В этот момент к нему обратилась Су Си'эр:
- Императорский телохранитель У, эта служанка считает, что Принцу Хао всё же лучше отправиться в резиденцию Пэй.
Веки У Лина дернулись.
"Она действительно беспокоиться о делах Принца Хао?"
- Это дело вылилось в огромный переполох. Вдовствующая Императрица и Принц Хао в ярости, весь Императорский дворец дрожит от страха. Больше всего от этого преувеличенного спора проиграют дворцовые служанки и евнухи, - Су Си'эр медленно объяснила, после чего поклонилась и приготовилась вернуться в свою комнату.
- Су Си'эр, Принц Хао не любит ненастоящих женщин, которые пристают к нему.
- Императорский телохранитель У, почему Вы рассказываете это этой служанке?
- Я просто вскользь упомянул об этом. Однако, если ты будешь вести себя притворно, а не вести себя в соответствии со своим настоящим темпераментом, то Принц Хао тебя раскроет. Тогда он будет недоволен и убьёт тебя.
- Императорский телохранитель У, Вы слишком много беспокоитесь. Будет лучше, если Вы вернётесь.
Су Си'эр проворно направилась к двери своей комнаты.
У Лин посмотрел на закрытую дверь.
"Принц Хао наверняка потеряет к ней интерес, когда пройдет ощущение, что она другая, не так ли? В чём Бэйминь не испытывает недостатка, так это в красивых женщинах. И это не считая того, что другие малые государства предлагают красавиц раз в несколько лет".
У Лин некоторое время размышлял, прежде чем покинуть прачечную и поспешить в резиденцию Принца Хао.
Через час У Лин вошёл в резиденцию Принца Хао, но обнаружил, что Принц Хао не отдыхает. Вместо этого он сидел на главном кресле в зале, а пальцы его правой руки снова и снова стучали по столу.
Поэтому У Лин набрался смелости и спросил:
- Ваше Высочество, Вы действительно не собираетесь в резиденцию Пэй?
Стук Пэй Цяньхао прекратился:
- Передай в резиденцию Пэй новость о том, что главной дворцовой служанке, служившей рядом с Вдовствующей Императрицей, по приказу этого принца выкололи глазные яблоки.
- А? - очевидно, У Лин был не в состоянии принять эту шокирующую новость.
"Глазные яблоки Хэ Ин были выколоты?"
- Почему ты до сих пор не отправился туда?
У Лин немедленно скрыл своё изумлённое выражение лица и принял приказ, прежде чем уйти. Однако он успел сделать всего несколько шагов, как снова услышал холодный голос.
- После этого отправляйся в бюро прачечных и проследи за Су Си'эр. Посмотри, какие ещё уловки она собирается разыграть.
В глазах Пэй Цяньхао мелькнул тонкий блеск, когда он отдавал приказы.
У Лин снова удивился.
"Я даже должен следить за ней? По правде говоря, даже я больше не понимаю, что хочет сделать Принц Хао. Почему бы ему просто не взять её во Дворец Красоты?"
Обнаружив, что чем больше он обдумывал это, тем больше запутывался, У Лин решил очистить свой разум от этого вопроса, прежде чем быстро покинуть зал и направиться в резиденцию Пэй.
* * *
Пока всё это происходило тихо, в другой части Императорского дворца поднялся шум.
Юйчи Мо посмотрел на задержанную Хэ Ин. Он ещё раз спросил:
- Принц Хао приказал выколоть глазные яблоки госпоже Хэ?
Имперские гвардейцы немедленно кивнули:
- Да.
Хэ Ин неоднократно протестовала:
- Я та, кто служит Вдовствующей Императрице. Если об этом узнает Вдовствующая Императрица, ты обязательно понесёшь все последствия!
Юйчи Мо покачал головой:
- Если этот подчинённый не выполнит приказ Принца Хао, я всё равно понесу все последствия.
- Ты… - глаза Хэ Ин расширились, и она потеряла дар речи, когда гневно посмотрела на него.
- Принеси сюда жаровню, - приказал Юйчи Мо, беря со стола маленький нож.
Всё тело Хэ Ин корчилось, но верёвки, связывающие её, были достаточно тугими, чтобы не дать ей сдвинуться с места.
- Ты не осталась во Дворце Сострадательного Мира, и тебе пришлось бежать туда, где Принц Хао должен был вести себя жестоко. Госпожа Хэ, не вини меня.
- Юйчи Мо! - Хэ Ин свирепо посмотрела на него.
Вскоре его подчинённые принесли жаровню. Юйчи Мо недолго грел нож, прежде чем снять его с жаровни.
- Эти глазные яблоки исчезнут двумя движениями ножа. Через несколько дней не будет больно. Считай одолжением, что Принц Хао не попросил твоей жизни, - затем он поднял нож и нацелил его на глазные яблоки Хэ Ин.
Внезапно, как будто ветер пронёсся мимо её глаз.
Человек, одетый в длинную чёрную мантию, появился у всех на виду и быстро схватил Хэ Ин.
Юйчи Мо смотрел на него, не говоря ни слова; скорее, он ожидал, что этот человек придёт.
К счастью, Су Си'эр сейчас не было рядом. Если бы она присутствовала, то точно узнала бы мужчину в чёрной одежде. Это был человек, который хотел убить её во дворце Вдовствующей Императрицы.
http://tl.rulate.ru/book/27267/2736025
Сказали спасибо 7 читателей