- Разве это не вдова Лю? - воскликнул мужчина средних лет, стоявший рядом с Су Си'эр. - Это она, она соблазнила чужого мужа.
Су Си'эр услышала это.
"Значит, она и есть та самая вдова, которая увела чужого мужа".
Вдова Лю пронеслась вперёд и средь бела дня вцепилась в руку Чжан Чжуана.
Она с отвращением посмотрела на стоящего рядом ребёнка, а затем перевела взгляд на Нэ Ли. Она с улыбкой сказала:
- Ты такая некрасивая, а он так долго тебя терпел. Ты уже должна быть довольна этим, но теперь он мой.
Сказав это, вдова Лю прикрыла рот рукой и расхохоталась так, словно получила величайшее сокровище мира и была глуха к чужим проклятиям и ругательствам.
- Ах ты, сука! - лицо Нэ Ли побледнело, но она всё равно прошипела сквозь стиснутые зубы.
- Сама ты сука! - Чжан Чжуан упрекнул жену. То, как он смотрел на жену, не было похоже на глубокие чувства, которые должны испытывать муж и жена. Наоборот, они были похожи на врагов, как будто жена мешала его светлому будущему.
Получив поддержку мужчины, вдова Лю стала ещё смелее, уже не боясь навлечь на себя гнев толпы.
Она обратилась к лежащей на земле Нэ Ли.
- Ты и не догадывалась, да? Мы были вместе три года. Ребёнку в моем животе сейчас только что исполнилось три месяца.
Сразу же поднялся шум.
Вдова Лю оказалась настолько бесстыдной. После смерти мужа она даже не сдержалась, переспала с мужем другой женщины, да ещё и забеременела!
Су Си'эр посмотрела на Нэ Ли, которая осталась лежать на земле в жалком положении, затем на гордую вдову Лю. Внезапно её мысли унеслись куда-то вдаль.
"Помню, кто-то рассказывал мне нечто подобное".
- Я трижды делала аборт ради Юнь Жофэна! Теперь я беременна. Наконец-то я смогу сохранить ребёнка!
Нин Аньлянь была похожа на эту вдову, которая, бессовестно присвоив чужое, могла высокомерно держать голову.
"К сожалению, похоже, что у Нин Аньлянь случился выкидыш. Иначе новость уже давно бы разлетелась. Можно ли это понимать как «от грехов не уйдёшь»?"
На фоне противостояния двух сторон официальная жена была похожа на выброшенные тряпки, а вдова Лю - на сладкое пирожное, которое Чжан Чжуан держал в руках.
Не говоря ни слова, Су Си'эр подобрала с земли три камешка. Щелкнув пальцами, камни полетели в колено, запястье и лодыжку вдовы Лю.
Вдова Лю издала крик и от неожиданности упала на колени. Чжан Чжуан, стоявший рядом, тут же поддержал её и негромко спросил:
- Что случилось?
Выражение лица вдовы Лю изменилось. Она огляделась вокруг, но ничего не увидела.
Она взглянула на Нэ Ли, которая медленно пыталась встать. Она усмехнулась и, изменив выражение лица, сказала:
- Ничего страшного. Может быть, это ребёнок шевелится? Этот ребёнок в столь юном возрасте доставляет мне немало хлопот.
Су Си'эр не смогла больше сдерживаться и холодно заметила:
- Какая бесстыдная прелюбодейная пара. Впервые вижу, чтобы кто-то так смело признавался в измене на людях, да ещё и с беременностью. Неужели вы оба не боитесь чужого шёпота? Если бы я была на месте того, кто совершил такой бесстыдный поступок, я бы билась головой о стену и просто умерла. Возможно, всё было бы хорошо, если бы это оставалось за закрытыми дверями, но вот вы выходите на центральные улицы, выставляя это на всеобщее обозрение. Вы знаете, что такое стыд? Неужели у вас такая толстая кожа?
Су Си'эр осторожно помогла Нэ Ли встать, глядя на обманывающую пару напротив.
После того как Су Си'эр открыла шлюзы, люди в толпе также начали показывать на них пальцем и бросать оскорбления, надеясь утопить их в своей слюне.
Особенно это касалось замужних женщин, которые смотрели на таких, как вдова Лю, свысока. Тщеславная, только потому, что семья её мужа имела определённый достаток, женщина вызывала отвращение. Они бросали ещё более злобные оскорбления, надеясь, что прелюбодейная пара выкопает себе яму в земле и уползёт туда с позором. Некоторые даже подбирали с пола гнилые листья овощей, чтобы бросить в них.
http://tl.rulate.ru/book/27267/3287088
Сказали спасибо 7 читателей