Готовый перевод Daddy Paladin / Папа-паладин: Глава 644: Разрушение строя

644. Разрушение строя

У Бай Цзинци сердце ушло в пятки.

Та женщина средних лет, что находилась в углу зала, была его дочерью, Бай Юйин, а также мистическим экстраординаром класса A и одним из сильнейших мастеров яда в клане Бай.

Бай Юйин лучше всего владела искусством накладывания проклятий. Её проклятия могли незаметно отнять человеческую жизнь, даже жертвы зачастую не понимали, что с ними произошло. Поэтому эту женщину можно было заслуженно считать козырем клана Бай.

Она напоминала смертоносное жало, которое одним уколом способно расправиться с врагом.

Бай Цзинци казалось, что пусть даже Бай Юйин не сумеет непосредственно убить Цзо И, она хотя бы создаст ему серьёзные помехи.

В подобных сражениях любая оплошность может привести к страшным последствиям.

Однако Бай Юйин не только не оказала никакой пользы, но и навлекла на себя беду. Глядя на её жалкое состояние, Бай Цзинци понял, что даже если она и не умрёт, то станет калекой на всю оставшуюся жизнь.

При мысли о том, что все жуки семи чувств и шести страстей тоже не возымели никакого эффекта, твёрдое, как железо, сердце Бай Цзинци встрепенулось.

Впервые в его душе зародилось чувство под названием “раскаяние”.

Изначально клан Бай принёс извинение, и Цзо И заявил, что удовлетворён этим. Обе стороны могли мирно разойтись, пусть и не друзьями, но и не врагами.

Однако Бай Цзинци принял решение, которое довело сложившуюся ситуацию до неконтролируемого состояния.

Вполне возможно, что из-за этого наступит крах клана Бай!

«Убить!»

Бай Цзинци, в котором переплелись ненависть, гнев и раскаяние, грозно зарычал, с силой замахнувшись мечом на Цзо И!

Мяодао в его руках именовался “отнимающий жизнь” и некогда принадлежал родоначальнику рода Бай, Бай Юанькуэю. Им было убито бесчисленное множество врагов. Оружие передавалось из поколения в поколение, по-прежнему было очень острым, могло разрезать как волосок, так и прочные предметы.

Вслед за активацией его силы клинок засиял жутким кровавым светом.

Бай Цзинци занимался фехтовальным искусством клана Бай несколько десятилетий и уже добился вершины мастерства. И хотя сейчас он был стар и находился не в той физической форме, что в молодости, зато с годами стал более опытным и жестоким.

В клинковом строю Белый Тигр он занимал главную позицию. Каждое его движение приводило в движение целый строй. Остальные тридцать пять фехтовальщиков следом замахнулись мечами.

В мгновенье ока со свистом и неистовым ветром поднялась волна энергетических сгустков и хлынула на Цзо И, чтобы утопить и разорвать его в клочья!

Но Цзо И продолжал бесстрашно и непоколебимо стоять, как скала. Он совершил колющий удар закалённым льдом мечом навстречу энергетическим сгусткам.

Меч пронзил эту энергетическую волну!

Вжух!

Фехтовальщик, стоявший прямо перед Цзо И, весь вздрогнул, в глазах читался шок, на горле появилась тёмно-красная рана от пореза. Медленно закапала свежая кровь.

А Цзо И стал молниеносно перемещаться то влево, то вправо, точно безмятежно плавающая в море рыба. Ни одному вражескому мяодао не удавалось настичь его, включая отнимающий жизнь меч, что держал в руках Бай Цзинци!

В следующий миг Цзо И, словно призрак, возник между двумя фехтовальщиками.

Обоих людей одновременно сковал величайший ужас. Они увидели контур меча, после чего угол их зрения абсолютно изменился, перед глазами предстал мир, перевёрнутый вверх дном.

До того как их сознания погрузились во тьму, эти двое усилительных экстраординаров класса B увидели напоследок два безголовых тела, из которых хлестала кровь!

Тела показались им до боли знакомыми.

Плюх! Плюх!

Оба трупа одновременно свалились на пол. В прежде строгом клинковом строю Белый Тигр возникла огромная пробоина.

Несколько фехтовальщиков, находившихся ближе всего к Цзо И, засуетились.

Строй Белый Тигр тем сильнее, чем больше в нём людей. В далёком прошлом три тысячи фехтовальщиков выдвинулись из Юньнани и под предводительством Бай Юанькуэя пробили себе путь до столицы. Клинковый отряд Белый Тигр сыграл важную роль в объединении страны.

Самое значимое и впечатляющее сражение прошло, когда тысяча семьсот восемьдесят пять фехтовальщиков клана Бай столкнулись с двадцатью тысячью монгольских пехотинцев и всадников. В итоге всё монгольское войско было разбито. Так на всю страну прославился клинковый отряд Белый Тигр.

Но в том сражении выжило менее трёхсот фехтовальщиков клана Бай.

После объединения страны чудом уцелевшие фехтовальщики вместе с Бай Юанькуэем, сняв доспехи, возвратились к мирной жизни и больше не воевали.

А сейчас настали совсем другие времена. Вне зависимости от количества людей, строю Белый Тигр было не одолеть современное оружие, поэтому клан Бай вкладывал огромные средства в подготовку только самых избранных фехтовальщиков. Тридцать пять фехтовальщиков, что атаковали Цзо И, заслуженно считались лучшими воинами среди лучших.

Даже потеря одного такого бойца являлась серьёзным ударом по клану Бай.

А в данный момент всего за какое-то мгновенье трое фехтовальщиков полегло от меча Цзо И. Хоть и утверждалось, что строй Белый Тигр не зацикливался на определённом количестве людей, однако на перестроение требовалось время.

Что более важно, остальным фехтовальщикам тяжело было наблюдать, как их товарищи и родственники гибнут неотвратимой жестокой смертью.

Находясь на грани смерти и видя перед собой кровь и жестокость, одни негодовали, другие отчаялись, третьи испытывали панику и страх.

Клинковый строй был сформирован из фехтовальщиков, а фехтовальщики не были роботами и допускали оплошности, что значительно влияло на весь строй.

Цзо И, конечно же, не упустил созданной им возможности. Он кинулся прямо к ближайшему фехтовальщику и под его испуганным взглядом взмахнул мечом и разрубил его пополам.

Этот фехтовальщик вовсе не был слабаком, но Цзо И взмахнул мечом невероятно быстро, поэтому, естественно, он не успел увернуться и позорно умер.

Четвёртый!

«Отступить!»

Бай Цзинци наконец-то отреагировал, с негодованием громко отдав команду.

Остальные фехтовальщики, услышав команду, тут же стремительно набрали дистанцию между собой и Цзо И.

Бац! Бац! Бац!

Шесть панорамных окон, расположенных в восточной, западной и южной частях зала одновременно взорвались на несметное количество осколков. Более десяти рослых мужчин с тяжёлым оружием в руках внезапно появились в помещении и чёрными дулами нацелились на Цзо И.

Перед входом тоже возникло много вооружённых солдат.

Они имели богатырское телосложение, в руках держали шестиствольные пушки Vulcan. С этих мощных пушек свисали длинные патронные ленты, которые соединялись с зарядными ящиками на спинах мужчин, что гарантировало продолжительную стрельбу.

Помимо воинов с пулемётами, ещё были люди с гранатомётами на плечах. Красные лазеры, которые испускались их прицелами, сфокусировались на теле Цзо И.

«Граф Цзо…»

Бай Цзинци сперва окинул взглядом родственников, лежавших на полу. В глазах промелькнула скорбь. Затем он с ненавистью посмотрел на Цзо И: «Мы прекращаем бой!»

Если бы было возможно, Бай Цзинци готов был сражаться с Цзо И до победного конца, пусть даже пришлось бы заплатить за эту высокую цену.

Но он уже понял, что Цзо И намного сильнее, чем предполагалось.

Эти вооружённые солдаты являлись последним средством обороны клана Бай, а Бай Цзинци не был уверен, что за счёт них удастся одолеть Цзо И, поэтому, терпя гнев и позор, попросил прекратить сражение.

«Прекращаете бой?»

Цзо И рассмеялся: «Думаешь, что попросишь меня – и я остановлюсь?»

Бордовая капля крови только что упала с острия закалённого льдом меча.

http://tl.rulate.ru/book/27365/1059289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь