Готовый перевод THE BLACK WALKER / МРАЧНЫЙ ХОДОК: Глава 42. Вниз в Подземелье (1)

 

Лэнон поспешил за укрытие. Выглянув оттуда, он обнаружил таращившихся друг на друга низших монстров. Взяв копье наизготовку, он вцепился в древко и оглянулся на других гвардейцев Агонии, уже готовых атаковать. Его грудь бурно вздымалась. Раздался резкий звук свистка.

Парень ринулся к геккам, столпившимся возле ягодного куста. Остальные гвардейцы метали копья, отвлекая тварей. Лэнон вскинул древко копья к подмышке, а затем толкнул его вперед, нацеливаясь на горло гекка.

- Гаааааааааккккхххххх!

Монстр вцепился в копье Лэнона, раздирая его когтями. Его хвост метнулся к парню. Лэнон поднырнул под него, подхватывая с земли камни. Взмахнув правой рукой, он с усилием швырнул камни в зияющую пасть гекка. Тот яростно сплюнул и снова вцепился в копье.

Лэнон отшатнулся и едва смог увернуться от когтей. Дернув копье на себя, он ткнул им в живот монстра. Гекк взвыл от боли, забрызгав Лэнона слюной с кровью. Лэнон перенес упор на другую ногу и толкнул копье вперед, до боли стискивая зубы. Древко сейчас покоилось в его железной хватке. Он вложил в этот удар весь свой вес.

- Держи этого ублюдка на месте! – раздался голос сбоку. Один из мужчин набросился на гекка, нанося ему удар мечом в затылок. Взвизгнув, монстр отступил.

Лэнон снова потянул копье на себя и нанес еще один удар. Наконечник проник в желудок гекка, рассекая брюшную полость. Остальное доделал мужчина с мечом. Его клинок пронзил сердце твари.

Лэнон вытащил копье из трупа и огляделся. Гвардейцы добивали остальных гекков.

- Вот и все, - сказал мужчина с мечом. Он окинул Лэнона оценивающим взглядом и добавил. - О, ты же тот трус. Хм, с тобой случилось что-то хорошее, брат?

- Что?

Мужчина повернулся к нему лицом.

- Ты же тот парень, который прикончил хоба, верно? Я думал, что ты трус, но, кажется, ты изменился. Произошло что-то хорошее? Дело в женщине?

- Не знаю, - отозвался Лэнон. – Я Лэнон, а ты?

- Элиас Тарифф, это мое имя. Я слышал, твои дела идут хорошо?

- Ну… похоже, что так, - парень уселся на землю, скрещивая ноги. – Разве ты не должен смотреть на меня с презрением или что-то вроде того?

- А ты этого хочешь? – фыркнул тот.

- Да не то чтобы, - покачал головой Лэнон. - Хорошо, что кто-то на самом деле разговаривает со мной.

- Ну, ты сам виноват, - сказал Элиас. – Это ты бросил своих товарищей и вел себя как трус. Сэр Рэйв бы тебя обезглавил или повесил, если бы не вмешательство лекаря, и то, что ты прикончил того хоба. Я вижу, что ты изменился, брат. Но все равно скажу это тебе – никогда снова не веди себя как трус. Этот мир никогда не будет добр к таким людям, а твой страх сможет разве что в могилу тебя увести. Я тебя за него не виню, конечно. Но я не люблю, когда кто-то бросает своих товарищей. Нет никого более презренного и ненавистного, чем тот, кто бросает своих братьев по оружию.

Лэнон кивнул и уставился на Элиаса.

- Я понял. Я постараюсь не быть трусом. И я действительно больше не смогу им быть, не так ли?

Он уставился на голубые небеса над головой.

Зима прошла и наступила весна. Весть о победе над Внешними Землями охватила все Внутренние Земли. Девам Меча, приключенцам и остальным воинам удалось захватить Внешние Земли, изгнав Обсидиановую Таню.

- Понятно, - произнес Элиас. – Похоже, здесь чисто. Теперь отправимся к гнездам, обнаруженным на окраине города Моирай.

Лэнон кивнул и встал, последовав за Элиасом по лесу, неспешно вышагивая и придерживая копье на весу. Лес был густым и заросшим, утопал в зелени и тени. На голых еще недавно деревьях уже виднелись не только листья, но и плоды.

Лэнон и Элиас шли вместе с другими гвардейцами Агонии, держась настороже и время от времени переглядываясь. Листья и ветви то и дело блокировали их путь, под ногами выскакивали кочки, кусты цеплялись за одежду. Однако это не замедляло мужчин, решительно направившихся к гнездам.

Гвардейцы Агонии делали все возможное, чтобы свести потери к минимуму, однако даже самый продуманный и идеальный план мог пойти не так. К тому моменту, когда Лэнону удалось убить второго гекка, он был изранен и истощен. Пока он расправлялся с одним, Элиас смог прикончить пятерых. Для Лэнона гекки были опасными тварями. Да он и крупную собаку вряд ли смог бы одолеть, что уж говорить о монстрах. Но он продолжал сталкиваться с хобами и прочими уродцами, с легкостью прикончившими бы его, если бы он не проявлял безумную осторожность. Его радовало уже хотя бы то, что в этой миссии он смог прикончить самостоятельно хотя бы одну тварь. Это спасло его от позора.

Лэнон склонился к трупу гекка, когда к нему подошел Элиас.

- Можешь одолжить мне свою спину?

- Конечно.

Они уселись, и Элиас оперся на спину Лэнона.

- Ты тоже можешь опереться на меня, брат. Ха, сегодня ты хорошо справился! Я думал, что ты бесполезен, как раньше. Отлично потрудился!

- Перестань шутить, - Лэнон вяло сплюнул на землю. – Ты прикончил пятерых гекков. Ты справился куда лучше меня, Элиас.

- Ха! – воскликнул мужчина. – Ну, естественно я сильнее тебя, брат. Ты просто слишком боишься. Я видел, как ты принимал весьма удачные позиции для атаки, но не использовал возможность ударить. Этот страх сдерживал тебя от того, чтобы забрать жизнь того гекка. Ты мог бы покончить с ним парой ударов, но ты не стал.

- Да? – Лэнон склонил голову. – Я не очень хорош в бою. Никогда не был воином.

- Человека формируют его мысли! – коротко отозвался Элиас. - Люди не верят в тебя. Они еще долго будут ругать тебя и говорить, что ты недостаточно хорош! Если ты даже не осмеливаешься поверить в то, что ты в состоянии сделать многое, то с тем же успехом можешь сразу подставить шею следующему врагу!

Глаза Элиаса загорелись праведным огнем.

- Не бойся, брат! Страх - это болезнь, и нельзя допустить, чтобы она поглотила тебя. Она прикончит тебя, если ты позволишь страху ослабить тебя.

- Это действительно так просто? – вскинул брови Лэнон. – Нужно лишь поверить в себя? Какой-то банальный совет, ты не находишь?

Элиас ухмыльнулся и кивнул в ответ.

- Банальный, но рабочий. Ладно, пойдем. Мы должны присоединиться к остальным, брат.

Элиас встал и протянул ему руку. Лэнон оперся на нее и выпрямился, последовав за новым знакомым к остальным гвардейцами Агонии.

 

 

 

 

Сэр Рэйв стоял под деревом, сложив руки за спиной. Рядом собрались командиры. Они смотрели на гвардейцев, которые замерли в ряд прямо перед ними, выпрямив спины. Сэр Рэйв медленно окинул всех их изучающим взглядом. В какой-то момент его глаза остановились на Лэноне, но он проигнорировал парня.

Лэнон встал в ряд с остальными. Элиас занял место по левую руку от него, сжимая свой меч. Сэр Рэйв сделал шаг вперед. Его взгляд скользил слева направо и обратно. Позади качались деревья, шумно шурша густой листвой. Солнце пролило лучи на доспехи мужчины, словно специально подчеркивая все следы тяжелых сражений и долгого использования.

- Мы собирали наши силы в течение многих месяцев. Гвардейцы Агонии повидали куда худшее, чем это. В прежние времена гвардейцы сражались в Бесплодных Землях и не сдавались, чего бы им это не стоило. Наш дух остался крепким и сильным. Несмотря ни на что, мы всегда возвращаемся обратно, не заботясь о пыли и крови, покрывающей наши лица.

Он вскинул подбородок и продолжил.

- Мы не присутствовали, когда наш Город пал от лап демонов и монстров! Вы – сыновья Гвардейцев Агонии! Многие из вас пришли сюда слабаками. Многие из вас все еще слабы. Многие из вас все еще боятся того, что может прийти. Мы не идеальны. Мы не рождены Героями. Мы не рождены благословенными. Мы приучали себя сражаться и держаться, несмотря на силу наших врагов.

Вскинув руки, он начал активно ими жестикулировать, придавая своим словам особой весомости.

- Фракции Внутренних Земель недавно завоевали Внешние Земли, которые прежде были захвачены демоном, помогавшим в падении города Оазис. В этом сражении приняли участие Девы Меча, приключенцы, Рыцари Талона, охотники и даже ученые. Мы, гвардейцы Агонии, не сделали ничего! Они считают нас трусами, но как бы я мог позволить всем вам принять участие в битве, которая наверняка принесла бы вам смерть? У нас нет благословений Дев Меча! У нас нет опыта, необходимого для участия в таких битвах! Как я могу позволить нам стыдиться еще больше, чем вы уже делаете?!

Остальные взревели в согласии. Сэр Рейв вскинул руки вверх и сжал их достаточно сильно, чтобы все могли видеть.

- Мои люди! Я не позволю, чтобы нас называли трусами! Черт подери! Мы - гвардейцы, которые с древних времен сталкивались с врагами, полагаясь только на свои конечности да землю под ногами! Многие из нас сталкивались с опасностями, которые заставляли остальных падать на колени и обссыкаться от страха! Так почему мы боимся, почему остаемся здесь вместо того, чтобы покорять подземелье, в котором появляются эти проклятые монстры?!

- Подземелье!? – воскликнул Элиас. – Неужели где-то здесь появилось нечто подобное?

- Да, - кивнул сэр Рэйв. - В трех днях езды от этого города находится подземелье, о котором нам рассказал добрый искатель приключений. Когда они все отправятся во Внешние Земли, мы соберемся там и захватим его для себя! Как мы можем позволить себе сидеть спокойно, когда подземелье, способное порождать жутких тварей, находится всего лишь в нескольких днях пути? Как можем, спрашиваю я вас?! Так готовы ли вы последовать за мной в бой!?

- Готовы! – яростно воскликнули гвардейцы.

Элиас кричал вместе с ними, пока Лэнон сжимал копье, пытаясь справиться с дрожью. Он не очень хорошо разбирался в языке Талона, но прекрасно понимал, что такое подземелье. Если сэр Рэйв не лгал, это значило, что у него не будет иного выбора, кроме как покинуть город и последовать за ними. Его глаза расширились. Впрочем, парню удалось сдержать себя в руках. Никто не заметил его реакции.

Он вдруг ощутил, как на него накатывает тошнотворное чувство. Все, о чем он мог думать, так это о том, как пережить этот ужас. Может, ему стоит сбежать? Должен ли он бежать из рядов гвардейцев, покинуть город так быстро, как только возможно? Эти мысли диким галопом носились в его голове.

Сэр Рейв уставился на Лэнона, на чьем лице проступил заметный страх. Выражения отчаяния оказалось достаточно, чтобы мужчина поднял палец и указал на него:

- Ты присоединишься к нам, Лэнон Никто. Как член гвардейцев Агонии, ты обязан стать частью этого. Мы поможем тебе узнать, что значит быть смелым!

Когда он заговорил, взгляды остальных обратились к одному человеку. Лэнон ощутил давление, внезапно опустившееся на него. Он прекрасно осознавал, что они воспринимают его как труса. Знал, что в тот момент, когда он попытается сбежать, эти люди, не колеблясь, изобьют его до полусмерти, а то и смерти. Причем наверняка еще и радостно смеясь. Никто не задумывается дважды о том, чтобы наказать труса, который отказался присоединяться к товарищам.

Не существовало никакого способа сбежать, пока к нему было обращено так много внимания. И не осталось иного выбора, кроме как кивнуть в знак согласия. Сэр Рэйв улыбнулся в ответ.

- Я дам вам весь день на подготовку! – воскликнул он. – Выдвигаемся на рассвете. Подойдите ко мне те, кто умеет управлять повозками. Остальным разойтись!

Гвардейцы Агонии с шумом разбрелись в стороны. Сэр Рейв снова окинул вялого Лэнона внимательным взглядом, а затем повернулся к другим командирам, ожидавшим его под деревом.

- Ты в порядке, брат? – участливо спросил Элиас. – Может, пойдем, пропустим по бокальчику?

Лэнон повернулся к нему.

- Думаю, выпить мне не помешает. Мне… понадобится другое оружие для этого задания. Ах, арбалет бы подошел.

- Да неужто? - Элиас похлопал его по плечу, затем потянулся к своей сумке и что-то оттуда достал. - Вот, купи себе один из таких арбалетов, брат. Я думаю, он подойдет тебе лучше, чем копье. Я так понимаю, у тебя есть деньги на амуницию?

- Есть кое-что, - Лэнон уставился на арбалет, изучая его. – Спасибо, Элиас.

- Да не за что, - мужчина сунул арбалет обратно и усмехнулся. – Ты не храбрец, и я могу это понять. Но ты мой брат по оружию, и я не могу позволить тебе так легко умереть. Мы должны купить тебе арбалет и хорошенько выпить. Что скажешь на это?

Лэнон вяло кивнул. Он последовал за Элиасом к ближайшему оружейному магазину, где приобрел арбалет и болты к нему, а затем они вдвоем отправились в таверну за выпивкой.

 

http://tl.rulate.ru/book/27313/1030391

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь