Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 68.2. Невероятная удача, которая произошла сама собой

После патрулирования Императорского дворца Имперский Институт Врачевания обнаружил наличие вышеупомянутой травы только в лесу рядом с боковыми покоями дворца. Если бы они определили, что она есть во Дворце Сострадательного Мира, все бы связали инцидент в прачечной со Дворцом Сострадательного Мира.

- Вдовствующая Императрица, трава сян полагается на ветер, чтобы рассеять свои семена, укореняясь везде, где они приземляются. Участок травы сян в боковых покоях дворца уже полностью удалён. Если растение появилось во Дворце Сострадательного Мира, его также необходимо удалить как можно быстрее. Мы не можем быть небрежными в этом вопросе. Вы также видели, как сильно извивалась госпожа Хэ. Это либо потому, что её тело чешется, либо потому, что у неё скрытая болезнь.

Пэй Яжань задумалась.

"Если это так, то Су Си'эр совершенно не имеет отношения к инциденту!"

В этот момент Императорский лекарь Чжао взглянул на Су Си'эр и почтительно сообщил:

- Вдовствующая Императрица, этому скромному подчинённому нужно тщательно осмотреть цветник. Никто не должен приближаться к цветнику, также нельзя передвигать эти неубранные цветочные горшки, так как они тоже должны быть осмотрены.

После этих слов, Су Си'эр не могла передвинуть цветочные горшки.

Но Пэй Яжань не могла отпустить Су Си'эр так просто.

"Даже если Хэ Ин упала сама, Су Си'эр будет трудно снять с себя вину".

Поэтому она приказала:

- Су Си'эр, иди и позаботься о Хэ Ин. Если совершишь какую-нибудь ошибку, береги голову!

Су Си'эр почтительно ответила:

- Эта служанка уже идёт.

Затем она направилась к другой стороне Дворца Сострадательного Мира. Она помнила, в каком направлении дворцовые служанки унесли Хэ Ин.

Что касается слов Вдовствующей Императрицы "береги свою голову", то это даже нельзя было считать угрозой.

"Вдовствующая Императрица - не единственная, кто хочет заполучить мою голову в Императорском дворце Бэймин".

Во дворе была большая комната с собственной дверью, полностью отделенная от остальных трёх рядов комнат, где жили дворцовые служанки.

Дверь комнаты и украшения по периметру были на порядок выше, чем в других комнатах.

"Похоже, что эта комната принадлежит Хэ Ин".

Су Си'эр подошла к ней и медленно вошла в комнату.

Эта комната была разделена на внутреннюю и внешнюю. Когда она вошла во внутреннюю комнату, она увидела Хэ Ин, лежащую на кровати.

Хэ Ин непрерывно стонала от дискомфорта. Её лицо уже было покрыто лекарственным порошком, но он не очень быстро впитывался в кожу.

Совершенно белый лекарственный порошок, который лежал на лице Хэ Ин, придавал ей довольно пугающий вид.

Услышав шаги, Хэ Ин сделала над собой усилие и повернула голову, её слегка приоткрытые глаза узнали Су Си'эр. От одного взгляда Су Си'эр её тело затрепетало, и снова начало чесаться.

Она использовала остатки сил, чтобы выплюнуть несколько слов сквозь стиснутые зубы:

- Су Си'эр... ты причинила мне такой вред... Вдовствующая Императрица не... простит тебя...

Су Си'эр подошла к её кровати и посмотрел на неё:

- Госпожа Хэ, как получилось, что именно эта служанка причинил Вам вред? Императорский лекарь Чжао сказал, что у Вас может быть скрытая болезнь, которая проявилась только сейчас.

- Ты... глупости, у меня нет скрытой болезни.

"Если диагностика подтвердит, что у меня есть скрытая болезнь, я не смогу больше оставаться во Дворце Сострадательного Мира! Такие слова не могут быть произнесены случайно!"

Су Си'эр согнула талию и мягко сказала:

- Откуда Вы знаете, что у вас её нет? Возможно, даже вы сами об этом не знаете. Если Ваше тело так сильно корчится, то если Ваше состояние не вызвано скрытой болезнью, значит, Вы заразились чем-то нечистым в цветнике. Независимо от этого, как вы думаете, Вдовствующая Императрица всё ещё будет держать Вас во дворце?

Су Си'эр вытащила заколку из волос Хэ Ин и воткнула её в её волосы.

В одно мгновение Хэ Ин проснулась. Хотя зуд был не таким сильным, как раньше, благодаря лекарственному порошку, Су Си'эр просто уколола ее заколкой. Теперь, полностью проснувшись, Хэ Ин могла чувствовать зуд гораздо острее.

Её ноги постоянно тёрлись о стеганое одеяло, а губы были плотно сжаты. Она с негодованием смотрела на Су Си'эр, но не могла произнести ни слова.

- Госпожа Хэ, выбор, по какому из двух сценариев Вы хотите пойти, теперь остается за Вами. Если это скрытая болезнь, Вдовствующая Императрица может выслать Вас из дворца с несколькими серебряниками за то, что Вы служили ей много лет. Возможно, вы даже сможете найти хорошего человека и выйти за него замуж. С другой стороны, если Вы вступали в контакт с чем-то вроде травы Сян, то недавний инцидент в прачечной будет связан с Дворцом Сострадательного Мира, - Су Си'эр сделала паузу.

Хэ Ин резко открыла глаза и крепко сжала кулаки.

Она поняла слова Су Си'эр.

"В настоящее время я вынуждена страдать молча. У меня нет абсолютно никаких доказательств того, что Су Си'эр подставила мне подножку! Однако неоспоримым фактом является то, что моё тело чешется".

http://tl.rulate.ru/book/27267/2766219

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь