Глава 65 – Те, кто поглотил Нахак (2)
Бум! Бум!
Сонгчул продолжал прокладывать свой путь, как и на первом этаже. Тем не менее, он отметил некоторые отличия от стен первого этажа, во время работы. Тут были кости, которые, казалось, принадлежали какому-то животному или даже человеку.
Груды костей были впаяны между каменной кладкой и закрепляющим раствором. Учитывая немалое количество костей, Сонгчул не мог этим не заинтересоваться.
Он на мгновение прервался и всмотрелся в края только что проделанной дыры. Внутри было бесчисленное множество скелетов. Сонгчул сжал край стены рукой и легко выдрал кусок, когда он это сделал, то обнаружил внутри скелет который сохранил свою форму нетронутой.
«…»
Зрачки Сонгчула сузились. Все эти запертые между стен скелеты оказались человеческими. Они не принадлежали птичьей расе. Возможно, все они были погребенные заживо, во время строительства этого подземелья. Это были не один-два человека, а тысячи, десятки тысяч людей, погребенных на этом кладбище.
Сонгчул, наконец, сказал:
«Похоже, что Нахак были очень жестокой расой».
«Согласно легенде, Нахаки были известны как очень высокомерная и жестокая раса. Более того, у них не было ни капли милосердия к другим расам. Эти трупы, вероятно, когда-то были их рабами».
Бертелгия летала вокруг неповрежденного скелета, и рассказывала то, что ей известно.
«И если все было именно так, то они сотворили нечто невообразимое. Захоронить столько живых людей внутри стен. Птичьи выблядки».
«Почему они это сделали?»
Спросил Сонгчул. В его голосе можно было услышать отголоски гнева.
«Возможно, чтобы собрать их магическую силу? Ну, знаешь, использовать боль и страдания как источник?»
«Я бы очень хотел увидеть живого Нахака»
Сонгчул покрепче сжал свой молот, бормоча себе под нос. Его работа продолжилась. Когда очередная стена пала, множество скелетов разлетелось по полу. Ситуации вроде этой повторялись ещё не раз, пока он не дошел до конца второго этажа. Он облокотился на скалу, и немного отдохнул. Прошло уже немало времени, с тех пор как он подобным образом использует свои силы, и Сонгчул немного проголодался.
‘Стоит ли мне приготовить что-нибудь?’
Однако, это было не самым хорошим местом, для принятия пищи. Он никогда не ест где нипопадя.
Он развернулся обратно к проходу, который проломил, и стал свидетелем странного события, которое происходило на всем протяжении проложенной дороги. Что-то копошилось далеко в темноте, ненасытно пожирая кости разбросанные по полу.
Хруст. Хруст.
Бертелгия напрягла свое книжное тельце, услышав вдалеке шум, что определенно был звуком пережевывания костей.
«Ууу... Что на этот раз? Теперь мне и вправду хочется уйти».
Сонгчул подошёл к существу, о котором шла речь, не сказав не слова. Существо подняло голову, когда Сонгчул приблизился, а затем испустило пронзительный крик.
«Кииии!»
Этот звук был скорее человеческого нежели животного происхождения, но также в нем ощущались нотки чего-то механического. Сонгчул признал странность этого звука, тем не менее, сосредоточился в первую очередь на внешности этой твари. Она походила на человека, однако её кожа обладала тошнотворно бледным цветом, а лицо было настолько гротескно искривлено, что на него, казалось, невозможно смотреть, не скривив собственного.
Наиболее удивительные особенности этого существа - это два пустых места там, где по идее должны были быть глаза, и ряды того, что следует называть зубами. Зубы, беспорядочно и хаотически, росли по всей области его рта, а некоторые даже протыкали его и торчали наружу.
«Хиии…»
Бертелгия зависла в воздухе, а затем начала падать, будто бы потеряв сознание от безобразного облика монстра. Сонгчул подобрал ее с пола и положил в карман, прежде чем уставиться на существо.
«Потеряйся».
Но существо даже не шевельнулось. Вместо этого оно издало чудовищный вой и бросилось на него
Чвяк!
Молот раздробил череп существа и отправил его в полет, обратно в темноту. Выбитые зубы разлетелись, издавая цокающие звуки при падении на пол.
«...»
Сонгчул взглянул в темноту. Несметное количество тварей, тихо и скрытно, приближалось к этому месту.
Сонгчул взял короткую паузу на разработку стратегии. Вопрос был в том, что ему делать дальше, просто взять и поубивать всю эту приближающуюся кучу монстров, либо же сбежать отсюда. В конце концов, он принял решение скрыть свое присутствие и свалить из этого места. Он чувствовал голод, а разборки с этими гротескными существами могли испортить ему аппетит. Оставив позади себя собравшуюся кучу монстров, он выкарабкался из проделанной ранее дыры. Рядом с отверстием бродило несколько членов исследовательского отряда. Увидев Сонгчула, они, опешив, задали вопрос.
«К-Кто ты такой?»
Сонгчул взглянул каждому из них в лицо. Всего их было пятеро. Группа, состоящая из двух магов и трех солдат. Среди них он не обнаружил Михаэля или Мими. Сонгчул указал на кусок ткани, прикрепленный к его плащу, а затем заговорил.
«Я номер тридцать четыре».
«Номер... тридцать четыре? Что ты делаешь здесь, в таком месте?»
«Я просто спустился вниз, потому что увидел дыру. Какие-то забавные штучки, кажется, ползают там»
«Какие-то... забавные? Ты говоришь о Скелетах Нахака?»
Сонгчул покачал головой.
«Монстры были слепы и имели гуманоидную форму, и их было очень много вокруг».
Лица членов исследовательского отряда, которые слышали слова Сонгчула, помрачнели.
«Звучит так, будто он повстречал Пещерных Эльфов».
«Пещерные Эльфы?»
«Ну, они были когда-то существами, известными как Пещерные Эльфы, если быть точным. Их раса была порабощена и жестко эксплуатировалась Нахаками, но после их исчезновения, Пещерные Эльфы стали хозяевами этого подземелья. Эти существа сильны, настойчивы и разумны. Они чрезвычайно опасны».
Именно в этот момент раздался пронзительный визг.
«Киии!»
Это был крик слепых монстров. Члены исследовательского отряда побледнели, как полотно, а затем поспешили покинуть это место.
«Д-давайте быстро вернемся. Разведка, шмразведка, скоро мы все умрем!»
Члены разведывательного отряда исчезли в темноте, как ошпаренные. Сонгчул оказал им небольшую услугу. Он заблокировал дыру большим валуном на случай, если через неё попытаются пролезть слепые существа. После того, как он заблокировал свой личный вход, Сонгчул продолжил идти своей дорогой.
* * *
Поздний завтрак был рыбным. Сонгчул прыгнул в ледяную воду с гарпуном в руке. Там были большие темные существа, плавающие в мутной воде. Их называли Рыбодемонами, и они жили в морях вдоль линии фронта Демонического Царства. Они были размером со взрослого мужчину. Одна из рыб заметила Сонгчула, открыла свою пасть, а затем бросилась на него.
Удар!
Гарпун проколол её лоб. Кровь, льющаяся из раны, рассеивалась в воде, словно дым. Крупная рыба дернулась один или два раза, но когда кулак Сонгчула несколько раз встретился с её головой, она сдалась.
Парень сграбастал огромную рыбину, что была размером с самого Сонгчула, так ещё и с вытянутыми руками. Стаи акул, почувствовав запах крови, начали собираться вокруг. Он схватил добычу за жабры, чтобы затем оторвать ей голову, которую скормил акулам, и неторопливо отправился к берегу. Кухонная утварь лежала, уже приготовленная, на берегу.
«Боже. По крайней мере, ты усерден в приготовлении пищи».
Бертелгия, которая не могла есть, говорила, порхая в воздухе.
«...»
Сонгчул вытащил клинок из Духовного Хранилища. Судя по синеватому сиянию, исходящему от него, это должно быть какой-то легендарный меч. На его рукояти был красиво выгравированн лев, символизирующий Человеческую Империю. Это был подарок от Императора, которым желал обладать любой рыцарь в Человеческой Империий, но Сонгчул использовал его только для готовки. Сияющий клинок погрузился в серебристую чешую Рыбодемона, а затем, несколько раз вульгарно дернувшись, быстро счистил всю чешую. Когда рыба была очищена от чешуи, Сонгчул направился с ней к котелку с кипящей водой.
Внутри кастрюли были сушеные овощи, рыба, грибы и множество других вещей нужных для приготовления супа. Сонгчул, использовав черпак, попробовал блюдо.
«Ммм».
Приправы оказались подходящими. Сонгчул порезал слайсами брусок мяса рыбы, нарезав его настолько тонко, словно бумагу, а затем положил поверх тарелки. Палочки для еды появились из Духовного Хранилища.
Он схватил кусочек рыбы, ненадолго окунул его в кипящий суп, а затем положил в рот. Глубокий вкус супа, вместе с насыщенным вкусом рыбы, восхитительно сочетаясь таял у него во рту.
[Оценка этого блюда... 63!]
Оценка появилась перед его глазами, но он не обратил на это никакого внимания. Он продолжал кушать в одиночестве, торжественно наблюдая за пейзажами Демонического Царства. Покончив с аперитивом, Сонгчул добавил сухую лапшу к рыбному супу, который все это время тушился на мелком огне, и продолжил варить.
После того, как лапша приготовилась, Сонгчул переложил ее в миску, а сверху залил супом. Дуя на дымящуюся лапшу, он проглотил её.
«Ммм».
У неё был отличный вкус. Он чувствовал, как его разум и тело оживают.
«Ты уделяешь очень много внимания еде. Слишком много. Каждому приему пищи».
Когда трапеза закончилась, Бертелгия надулась на него, ведь ей пришлось ждать все то время, пока он готовил себе еду.
«Очень важно хорошо питаться».
Сонгчул схватил за хвост наполовину съеденную рыбу, а затем бросил ее в сторону океана. Это вызвало большой всплески, и небольшие волны. Затем парень потушил огонь под котелком и вымыл всю посуду в океане. Ему всегда нравился чудесный процесс приготовления пищи, но вот постоянное мытье посуды было утомительно. Сонгчул не особо любил этим заниматься.
«Я желаю, иметь фамильяра который мыл бы за мной посуду».
Про себя пробормотал Сонгчул, когда он отдраил котелок и поместил его в своё Духовное Хранилище.
«Хмпф! О чем это ты говоришь?! Я привилегированная леди, которая никогда в жизни не пачкала свои пальчики, занимаясь какой-либо повседневной рутиной!»
«Это не звучит как то чем можно гордиться».
«Заведи себе гомункула или двух, если хочешь, чтобы кто-то занимался мытьем твоей посуды».
«У меня нету особо желания держать рядом этих шумящих существ».
«Как насчет Пещерного Эльфа? Я думаю, что они будут тихими, конечно, до тех пор, пока не визжат».
«Ну... эти монстры предпочтительнее гомункула, когда дело доходит до шумности».
Сонгчулу вдруг вспомнилась женщина, рядом с которой всегда вилась пятерка гомункулов. Она обладала званием Главы Исследовательского Отряда, однако, не смотря на это, являлась простой марионеткой. Реальная власть, по-видимому, принадлежат сыну Уилли, Михаэлю.
‘Та женщина. Её взгляд был свирепым’.
Он ещё не знает всех возможностей этой магички, однако её назначение Главой Исследовательского Отряда одобренное лично Уилли, говорит о том, что ее способности должны быть как минимум сопоставимы с придворным магом. Чтобы кто-то такого уровня спокойно выслушивал оскорбления от новоиспеченного Мастера Меча, это было неслыханно, причем неслыханно даже с учетом особенного отношения к магам принятого в Древнем Царстве. Эта группа была просто обречена, заиметь немаленькие проблемы в будущем. Ну, не то чтобы его это хоть как-то беспокоило.
Сонгчул, который, наконец, утолил свой голод, вернулся в подземелье. Тем не менее, подземелье, в которое он вернулся, претерпело некоторых изменений. Слепые монстры теперь слонялись в каждом углу.
«...»
Монстры не могли увидеть Сонгчула, который стоял прямо перед ними. У них не было глаз. Взамен, монстры обнаруживали объекты посредством звуков и запахов.
«Нюх. Нюх».
Вздернутый нос монстра принялся нюхать воздух. Сонгчул скользил мимо них, словно призрак, направляясь ко входу на второй этаж. Камень остался все на том же месте. Это означало, что никто не прошёл сквозь эту дыру.
Сонгчул пошел другой дорогой, чтобы спуститься по лестнице. Вокруг лестницы собралось большое количество Пещерных Эльфов. Он беззвучно проскользнул мимо них, направляясь на второй этаж. Когда он достиг второго этажа, он узнал причину, почему Пещерные Эльфы заполонили весь первый этаж. Все произошло потому, что неподвижная черная дверь была открыта нараспашку. В отверстие было помещено сферическое доказательство Нахак. Шарообразный символ Нахак излучал искрящееся сияние, находясь в нише алтаря.
Когда Сонгчул вытащил из алтаря символ Нахак, обсидиановая дверь немедленно закрылась вновь. Он положил символ в свой карман и принялся размышлять над вопросом.
‘И кто же открыл эту дверь?’
У него не было никаких идей. В этот момент, резкий визг, подхваченный другими монстрами, заполонил верхний этаж.
http://tl.rulate.ru/book/2735/318018
Сказали спасибо 222 читателя