующий лик Шэн Цзяояна, Дейзи вспомнила неприятные воспоминания, и ее лицо стало кислым.

Шэн Чжинин взглянул на Дэйзи, затем отвел взгляд и сказал Джаррету: "Я увидел несколько знакомых лиц. Мы сначала подойдем к ним, чтобы поздороваться". Затем он пошел в другом направлении, а Шэн Цзяоян шла рядом с ним.

Когда Джарретт повернулся к Дейзи, та с недовольством смотрела вслед уходящей паре. Он поднял бровь и нахально сказал: "Дейзи, похоже, что у вас обоих есть какая-то невыразительная история. Может, вы хотите довериться мне? Я лучший наперсник в округе".

"Лучший наперсник?" Дейзи усмехнулась. "Если я расскажу тебе сегодня, завтра об этом будет знать все высшее общество".

"Ну же, Дейзи. Не говори так, будто у меня свободные губы", - Джарретт вытянул обе руки в стороны.

"Да, это так".

Джарретт улыбнулся и сказал: "Даже если ты не говоришь, я знаю. Все сводится к тому, что ты пыталась ухаживать за Шеном, но в итоге он выбрал другую".

Дейзи посмотрела на него.

"На самом деле, ничего страшного. Ты не единственная. Многие женщины влюблялись в Шена раньше.

Некоторые из них даже раздевались догола, чтобы соблазнить его, но никому из них это не удалось. В связи с этим, Дейзи, когда ты начала ухаживать за Шеном? Он тогда уже был вместе со своей невестой?" Дойдя до второй половины своего заявления, Джарретт сделал сплетническое выражение лица.

"Невеста?" Именно это слово бросилось в глаза Дейзи.

"Да, Шен сам сказал это, "невеста". Какой невероятный титул. Я всегда считала, что Шен интересуется мужчинами, и даже думала, что если я когда-нибудь устану от женщин, мне стоит сойтись с ним". Эй, эй, эй! Дейзи, не уходи! Я еще не закончила..."

Тем временем Шэнь Чжинин привел с собой Шэн Цзяояна, чтобы поприветствовать несколько знакомых лиц.

Те, кто знал Шэнь Чжинина, считали чудесным, что он привел на вечеринку женщину-партнера. Это был его первый раз!

И то, как он представил ее - его невеста, цок-цок. Конечно, это была настоящая любовь!

"Когда мы сможем присутствовать на вашей свадьбе?" - спросил кто-то.

"Еще как минимум два года. Она еще не достигла возраста, когда можно вступать в брак". Хотя Шэнь Чжинин констатировал факт, в его словах прозвучала нотка горечи.

Шэн Цзяоян молча отвернулась и посмотрела в сторону. В душе она подумала. Даже если я достигну брачного возраста, мне нет необходимости выходить замуж так скоро. Что хорошего в том, чтобы выйти замуж? А что, если у нас тогда возникнет конфликт и мы расстанемся? Тогда мне не только придется заниматься разделом имущества, но и на меня навесят ярлык "разведенки".

"Ух ты! Она такая молодая!" Это действительно была настоящая любовь. Это еще раз подтвердилось в сознании каждого.

Когда фоновая музыка сменилась динамичным танцевальным хитом, молодой человек и женщина взялись за руки и закружились в зажигательном страстном танце на танцполе. Все замолчали и стали оценивать танец. В конце концов, к ним на танцполе присоединились еще две пары.

"Дейзи - настоящая красавица". Взгляд Шэн Цзяояна следовал за двумя, которые начали танцевальную вечеринку, и особенно за Дэйзи.

С горячей фигурой и стремительным обаянием все смотрели на нее, когда она исполняла свои движения.

"Подальше от тебя", - прошептал он ей на ухо.

Он ответил слишком быстро и непринужденно. Это было все равно, что спросить его, что они сегодня едят, и он ответил прямо, не задумываясь.

Шэн Цзяоян не могла не повернуть голову. Шэнь Чжинин, как оказалось, тоже смотрел на нее. В его глазах она увидела свое собственное отражение. Казалось, что в них больше ничего не может быть. Его внимание к ней было подобно сладкой и пушистой сахарной вате, окунутой в мед.

Их напряженный зрительный контакт заставил нескольких окружающих отвести взгляд от танцпола, чтобы посмотреть на них.

"Вы оба не собираетесь танцевать?". Кто-то не смог сдержаться и высказался, прервав их взгляды.

"Мы здесь не для того, чтобы танцевать", - невозмутимо ответил Шэнь Чжинин.

"..." Остальные потеряли дар речи.

Шэнь Чжинин проигнорировал странные взгляды, брошенные в его сторону, и сказал Шэн Цзяояну: "У тебя сегодня слишком высокие каблуки. Ты повредишь ноги, если будешь танцевать. Но если ты действительно хочешь, сними туфли и наступи мне на ноги. Я поведу тебя".

"..." Шэн Цзяоян потеряла дар речи.

Окружающие уже отошли от них.

Лучше не оставаться и не смотреть, как пара публично демонстрирует свои чувства. Это слишком мучительно!

Наконец-то они поняли, почему Шэнь Чжинин посетил эту вечеринку. Это было не потому, что он высоко ценил Джарретта. Скорее, он пришел сюда, чтобы объявить, что наступила его весна. Нет, он пришел, чтобы сказать, что на него претендуют.

"Они избегают нас?" спросила Шэн Цзяоян у Шэн Чжинина, когда вдруг поняла, что вокруг них никого нет.

"Мммм..."

"Почему?"

"Наверное, они завидуют".

Завидуют? Шэн Цзяоян была в замешательстве. Завидуют чему?

В этот момент танцевальный хит закончился и превратился в успокаивающую мелодию.

Дейзи, закончившая свой зажигательный танец, осмотрела окрестности. Как будто это было само собой разумеющимся, она принимала горящие и оценивающие взгляды мужчин.

Но она очень разозлилась, когда увидела, что Шэн Цзяоян и Шэн Чжинин ведут себя так, будто живут в каком-то своем мире.

"Все еще не можешь забыть об этом?" неожиданно спросил напарник Дейзи.

Дейзи бросила взгляд на мужчину. "Это не твое дело!"

"Действительно, это не мое дело. Но я всегда готов протянуть руку помощи. Ну что, вам нужна моя помощь?" - ухмыльнулся мужчина, его улыбка окрасилась злобой.

"Помощь? Как вы можете мне помочь?" Дейзи напустила на себя вид недоверия: "Вы можете заставить его бросить эту женщину и выбрать меня?"

Мужчина потер подбородок. "Забудьте о том, чтобы заставить его выбрать вас. Вы не в его вкусе, иначе он выбрал бы вас".

Выражение лица Дейзи застыло, и она презрительно посмотрела на него.

"Но я могу помочь вам с первым", - усмехнулся мужчина.

"Что вы планируете делать? Он не из тех, кто легко меняет свое мнение". Дейзи хотела уйти, но жгучее любопытство приковало ее ноги к земле.

http://tl.rulate.ru/book/27432/2133799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь