Готовый перевод The Fastest Man Alive - Marvel / Самый быстрый человек в Марвел: Глава 2.4: Пойдём на пробежку

Глава 2.4: Пойдём на пробежку


- Штаб-квартира Щ.И.Т. -

— Сэр, мы подтвердили сообщения о неопознанной ударной волне, исходящей из района Нью-Йорка, — позвонил случайный агент с информацией для своего босса.

— А есть ли у нас какие-либо подтвержденные наблюдения? — Николас Фьюри, стоял там в своем длинном великолепном плаще и спрашивал того же случайного агента.

Фьюри был шести футов ростом, хорошего стройного телосложения для мужчины его возраста. Он держался непринуждённой походкой, но любой, кто его знал, сказал бы, что вы никогда не доверяли его плавной походке.

Случайный агент быстро ответил:

— Нет, сэр, но у нас есть подтверждённые сообщения от местной полиции, и агент на месте сделал отчёт о звуковом ударе.

— Хорошо, свяжитесь с метеорологической службой и УВД, а также предоставь мне данные о полётах в этом районе за последние двадцать четыре часа. Один из них должен быть нашей зацепкой, — приказал Фьюри, прежде чем развернуться.

— Да, сэр, сейчас же, сэр, — ответил случайный агент и помчался за информацией для своего славного босса.

— Так скажи мне, Рэйвен, это тот самый город, о котором Трекер сказал, что он почувствовал присутствие мутанта омеги? Его фамилия Блейк, он учится в средней школе Мидтауна, правильно? — спросил Магнето, шагая вперёд по бетонным джунглям, более известным как Нью-Йорк.

Эрик Леншерр был более известен публике как Магнето. Рост Магнето составлял шесть футов с небольшим, у него были густые, великолепные серебристые волосы, сегодня на нём был красивый синий костюм.

И он был здесь, чтобы подобрать нового мутанта уровня омега для вступления в его братство. Рэйвен Даркхолм, более известная как Мистик, нестареющая красавица, мастер шпионажа или голубая роковая женщина, в данный момент была одета в деловой костюм. У неё были короткие брюнетистые волосы, юбка-карандаш в тон рабочему блейзеру, который плотно обтягивал её плечи, в сочетании с рубашкой светло-телесного цвета.

Рэйвен слушала лидера своей группы, когда он шагал вперёд, не заботясь ни о чем на свете. Рэйвен решила проигнорировать большую часть того, что он говорил, сосредоточившись на текущей цели. Бенджамин Энтони Блейк. Судя по тому, что Трекер смог разглядеть своим зрением, парень каким-то образом смог понять, как активировать свой Х-ген.

Должно быть, он провалил какой-то безумный эксперимент, потому что она не знала никого, кто сознательно попытался бы стать мутантом. Он был всего лишь ещё одним ребенком, но ему придётся прожить свою жизнь, скрывая, кем он является, вместо того, чтобы показывать миру свои великолепные дары. Вот почему она была здесь, помогая Эрику. Она была здесь не ради каких-то грандиозных амбиций. Она хотела оказать любезность, которую хотела бы, чтобы кто-нибудь оказал ей, когда она впервые осознала свои дары.

 

**************

- Где-то в Атлантике; От лица Бенджамина Блейка -

Ничто не может быть лучше, чем внезапный удар по системе. Я только что спрыгнул с прекрасной волны высотой в двадцать футов в Атлантике, когда мой телефон решил, что у меня должен лёгкий сердечный приступ.

Я не хотел брать трубку, чёрт, как я вообще мог здесь обслуживаться. Рациональность в стороне, я знал, что если я не возьму трубку, то следующим будет звонить мой отец. И, блин, я не хотел, чтобы детектив сейчас меня допрашивал.

Бен: Привет, мама, самый дорогой человек в моей жизни, мой даритель света, красавица с щедрым сердцем, наполненным безусловной любовью к своему великому и единственному сыну.

Мама: Где ты?

Бен: Вышел на пробежку...

Мама: Ну, я только что позвонила Питеру, и он сказал, что ты был с Гвен. Я ей позвонила и угадай, что она мне сказала? Что тебя с ней вообще не было. А теперь ты говоришь мне, что вышел на пробежку. Ты врёшь мне?

Бен: И почему ты не позвонила мне первой?

Мама: Я так и сделала, но, похоже, кто-то не захотел брать трубку, поэтому я стала звонить твоим друзьям.

Бену пришлось отодвинуть телефон от уха, чтобы посмотреть на экран. Он действительно показывал восемь пропущенных вызовов. Теперь Бен знал, как сильно он облажался. И он взбесился. Вот дерьмо!

Он поднял глаза, заметил сигнал со своего телефона и помчался обратно в направлении Нью-Йорка.

Бен: Я не могу поверить, что забылся во времени. Мама, обещаю тебе, что сейчас я приду домой.

Мама: У тебя есть десять минут, иначе ты опоздаешь. И я надеюсь, что ты хотя бы прихватишь ещё немного закусок для пикника.

Бен: Мама, ты же знаешь, что тебе даже не нужно спрашивать. Мой желудок — чёрная дыра.

Мама: Почему тебе нужно было унаследовать чувство юмора твоего отца? Пока.

Я поднял глаза и успокоил своё бьющееся сердце. Город быстро приближался в моем поле зрения. Я понимал, что сейчас не время расслабляться, мне нужна была еда, и побольше.

Раз уж я направляюсь домой, то могу сделать это стильно. Сосредоточив свою мощь на силе скорости, я притянул молнию и сосредоточил свою волю на формировании конструкции. Не было времени думать о размещении и логистике призыва скоростных доспехов, чёрт, я даже не уверен, как Барри их создал, но у меня были подсказки и кусочки головоломки.

Сегодня все, к чему я стремился, было просто молнией. На краткий миг в моей голове промелькнула игра Mortal Kombat, точнее, один персонаж. Рейден — Бог грома, и в эту долю секунды я почувствовал, как моё освещение реагирует на мои мысли. Оно быстро исчезло и превратилось в молнию на моей груди. Я планировал вернуться домой с шиком. И на этот раз я не собирался портить звуковой барьер.

http://tl.rulate.ru/book/27327/2964329

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь