Готовый перевод Ms. Attractive and inciting CEO / Привлекательная и провоцирующая мисс генеральный директор: Глава 9. Леди босс

- Джин, будь осторожна, я скоро вернусь. Контракт будет подписан, и будь уверена, что тебя выберут только из-за твоих навыков, а не из-за каких-либо других аспектов. Ты скоро будешь работать под моим началом. Я хочу создать новые воспоминания, о том, как мы вместе работаем, - он ухмыльнулся и страстно поцеловал ее.

Девушка покраснела, как спелый помидор. Ему нравится видеть ее такой, чистой и невинной, хотя он знал, что она его провоцирует.

- Не думайте слишком много, мадам ... я просто шучу. Я буду вести себя хорошо, обещаю, - он легонько поцеловал ее в губы и прижался к ней еще теснее, наслаждаясь исходящими от нее теплом и уютом.

- Веди себя прилично, иначе тебе известны последствия, - она углубила поцелуй и вскоре оставила его одного в машине, а сама пошла пешком, как ни в чем не бывало.

Он хочет, чтобы она оставалась под его защитой всегда, но это произойдет только после того, как она добьется того, чего хочет, - справедливой мести за смерть своих родителей. Она ясно дала ему это понять в тот день, когда он сделал ей предложение. В конце концов, он полюбил ее с первого дня, как увидел. С тех пор прошло пять лет, и он не мог больше ждать, чтобы сделать ее своей.

- Вы еще пожалеете, что так с ней обошлись. Будьте готовы столкнуться с МОИМ гневом, -  лицо молодого человека потемнело и стало дьявольски холодным, когда он вспомнил ее прошлое.

Он был холодным и бесчувственным, когда дело касалось других. Никто не знает его добрую и игривую натуру, которая скрыта глубоко под его отчужденным характером, кроме его друзей и Джин. Он достал из кармана телефон и позвонил помощнику.

- Ким, подготовьте контракт и отправьте приглашение корпорации Грей, сообщите им, что мы приняли их мольбу работать с нашей компанией.

Да, мольбу. Его компания находится гораздо выше, чем у Грея, и они никогда не смогут добраться до этих высот самостоятельно. Если бы не его Джин, он бы никогда не согласился на эту сделку. Есть много первоклассных компаний, которые с нетерпением ждут возможности поработать с ним.

После получения контракта от Cyphers, Греи были очень рады и буквально воспарили на девятое небо. Они также были готовы принять любые требования. Они смогут быстро взлететь на вершину, если добьются успеха.

Во второй половине дня, в одном из элитных отелей, обе стороны встретились в частном конференц-зале. Скотт сам пришел убедиться, что ошибок не будет. Его женщина всегда будет его главным приоритетом, и он хотел убедиться, что она получит то, что хочет. Более того, она впервые обратилась к нему за помощью. Поэтому ему было просто наплевать, что подумают о нем другие.

Все директора были совершенно потрясены, узнав, что их генеральный директор лично посетит и подпишет контракт, чего никогда не случалось до сих пор. Даже Адам Грей был потрясен, увидев сидящего в комнате холодного и отстраненного генерального директора. Он втайне хотел, чтобы его дочь завязала отношения со Скоттом, хотя она уже была помолвлена с Блэком.

Когда он прочитал контракт, эта мысль вспыхнула в его хитром уме, и лицо его просветлело. Он пошлет свою дочь в качестве представителя от корпорации Грей.

- Мистер Саммер, я более чем счастлив согласиться со всеми условиями, но у меня есть одна очень простая просьба. Если сэр согласится, я озвучу ее.

- Продолжайте, мистер Грей, - нетерпеливо сказал Скотт. Он знал, что будет дальше. Джин предупреждала его прежде, чем рассказать о своей безумной сестре.

- Сэр, я хочу, чтобы моя дочь, единственная наследница Греев, работала под вашим профессиональным руководством. Это очень поможет ей в будущем, - попросил он Скотта.

Как сказала Джин, у нее нет с этим проблем. Он решил согласиться на то, чтобы эта так называемая сестра работала с ними. Он наверняка покажет ей, каково это - чувствовать себя в аду....

- Согласен. Если нет ничего другого, я должен идти. У меня есть важная работа, и вы можете обсудить этот проект с моим директором, мистером Кимом, - сказал Скотт, одновременно сообщая Джин, что он поведет ее на ланч.

Ким увидел рассеянного генерального директора и был шокирован, увидев, как губы Скотта изогнулись вверх, пока он читал сообщения со своего телефона. Он выглядел очень довольным.

- Мистер Грей, мы вышлем вам список сегодня вечером, но только после того, как проверим данные всех сотрудников, которых вы включите в него. Мы настаиваем, чтобы вы были правдивы в своей оценке, пока мы отбираем их и формируем команду, - сказал мистер Ким, прежде чем последовать за своим боссом.

- Ты пожалеешь о том, что сделал, Адам Грей, и заплатишь за это свою цену. Что бы ни случилось, но я подам в суд на тебя и твою семью, прежде чем раскрошу тебя на куски, - пробормотал Скотт себе под нос, и глаза его загорелись огнем.

Бедный директор Ким невольно вздрогнул от холодной ауры, охватившей его босса. Так или иначе, он чувствовал, что работа над этим проектом будет нелегкой. Он никогда не видел своего бесчувственного босса таким злым, даже до того, как стать его секретарем, он был действительно близок со Скоттом с детства. Так что он точно знает, каков его босс.... До того, как его поглотили опасные флюиды, витающие вокруг босса, он был спасен сообщением, которое выскочило в личном телефоне босса. Он был еще больше шокирован, увидев, как генеральный директор хихикает, читая сообщение.

«Я скучаю по тебе.... так что приезжай скорее. И да, на обед мы поедем к тебе домой. Не пытайся сбежать, потому что ты должен приготовить мне обед любой ценой. Я также хочу печенье, которое ты испек в эту субботу».

Скотт улыбнулся и мягко покачал головой. Его глаза засияли любовью, пока он печатал сообщение.

«Да, мадам. Как я мог забыть, что твое желание - это закон. Жди меня, детка».

Директор втайне ахнул. Он почти решил, что у него галлюцинации, но и у других его коллег такое же выражение застыло на шокированных лицах. Так что, это действительно произошло по-настоящему. Неужели они действительно нашли свою леди-босса?

Они взволнованно спрашивали себя, кто эта женщина. Неужели она настолько выдающаяся и экстраординарная, что смогла привлечь внимание их стойкого босса. Как выглядит их леди-босс.... В их любопытных головах вспыхнуло множество вопросов, но никто не осмелился произнести их вслух.

- Мне нужно закончить кое-какую важную работу, и не звони мне, если не будет чего-то срочного, - прошипел Скотт и поспешно вышел из отеля.

http://tl.rulate.ru/book/27335/760434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь