Готовый перевод Ms. Attractive and inciting CEO / Привлекательная и провоцирующая мисс генеральный директор: Глава 8. Я – твой босс

- Я буду скучать по тебе, - сказала Джин, прижимаясь к нему и целуя его в губы.

- Хм... ты можешь работать в моей компании. Я попрошу твоего дядю разрешить моему представителю набрать команду, и, поскольку ты хорошо проявишь себя, тебя выберут, - прошептал Скотт ей на ухо и поцеловал в шею, заставляя ее захихикать от щекочущего ощущения его теплого дыхания на коже.

- Я подумаю об этом. Я не упущу случая любоваться тобой каждый день. Но, думаю, что мне не следует слишком выделяться, - поддразнила она его.

- Я твой босс, и тебя наверняка выберут. Я не хочу упускать время, которое могу провести с тобой, - он поцеловал ее в лоб и переплел их пальцы.

Они молчали, наслаждаясь объятиями с закрытыми глазами. Спустя какое-то время, они разжали руки и их глаза встретились. Они были наполнены теплом и любовью, и эти чистые эмоции были настолько сильны, что они не хотели расставаться друг с другом.

- Я позабочусь о том, чтобы членов команды разместили рядом с моим пентхаусом и офисом. Чтобы все мы могли встречаться, когда это необходимо, - озорной блеск в его глазах не остался незамеченным.

- Ты должен вести себя хорошо, Скотт. Я буду просто твоим сотрудником после того, как мы начнем работать, и ты должен относиться ко мне так же, как и к другим. Помни, что нам нельзя вести себя как голубки перед другими. Окей?

- Я не могу устоять, когда вижу тебя. Ты же знаешь это, Джин. Но, если никого вокруг не будет, то....- он дразнил ее, снова и снова целуя ее манящие губы.

- Ты….перестань дразнить меня. Иначе пожалеешь об этом в будущем. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, - она подмигнула ему и поцеловала в щеку.

- Сэр, мы добрались до вашего дома, - сообщил пилот, который изо всех сил старался не замечать, как его наниматель ведет себя как воркующий голубь.

Они оба спустились с вертолета и вошли внутрь.

- С возвращением, мистер Саммерс и мисс Грей. Ваш завтрак готов, - сообщил дворецкий влюбленной паре, которая была занята лишь друг другом.

Он привык к этому бесстыдному флирту. Джин часто проводила здесь время со Скоттом. Он знал, как сильно его хозяин любит свою женщину. Он никогда не путался с другими девушками, как это принято у большинства богатых молодых людей. Он видел, как сильно он уважает ее и ведет себя в соответствии с ее приоритетами. Она - первая и единственная женщина, которую балует его хозяин. Когда он впервые увидел Джин, то подумал, что она такая же золотоискательница, как и многие другие дамы, но, наблюдая, как сильно она его любит и как с ним обращается, ему стало стыдно за свою глупость.

Она никогда ничего не просила у Скотта, не говоря уже о том, чтобы требовать, как избалованная любовница. Ужина, приготовленного Скоттом, было достаточно для того, чтобы она чувствовала себя довольной, расценивая это как бесценный подарок. Таких маленьких и простых вещей было вполне достаточно, чтобы доставить ей удовольствие. Он когда-то считал ее простолюдинкой, которой посчастливилось быть любимой хозяином, но позже он узнал, что она также является генеральным директором одной из известных компаний. Она никогда не вешалась на него из-за его власти или денег, лишь из-за его чистого сердца. Не только дворецкий, но и все служащие в доме восхищаются ею....

http://tl.rulate.ru/book/27335/753243

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь