Готовый перевод THE BLACK WALKER / МРАЧНЫЙ ХОДОК: Глава 89. Фарс Неизбранных (3)

До того, как Гар пошел в башню, его брат Серо велел ему встретить человека, который был известен как давний друг Дома Чири и Дома Алисиан. Он вошел в кафе и сел у окна, где ему на мгновение показалось, что все пространство вокруг неестественно замерло. К нему, покачивая бедрами, подошла женщина в пурпурной мантии, и исходящий от нее аромат на миг задурманил мужчине голову.

- Так ты из Дома Чири? – спросила женщина. - Я Одри Кресс, Ведьма Пустоты.

- Ведьма Пустоты?! – вскинулся Гар.

Его кулаки до боли сжались, лицо побледнело. Он даже представить себе не мог, что однажды повстречается с живой легендой. Если бы он не столкнулся с тем монстром во время работы обычным курьером, то даже не получил бы и малейшего шанса дождаться дня, когда встретится с героями, которые когда-то помогли спасти мир.

- Ну, ну, - произнесла она, изобразив легкую улыбку. – Я понимаю, что ты взволнован и возбужден, но давай-ка перейдем к делу.

- Конечно! – тут же отреагировал Гар. Возбужденное выражение на его лице сменилось спокойным. – Что от меня требуется?

- Расскажи мне о человеке, который вызвал гнев моей подруги, - велела Одри. – Похоже, он все еще в бесчинствует. Мы не можем это игнорировать. Нужно позаботиться о том, кто оказался способен перенести удар элементального заряда.

- Почему? – спросил он.

- Слышал ли ты о Портерах?

- Портерах? Носильщиках? – брови Гара нахмурились.

- Немногие, в ком еще течет кровь демонов. Ты, должно быть, слышал о войне между Светом и Тьмой, так что давай эту часть упустим. Итак, позволь мне рассказать о битве между Воительницей и Обсидиановой Наследницей. Короче говоря, у них возникли разногласия, и, поскольку моя дорогая подруга ненавидит демонов, она напала на Наследницу и уничтожила их всех. Портеры же это люди-демоны, которые носятся туда-сюда по своим делам в городах, расположенных под землей. Не могу рассказать тебе деталей, но подозреваю, что тот монстр со способностью манипулировать обсидиановой плотью мог быть Портером. Если это так, то от него следует избавиться как можно скорее. Не говоря уже о том, что его действия не имеют никого смысла. Хаааах… большинство людей, которые действительно могли помочь этому городу, были уничтожены или ограблены Портерами.

- Понятно, - кивнул Гар. - Он сказал, что делает это, чтобы освободить детей от рабского труда. Я понимаю корни его морали, и в то же время понимаю жестокость того, что мы делаем. То, что мы делаем, и вправду… хорошо?

Одри Кресс задумчиво выглянула в окно.

- Правильно ли это с моральной точки зрения? Нет, нам точно не следует заставлять детей работать. Неправильно ли это? Полагаю, неправильно до глупости. Не могу поверить, что она творит подобное в этом веке, но предполагаю, что после ограбления и войны ресурсы Империи просто на исходе… Кстати, ты знал? Ее главный аргумент заключается в том, что каждый должен работать, несмотря ни на что. Но ты должен понимать, что мы с ней родом из эпохи страданий. Мы пахали как проклятые, чтобы выживать, и ненавидели людей, которые просто бездельничали. Если ты хочешь есть, тебе нужно работать. Думаю, это не так уж сложно понять. Этот город стоился по тому же принципу. Сегодня все тяжело трудятся для того, чтобы иметь возможность покушать завтра. Честно говоря, работа, которую делают дети сегодня, ничто по сравнению с тем, что приходилось переносить их предкам в далеком прошлом. Они лишь нажимают на кнопки да иногда пользуются руками. В наше время мы отправляли детей в бой как маленьких воинов, в туннели, куда не влезали взрослые. Это был жестокий мир, и я признаю, что наши убеждения нелегко изменить.

- Понятно, - кивнул он, постукивая пальцами по столу.

- Глупо, не правда ли? - сказала она с улыбкой. - Но так думает моя дорогая подруга. Раньше ей приходилось тяжелее. Все использовали ее как свой меч и щит, вынуждая постоянно оказываться в центре внимания или на передовой. Ей приходилось заботиться о мире, полном монстров, и побеждать в битвах, думая о последствиях. Теперь этот ее город вынужден поддерживать армию, которая только и знает, что проигрывать на всех фронтах, и он не зря считается единственным оставшимся процветающим городом. Если бы моя дорогая подруга стала более жестокой, то Алисиан смог бы стать раем на земле, местом, где дети смогли бы жить, не заставляя свои юные тела работать до изнеможения. Считай ее эдаким хранителем – старым псом, которого нелегко обучить новым навыкам. Ей приходится делать множество вещей, которые и ей самой-то не по нраву. На самом деле, ей нужно просто присоединиться к битве и уничтожить врага... но я думаю, она устала от битв и редко принимает в чем-либо участие. Так что я здесь, чтобы облегчить ее бремя.

Гар притих.

- Этот взгляд говорит о том, что ты понимаешь меня. Но ты борешься и со злом, и с добром. И пока я не хотела бы, чтобы ты задумывался над тем, хорошо это или нет. Думай о том, что нам нужно время. Хааах… Если бы только у нас были крепкие молодые ребята, способные все сделать, как надо.  Большинство дам шьют жилеты, которые могли бы помочь солдатам. А молодые солдаты сражаются за свою страну и, что немаловажно, за свою жизнь. Нам серьезно не хватает рабочей силы, чтобы довести это дело до конца.

- Я понимаю.

- Это все, что от тебя требовалось, - сказала Одри. - А теперь расскажи мне о враге.

 

 

***

 

 

 

- Понимаю. Ты упомянул красные глаза. Хм, мы могли столкнуться с гибридом. Вот и все, я сама позабочусь о враге.

- Вы будете действовать сами по себе, миледи? - спросил Гар.

- Да. Я не собираюсь недооценивать его, и сделаю все возможное, чтобы уничтожить. И все-таки, чтобы прочесать город мне потребуется много времени. Так что я дам тебе этот кристалл на случай, если он окажется рядом с тобой. Я сама позабочусь обо всем. Я буду ждать. Этот кристалл поменяет нас местами. Будь осторожен, если этот мужчина действительно Портер, то он так просто тебе этого не спустит.

 

 

 

 

 

- Твои раны заживают, - раздался голос. - Слава небесам!

Гар медленно открыл глаза.

- Брат?

- Тише, тебе следует отдохнуть. Я не знаю, где ты был, но ты хорошо поработал, брат мой. Наши предки непременно простят тебе то, чем ты занимался прежде. Поскольку мастер Одри Кресс лично позаботится об этом ублюдке, город Алисиан сможет спокойно отдохнуть.

«Так ли это на самом деле?» - подумал Гар. – «Все эти вопросы и мысли о морали и прочем… Мне это надоело. Черт подери, я знаю, что плохо разбирался в делах этого города, и, похоже, мой выбор действительно был правильным. Я надеюсь, что мастер Одри сможет уничтожить этого бедного, безумного и глупого человека. Он заслужил хорошей трепки за свои дела… но кто я такой, чтобы судить его, после того, как сам перестал задумываться о том, что хорошо, а что нет? Какой же все это фарс…»

 

http://tl.rulate.ru/book/27313/1394354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь