Готовый перевод The Job of an Imperial Concubine / Должность Императорской наложницы: Глава 54.1. Допрос

 – Ваше Величество, эта Нуби исследовала этих немногих рабов. Ранее они уже вступали в контакт с некоторыми слугами других хозяев. Однако после расследования такой контакт был нормальным, казалось бы, невинным.

 – Чем менее подозрительным это кажется, тем больше проблем возникает, – Императрица бросила вниз шахматную фигуру, приведя шахматную доску перед собой в беспорядок. – Поскольку такое случилось в гареме, Хэ Юй, позови сюда других Императорских наложниц, чтобы они осмотрели этих дерзких рабынь. Когда все собирают топливо, пламя становится выше. Возможно, мы скоро найдём преступника.

 – Ваше Величество очень мудры, – Хэ Юй совершила церемонию выражения почтения. После секундного колебания она спросила: – Может быть, мы тоже должны позвать Чунъи Чжао?

 – Поскольку это касается Чунъи Чжао, естественно, мы должны дать ей знать, – Императрица взяла белую шахматную фигуру и стала играть ею. – Это редкость – иметь ребёнка, но он уже потерян. Ей следовало бы знать, как она его потеряла.

 – Эта Нуби сейчас же уйдёт, – про себя служанка усмехалась, сохраняя спокойное выражение лица. Кто знает, сможет ли Чунъи Чжао принять реальность прямо сейчас? В Императорском гареме трудно было забеременеть. К счастью, Его Величество позволил ей сохранить ребёнка, но Чунъи Чжао сама не смогла защитить плод. И вот теперь она вовлекла Её Величество в расследование Императора.

Как только Хэ Юй прибыла во дворец Сихэ, её охватила невыразимая печаль. Она вспомнила песцовую шкуру Чунъи Чжао, которая в ту ночь была окрашена в красный цвет. Хэ Юй поправила своё выражение лица, и только когда оно стало достаточно печальным, девушка подошла к евнуху, стоящему на страже у дверей.

 – Разве это не Гугу (1) Хэ Юй? Этот раб будет исполнять церемонию приветствия для Вашего Почтенного "Я" (2), – сказал Фу Бао (3), наблюдая, как Хэ Юй ведёт двух других дворцовых служанок. Он быстро изобразил улыбку и пошёл вперёд, чтобы встретить их. – А что за особый случай привёл Вас сюда, почтенная госпожа?

 – Евнух Фу слишком вежлив. Я подчиняюсь Императорскому указу её Величества Императрицы о посещении госпожи Чунъи Чжао, – сделав паузу, девушка с глубоким беспокойством в глазах спросила: – Как Чунъи Чжао?

Фу Бао заметил, что две дворцовые служанки более низкого ранга держали за её спиной подносы с едой. И он понял, что это были вещи, которые даровала Императрица. Он позволил девушкам войти в двери дворца. Однако на его лице был след горечи. С губ евнуха сорвался вздох. 

 – А что тут можно сделать? Первоначально это было чрезвычайно радостное дело. Кто бы мог подумать, что это произойдёт? – он огляделся вокруг, понизил голос и сказал: – У нашей хозяйки не было аппетита последние несколько дней, и она сильно похудела. Сердца наших рабов наполняются болью, когда мы видим это.

 – Разве мы, слуги, не надеемся только на то, что наши хозяева преуспеют? – Хэ Юй тоже вздохнула. – В последнее время её величество Императрица очень беспокоится о Чунъи Чжао. Поэтому она попросила меня навестить госпожу. Если бы Её Величество не была занята расследованием выкидыша Чунъи Чжао, случившегося в последние дни, она сама нанесла бы визит твоей хозяйке.

 – Её Величество так ревностно расследует это дело, что все рабы здесь молятся за благоденствие Императрицы, – сказав это, Фу Бао повернулся лицом к местоположению Дворца Цзинъян, совершая полную церемонию отдания дани уважения. После этого он продолжил сопровождать Хэ Юй в резиденцию. Когда они добрались до главного зала, евнух с улыбкой повернулся к ней. – Пусть Гугу Хэ Юй присядет и выпьет чаю. Я пойду внутрь и сообщу госпоже.

 – Евнух Фу, делай как знаешь, – хотя Хэ Юй была главной дворцовой служанкой Императрицы, она не осмеливалась на самом деле сесть во дворце другой госпожи. Она только стояла в главной комнате в ожидании, рассматривая украшения вокруг. Эти украшения не нарушали протокола, но все они были изысканны, и было очевидно, что Император чрезвычайно благоволил Чунъи Чжао.

 – Гугу Хэ Юй, – сказала Юньси, выходя из внутренней комнаты. Они обе отдали дань уважения друг другу. – Госпожа пригласила Гугу Хэ Юй войти.

Как только она вошла во внутреннюю комнату, Хэ Юй столкнулась с образом Чунъи Чжао, лежащей в постели. Её темные волосы были распущены, разбросаны вокруг девушки. Они контрастировали с бледным лицом Чжуан Лоянь, уменьшая красоту, но увеличивая хрупкость.

 – Приветствую Вас, Чунъи Чжао, – Хэ Юй подошла к кровати и совершила церемонию выражения почтения.

 – Гугу Хэ Юй слишком вежлива. Юньси, дай ей присесть.

 – Благодарю Чунъи Чжао, – Хэ Юй осторожно присела на край расписанного табурета. Она не осмеливалась полностью сесть. Заметив, что Чунъи Чжао улыбается так, что на неё было трудно смотреть, Хэ Юй объявила о том, что поручила ей Императрица. – Всё это время Её Величество Императрица беспокоилась из-за выкидыша Чунъи Чжао. Два дня назад она захватила нескольких подозрительных евнухов и дворцовых служанок. Сегодня она их допросит. Может быть, Чунъи Чжао придёт посмотреть?

В тот момент, когда Чжуан Лоянь услышал слово "выкидыш", она побледнела ещё больше. И как только она услышала, что несколько евнухов и дворцовых служанок были схвачены, выражение её глаз изменилось. Она приподнялась в сидячем положении и пристально посмотрела на Хэ Юй. 

 – А кто эти люди?!

Хэ Юй встретилась с ней взглядом. В её зрачках, казалось, прятался страшный зверь. Такой, который в любой момент может разорвать людей на части. Служанка медленно отвела взгляд.

 – Чунъи Чжао узнает об этом, как только Ваше Почтенное "Я" придёт.

 – Я побеспокою Гугу Хэ Юй, чтобы она передала сообщение Её Величеству Императрице. Я буду присутствовать, – Чжуан Лоянь заставила себя сохранять спокойствие. Однако она не смогла скрыть ненависть в своём голосе.

 – Допрос начнётся через час. Эта Нуби сейчас же отправится сообщить её Величеству, – Хэ Юй поднялась на ноги и отдала дань уважения Чжуан Лоянь, восхищаясь невероятной дальновидностью Императрицы. Эта Чунъи Чжао действительно не смогла бы удержаться от участия. На данный момент было неясно, что произошло. По крайней мере, детали могут вызвать у неё отвращение.

Как только Хэ Юй ушла, Чжуан Лоянь вытерла платком маленькие капельки пота на своём лбу и достала карманную жаровню, спрятанную под одеялами.

 – Юньси, помоги мне одеться и наложить макияж. Позже мы сможем посмотреть шоу.

 – Да, – Юньси улыбнулась, получив от Чжуан Лоянь переносную жаровню. Через некоторое время можно будет только гадать, кто кого перехитрит.

____________________________________________

1. Гугу (姑姑) – у этого слова много значений. Это может быть, например, "тётя", но во дворце это обычно относится к важной служанке. Старшей над всеми или подчинённой кой-то высокопоставленной госпожи. Все Гугу – дворцовые служанки первого ранга, но не все дворцовые служанки первого ранга – Гугу. 

2. Фу Бао относится к ней с большим уважением, потому что Гугу Хэ Юй является личным служанкой Императрицы, самой старшей из них. Она представляет Императрицу, когда той нет рядом.

3. Ранее анлейтер писал имя Фубао слитно, но, как оказалось, это фамилия и имя и должно писаться в два слова. Я поправлю старые главы, но если вы где-то обнаружите неисправленное, дайте мне знать, пожалуйста.

http://tl.rulate.ru/book/27336/1058110

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Допрос может быть кровавым😓
Развернуть
#
Допросы могут быть разными, даже в те времена.
Развернуть
#
Будут ли дальше открываться бесплатные главы?
Развернуть
#
Я уже давно не читала, но вроде это был не выкидыш, а ошибочно диагностированная беременность и начавшаяся менструация? Так что, пострадают невинные люди от "выкидыша"?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь