Су Си'эр, проскакав некоторое время, остановила лошадь и вошла в кусты на обочине дороги, чтобы идти в том направлении, откуда она приехала.
"Когда я только что уехала, здесь всё ещё царил хаос, но теперь здесь стало совершенно тихо".
На лугу лежали трупы людей в чёрных одеждах, а также солдат обеих стран. Однако остальные люди пропали. Само собой разумеется, Пэй Цяньхао тоже нигде не было.
Су Си'эр спокойно осмотрела тела и подошла к трупу в чёрной одежде. Она присела на корточки и подняла чёрную ткань с его лица.
"Этот человек умер от ядовитой пилюли, которую он спрятал во рту".
Затем она проделала то же самое с остальными убийцами, обнажив их зеленовато-голубой цвет лица и подтвердив тем самым, что все они умерли одинаково.
Люди в чёрном были убийцами, скрытыми в темноте. Увидев, что несколько мгновений назад разгорелась такая жестокая битва, Су Си'эр слегка нахмурила тонкие брови.
"Учитывая силу Пэй Цяньхао, с ним наверняка всё будет в порядке. Но перед началом битвы он отослал меня... Может быть, он уже знал, что убийцы будут сидеть здесь в засаде? Нет, я должна найти его. Я должна узнать, что произошло. Даже если на лугу ничего нет, возможно, в глубине кустарника найдётся что-нибудь".
Су Си'эр с встревоженным выражением лица заходила всё глубже и глубже в кусты и находила их такими же заброшенными, как и луг. Не было видно ни одного человека.
"В отряде было так много людей, а здесь осталось только несколько лошадей. Но когда я пересчитала трупы..."
Её вдруг охватило беспокойство.
"А что с остальными? Куда они делись?"
Как раз когда она собиралась продолжить путь, длинная рука протянулась сбоку и притянула её к себе.
Спина Су Си'эр коснулась теплой мужской груди, и не успела она обернуться, как услышала знакомый голос:
- В кустах перед тобой сидит полосатый крайт (1); если ты пойдёшь туда так поспешно, то не быстро умрёшь от его яда.
Су Си'эр быстро обернулась и внимательно осмотрела его.
"Его одежда аккуратная и опрятная, дыхание ровное. Не похоже, что он только что пережил жестокую битву".
- Этот принц прогнал тебя, но ты настаиваешь на возвращении. Ты умеешь ездить на лошади? - Пэй Цяньхао обнял её за талию обеими руками и спросил.
Су Си'эр покачала головой:
- Лошадь остановилась сама, после чего эта служанка последовала по своим же следам, но я никого не нашла, поэтому оказалась здесь.
После этого она снова внимательно осмотрела его.
"Он действительно не ранен?"
- Странно, ты больше не испытываешь неприязни к этому принцу? Ты хочешь общаться с этим принцем? - игривый голос напомнил Су Си'эр.
Су Си'эр тут же сорвалась с места и отшлёпала его по рукам:
- Эта служанка впервые видит столько мёртвых людей. Если бы с Принцем Хао случилась беда, как бы эта служанка вернулась в Бэйминь? Если слабая женщина будет бродить в одиночестве, я думаю...
Пэй Цяньхао рассмеялся:
- Ты быстра и умна, как ты можешь бояться бродить в одиночестве? Однако, похоже, что даже ты иногда бываешь глупой. Со способностями этого принца, даже если меня окружит тысяча элитных солдат, у меня всё равно будет выход. Кто разрешил тебе кричать и бежать назад в одиночку?
"Даже если она умна, это не поможет ей против острых стрел. В этом мире только я имею право убить её. Кроме меня, никто больше не может".
- Принц Хао, а как же остальные члены свиты? Почему остались только Вы? - озадаченно спросила Су Си'эр.
Пэй Цяньхао указал на кусты перед ними:
- Некоторые из людей в чёрном были застрелены, а остальные поспешно отступили. Все императорские гвардейцы из резиденции принца отправились в погоню за ними, а солдаты из Наньчжао ищут Принца Юня.
_______________________
1. Крайт - змея с жёлтыми и чёрными полосами.
http://tl.rulate.ru/book/27267/2918924
Сказали спасибо 12 читателей