Готовый перевод The Story of a Stroppy Princess / История Буйной Принцессы: Глава 10 - Два сокровища

Хуа Юэ Лин была счастлива видеть, как их группа в спешке сбегает, и спокойно повернулась к Е Ю: "Тебе не стоит проявлять милосердие к таким людям, они заслуживают того, чтобы им поотрубали руки и ноги". - Она так же думала, что Е Ю особо не прилагал усилий, избивая их.

"Я никогда не бил женщин".- Е Ю выглядел раскаивающимся, потому что сегодня ему пришлось сделать исключение.

«Женщины не любят дискриминацию. Ты их недооцениваешь. А такой суке нужно было преподать хороший урок". Ее тон не допускал никаких возражений, а холодность подчеркивала ее величие.

Е Ю взглянул на нее и кивнул головой. Да, женщин нельзя недооценивать. Женщина, что стояла прямо перед ним, была хорошим примером, ее смелость и жестокость намного превосходили мужские.

Ночью, с прохладным бризом и красивой луной, весь Павильон Яркой Луны был покрыт серебристым лунным светом, создавая призрачную атмосферу.

В главном доме яростно горела золотая печь. Лежа на диване в своей элегантной ночной рубашке, Хуа Юэ Лин внимательно слушала рассказ Пин'эр о реакции своего отца на то, что Е Ю избил брата и сестру У.

"Госпожа, на этот раз вы действительно хорошо поработали!" - Пин'эр сияла, как нежный подсолнух, и сказала: "Господин очень гордится вами! Он сказал, что в нашей семье нет трусов".

"В самом деле?" - Услышав это, Хуа Юэ Лин тоже обрадовалась. По крайней мере, это показало, что ее отец не был слабаком . Напротив, ее отец с этого момента может держать голову высоко, ему больше не придется терпеть слабую Хуа Юэ Лин

"Господин также сказал:"От мудрого гуся глупый не родится". Вы так изменились. Какое благословение! На него больше не будут смотреть свысока. Как кто-то может издеваться над дочерью премьер-министра?" - сказала Пин'эр так взволнованно, что ее лицо начало краснеть.

"Что ж, это хорошие новости. Это избавит меня от многих проблем с объяснениями папе." - Хуа Юэ Лин взяла чашку чая и изящно отпила маленький глоток.

Как раз в это время беззвучно появился Е Ю: "Госпожа, прибыл Четвертый принц".

"О, пусть он войдет!" - Хуа Юэ Лин ждала его и в большом восторге вскочила на ноги.

"Госпожа, но ваша одежда..." - Е Ю посмотрел на ее ночную рубашку и нахмурился. Хоть она и выглядела элегантно, но все же было немного небрежно носить ее при встрече с другими людьми.

"О, это не имеет значения. Это удобно, и я не буду выходить. Можете ли вы видеть, что на мне надето под ночной рубашкой? Очевидно, что нет. Так что, это действительно не нужно". - Хуа Юэ Лин закатила глаза, и подумала про себя: "Предки имели действительно сильный стереотип об одежде. Платье слишком длинное, чтобы передвигаться, к тому же у меня нет времени, чтобы сменить его! Тем более, что я просто останусь здесь, в своей личной комнате. Так ли это необходимо?"

"Мисс, но это против правил". - подтвердила Пин'эр.

"Правила? Вам не кажется, что я уже нарушила слишком много правил? Мне плевать! Впусти брата И Сюаня". - Хуа Юэ Лин почти потеряла свое терпение.

У Е Ю были сомнения, он подумал, что она очень далека от благовоспитанной девушки из знатной семьи. А затем он вышел пригласить Четвертого принца.

Наньгун И Сюань, вошедший внутрь из темноты, выглядел исключительно нежным и грациозным в своей одежде, расшитой несколькими ветвями цветков сливы, и его угольно-черными волосами, закрученными белой нефритовой шпилькой.

"Лин'эр!" - Наньгун И Сюань взволнованно подошел к Хуа Юэ Лин. Но когда он увидел ее платье, он остановился и нахмурился...

"Брат, где мой жилет из мягкого золота?" - Хуа Юэ Лин не хотела объяснять ничего, что не имело никакого отношения к ее сокровищу, а просто потянулась за жилетом из мягкого золота.

"Это все, что ты помнишь, маленькая девочка?" - хмурый взгляд Наньгун И Сюаня смягчился улыбкой. Он находил Хуа Юэ Лин более привлекательной, чем раньше.

"Конечно, это же для моей безопасности. Если человек умирает, он уже ничего не может сделать." - Хуа Юэ Лин твердо верила, что настоящее счастье приносит лишь непрерывная борьба.

Наньгун И Сюань достал сверток и протянул Хуа Юэ Лин. Сияющими глазами она развернула сверток и увидела золотой жилет, легкий и эластичный. Это было потрясающе.

«Он сделан из морского железа и настолько неуязвим, что сила врагов резко уменьшается после нанесения удара. Так что это величайшее сокровище в мире. Вы должны знать, что это большая потеря для Императора", - Наньгун И Сюань рассмеялся, вспомнив убитое горем лицо Императора.

"Почему он такой жадный? У него уже есть один, не так ли? Если его не использовать, то он будет бесполезным. Кроме того, если я умру, ему обязательно вернут его", - смешливым тоном произнесла Хуа Юэ Лин.

"Лин'эр, перестань говорить такие вещи. Они могут накликать беду" - шикнул на нее Наньгун И Сюань. Иногда ему казалось, что Хуа Юэ Лин, будучи всегда безразличной, действительно понятия не имела, о том, как говорить надлежащим образом.

"Если бы можно было умереть, только говоря об этом, этот ублюдок, Третий принц, умер бы сотню раз", - засмеялась Хуа Юэ Лин, а затем увидела что-то внутри жилета: "Что это?"

"Что?" - Наньгун И Сюань не имел понятия об этом и в недоумении смотрел на ее руку. Хуа Юэ Лин вытащила предмет и сказала: «Это напальчник». Хуа Юэ Лин была взволнована и поспешно надела его на средний палец, он подходил ей идеально, если не считать жесткости на кончике пальца, он был таким же нежным, как жилет.

(комментарий переводчика: Народ, если кто-нибудь знает как правильно называется этот так называемый "напальчник", то дайте знать в комментариях. Я честно искала, но не нашла правильного названия)

"Ух, ты, похоже, Император не знает, что внутри есть напальчник", - сказал Наньгун И Сюань, покосившись на ее золотой палец.

"Ха-ха, в любом случае, теперь это принадлежит мне. Брат И Сюань, ты ведь не станешь помогать Императору вернуть его?" - сказав это, Хуа Юэ Лин ткнула пальцем в столик из красного дерева рядом с ней.

Хуа Юэ Лин улыбнулась, глядя, как ее палец вонзается в стол. Она точно знала, что это редкое сокровище.

Наньгун И Сюань и Е Ю задались вопросом, почему им обоим стало немного страшно, когда они увидели злобную улыбку на лице Хуа Юэ Лин.

"Лин'эр, этот напальчник очень острый. Не используй его просто так!" - забеспокоился Наньгун И Сюань. Перед своим приходом он услышал, что Хуа Юэ Лин приказала избить двух детей министра обрядов. Он боялся, что она станет еще более жестокой и беспощадной с напальчником.

"Не волнуйся, не буду. Кстати, а где та информация, которую я должна расшифровать?" - Хуа Юэ Лин не хотела показывать свой восторг, но с этими двумя сокровищами в руках и ее современными боевыми навыками, стоит ли ей бояться издевательств?

"Вот." - Наньгун И Сюань принял серьезный вид. Он вынул зашифрованные записки и многозначительно взглянул на Е Ю, который тут же все понял и немедленно вышел.

Убрав свои сокровища, Хуа Юэ Лин внимательно посмотрела на три листа бумаги, подняла глаза и серьезно спросила: "Когда ты их получил?"

Сердце Наньгун И Сюаня дрогнуло, когда он сказал: "Около месяца назад. Мы перехватывали их трижды. Но каждый раз нам не удавалось в них разобраться. Что-то случилось?"

"Информация на этих трех листах бумаги касается фактического местонахождения наших шпионов в Королевстве Ланьюэ". - Хуа Юэ Лин нахмурила брови и заподозрила, что трое патриотов могли быть уже убиты.

Наньгун И Сюань побледнел и вскрикнул: "Откуда им удалось узнать информацию о наших шпионах?"

"Это вопрос, который я хотела задать. Сколько человек владеют информацией о наших шпионах в Королевства Ланьюэ? Должен быть кто-то, кто выдает наши секреты. Мы отправили наших шпионов к ним, тоже самое сделали и они. Как только мы поймаем одного из них, мы узнаем, кто информатор". В мгновение ока Хуа Юэ Лин пришла в голову новая идея. "Нужно немедленно сказать нашим шпионам в Королевстве Ланьюэ сменить местоположение и проявлять гибкость при изменении обстоятельств, иначе будет убито еще больше".

Наньгун И Сюань с серьезным видом спросил: «Как нам найти шпионов в нашей стране? Отбор, обучение и назначение шпионов находились в ведении специального отдела под названием «Бункер», находившегося под прямым контролем Императора. Найти скрытого предателя будет непросто".

"Может тогда начнем с трех павильонов Третьего принца?" - сказала Хуа Юэ Лин с проницательностью в глазах.

"Да, конечно, какие будут дальнейшие планы, Лин'эр?" - Наньгун И Сюань обратилась к Хуа Юэ Лин, глядя в ее прекрасные мудрые глаза.

http://tl.rulate.ru/book/27182/1139880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь