Готовый перевод The Job of an Imperial Concubine / Должность Императорской наложницы: Глава 26.2. Хорошее представление

Императрица знала, что Вдовствующая Императрица пытается создать для неё неприятности. У неё не было сына, и женщина уже много лет была Императрицей. Она и Император были женаты с тех пор, как он ещё был наследным принцем. Если не считать того, что принцесса умерла в раннем возрасте, её утроба с тех пор была пуста и бездеятельна. Для Императрицы отсутствие сына было огромным недостатком. Хотя Императрица была опустошена, она продолжала слегка улыбаться.

 – Старший принц и второй принц всё ещё слишком юны. Через несколько лет они смогут прыгать и бегать, – она лично обмахивала веером Вдовствующую Императрицу. – После того, как погода станет прохладнее, если Вдовствующая Императрица скучает по маленьким принцам, пригласите их увидеть Императорскую Мать, – Вдовствующая Императрица доставляла ей хлопоты, потому что у Шужун Е случился выкидыш. Такого рода методы борьбы с ней Императрица ещё могла вынести.

Чжуан Лоянь слушала, как они скрестили шпаги. В глубине души она высоко оценила действия Императрицы. Если бы это был кто-то другой, они бы уже давно не смогли этого вынести и были бы расстроены до такой степени, что лишились дара речи. И всё же Императрица намеренно исказила слова Вдовствующей Императрицы, предполагая, что она желает видеть молодых принцев. Она слышала, что один из этих принцев воспитывался в резиденции Фэй Сянь, а другой – в резиденции Фэй Нин. Однако они просто были рождены, но не приняты. Похоже, у Императора не было намерения придавать этим двум принцам более высокий статус.

 – Давай не будем беспокоить этих двоих. Было бы очень плохо, если бы такие маленькие дети падали и ушибались, – мягко сказала вдовствующая императрица. Затем она продолжила наблюдать за исполнителями. Было очевидно, что она не хочет продолжать разговор с императрицей.

С давних пор отношения между свекровью и невесткой были обычно ужасными. Почему женщины доставляют женщинам столько хлопот? Чжуан Лоянь мысленно вздохнула. Девушка очистила виноградину и бросила её в рот. Хотя виноград был восхитителен, после того, как одна ягодка буде очищена, пальцы будут все липкие. Она вытерла руки носовым платком и больше не ела винограда. Тинчжу, которая обмахивала её веером, увидела это. Она помогла своей госпоже налить чашку чая и тихо сказала:

 – Госпожа, этот чай поможет утолить жажду.

 – Эта служанка Чунъи Чжао очень внимательна, – сказала Гуй Пинь Янь, которая сидела рядом с Чжуан Лоянь, пристально глядя на Тинчжу. Казалось, она что-то вспомнила и сказала: – Но она кажется мне знакомой.

 – Она ухаживает за мной каждый день, так что нет ничего странного в том, что благородная Гуй Пинь Янь её узнала, – улыбка украсила губы Чжуан Лоянь. Было ясно, что её не беспокоит значение слов Гуй Пинь Янь.

 – Я помню, что тогда она была маленькой дворцовой служанкой рядом с Пинь Яо. Интересно, что же такого сделала Пинь Яо, чтобы избавиться от неё? После того, как Пинь Яо родила маленькую принцессу, она умерла. Это тайна, как эта дворцовая служанка оказалась на твоей стороне, – Гуй Пинь Янь выгнула бровь, пристально глядя на Чжуан Лоянь. – Разве Чунъи Чжао не знает об этом?

Чжуан Лоянь снова улыбнулась. 

 – Есть много слуг, которые ухаживают за мной. Да и как я могла бы расследовать всё это сама? Пока они служат мне всем сердцем, этого достаточно.

 – Младшая сестра, несомненно, беззаботный человек, – Гуй Пинь Янь считала, что Чжуан Лоянь просто не хочет признавать свою ошибку. Она улыбнулась и отпила глоток чая. Затем она снова повернулась, чтобы сосредоточиться на представлении.

Тинчжу никогда бы не подумала, что Гуй Пинь будет помнить такие вещи. В прошлом она действительно ухаживала за Пинь Яо. Однако личность Пинь Яо оставляла желать лучшего. Затем она совершила ошибку и была выгнана из того дворца. Первоначально это не было большой ошибкой, но с одним словом от Гуй Пинь Янь ситуация была окрашена в другой свет.

Дамы гарема не любили использовать слуг, чьи прежние хозяева умерли или которые потеряли благосклонность своих прежних хозяев. С несколько бледным лицом она посмотрела на Чжуан Лоянь. Заметив нормальное выражение лица своей госпожи, Тинчжу, наконец, почувствовала облегчение.

 – Его величество Император прибыл!

Император уже несколько дней не появлялся в гареме. Теперь, когда евнух объявил о его прибытии, императорские наложницы вытянули шеи, надеясь, что он заметит их и окажет им милость.

 – Сегодняшнее представление на самом деле очень оживлённое, – как только Фэн Цзинь посмотрел на артистов на сцене, он сказал: – После того, как у Шужун Е случился выкидыш, этот Чжэнь был расстроен в течение многих дней. Но сегодня настроение этого Чжэня намного ярче.

Как только эти слова слетели с его губ, улыбка Вдовствующей Императрицы замерцала и больше не могла оставаться такой радостной. Однако ей пришлось продолжить разговор:

 – Эта Айцзя видит, что императорский гарем уже давно наводит тоску. Это нехорошо. Император обожает детей, так почему бы не позволить Шужун родить ещё одного ребёнка? Таким образом, Вы больше не будете грустить.

 – Ваш сын был всего лишь расстроен. В настоящее время Ваш сын всё ещё молод. Императрица-Мать не должна слишком волноваться, – Фэн Цзинь сделал глоток чая. – То, что Императрица-Мать находится в добром здравии и богатстве, а также может похвастаться завидным долголетием, – это радость Вашего сына. Если Императрица-Мать всё ещё должна управлять гаремом, это будет означать, что ваш сын нефилим.

Как только Вдовствующая Императрица услышала эти слова, она заставила себя улыбнуться. Она ненадолго повернулась к сцене, прежде чем объявить, что устала. Остальные, естественно, поднялись на ноги и, как подобает благовоспитанным людям, исполнили всю церемонию прощания с ней. Чжуан Лоянь заметила, что Императрица, похоже, расслабилась.

Когда паланкин был уже далеко от Дворца Кан'Ань, молодой евнух погнался за ним. Он был похож на одного из помощников Гао Дэчжуна. Чжуан Лоянь сказала:

 – Какое дело есть у этого евнуха?

 – Госпожа Чжао, Его Величество одарил Ваше Высокочтимое Высочество охлаждающими чайными листьями. Евнух Гао велел этому рабу доставить их, – молодой евнух был очень законопослушен. Он преподнёс девушке красивую деревянную шкатулку. Казалось, что чайные листья должны быть драгоценными.

Чжуан Лоянь вышла из паланкина, чтобы поблагодарить его. Когда молодой евнух ушёл, она снова села в свой паланкин. Девушка погладила коробку. Когда она открыла крышку, в воздухе появился слабый запах чая.

Гао Дэчжун увидел, что маленький Аньцзы вернулся, и сказал:

 – Ты передал чайные листья?

 – Как и сказал главный управляющий, они уже доставлены. Госпожа Чжао также поблагодарила за них, – учтиво сказал молодой евнух.

 – Как же мы, рабы, можем принимать благодарность госпожи?! – Гао Дэчжун хлопнул юного евнуха по голове. Затем главный евнух повернулся и вернулся в дом.

Молодой евнух поднял голову и понял, что главный управляющий отчитывается перед Императором.

http://tl.rulate.ru/book/27336/842005

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
С таким кол-вом баб настругать к 28 годам лишь двух пацанов? Я за бабулю. Так и трон потом оставить некому будет.
Развернуть
#
Ну так он специально не дает им беременеть, дает выпивать всякие тоники и прочее. Не хочет пока парень
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь