Готовый перевод My Perverse Equivalent Exchange System in Doomsday / Моя извращенная система равноценного обмена в судном дне: Глава 25 Серийный рейдер

Глава 25

Серийный Рейдер

Два часа спустя ...

Лонг Ю был измучен, когда он стоял в гигантском пустом поле. Наконец-то он продал все до единого куски металлолома на свалке.

Независимо от их ценности, он бездумно приказывал системе продавать все, что попадало на платформу.

11 854 908 юаней. Это была общая сумма, которую он заработал на свалке сегодня вечером.

К счастью, в поле не было камер наблюдения, так как их негде было установить, так что он был свободен, чтобы продолжать свое торговое безумие.

Затем пришло время для Лонг Ю, чтобы выйти из этого места, прежде чем кто-то заметит, что произошло. Используя тот же метод, что и раньше, он обошел охранника и вышел через главный вход без каких-либо проблем.

Лонг Ю решил покончить с этим, поэтому он сразу же поехал обратно в отель. Когда он добрался до отеля, то увидел, что место, где он припарковался раньше, теперь имеет зарезервированный знак для его номера автомобиля.

"Быть богатым-это совсем другое дело", - подумал про себя Лонг Юй. Однако он знал, что все это очень быстро изменится, как только наступит конец света.

Когда это время придет, богатые больше не будут в приоритете. Только сильные и компетентные будут стоять выше других.

Войдя в свою комнату, он увидел, что Сикси спит на диване в гостиной. Стол рядом с ней был полон обертками от бесплатных закусок, предоставленных отелем. Судя по времени на его телефоне, было уже 9.30 вечера.

- Черт... я совсем забыл про ужин, - успокоил он себя. Ему было жаль эту маленькую девочку. Должно быть, она была голодна.

Лонг Юй пошел будить ее, так как она не переодевалась. Он решил, что она, должно быть, тоже не чистила зубы, потому что на ее губах все еще были шоколадные пятна.

…..

Вид маленькой девочки, крепко спящей на кровати, вызвал у него ностальгическое чувство.

Лонг Ю поднял трубку телефона в гостиничном номере и заказал ужин в номер. Поскольку Сикси уже заснула, он не стал заказывать ей кофе.

Как только принесли еду, он дал чаевые персоналу отеля и проверил свою еду.

"Пахнет хорошо..."

- Лонг Ю в испуге уронил крышку тарелки, когда услышал голос сзади.

- Старший брат, почему ты кричишь?- С невинным видом спросила Сикси.

- Это ... эта маленькая девочка, она пытается напугать меня до смерти?- Лонг Юй почувствовал, как его сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Если бы он не знал ее лучше, то подумал бы, что она сделала это нарочно.

-Похоже, ты все-таки проголодалась? Мне очень жаль, что я забыл про твой ужин, - сказал он с немного виноватым видом.

- Все в порядке, Сикси только что съела много закусок, - сказала она радостно, указывая на обертки на столе.

- Хорошо, скажи старшему брату, что ты больше всего хочешь съесть на ужин. Я сделаю все возможное, чтобы выполнить ваши требования, - сказал ей Лонг Ю, уперев руки в бока.

- Мм... Сикси хочет есть булочки с мясом, жареную курицу, стейк, рис... - Сикси начала быстро перечислять названия различных блюд.

- Подожди, подожди, будет лучше, если ты просто выберешь одну для сегодняшнего ужина, - быстро перебил он ее.

Услышав это, на ее лице появилось разочарование, но в конце концов она выбрала стейк из своего длинного списка еды.

После этого Лонг Юй пошел убирать со стола. Поскольку столик в гостиной был довольно низким, они оба сели на пол, чтобы было удобнее.

Словно по волшебству, Лонг Юй взмахнул руками в воздухе, и на обеих его ладонях появились две тарелки с едой. В тот же миг благоухающий запах жареного мяса заполнил комнату.

На каждой тарелке лежал кусок превосходно приготовленного бифштекса. Лонг Юй выбрал самую дорогую говядину в мире для своих стейков, говядину кобэ.

Он с нетерпением ждал его, так как слышал, что это был деликатес высшего сорта. Сидевшая напротив него Сикси безостановочно пускала слюни.

Во время трапезы Лонг Юй изо всех сил старался не отставать от темпа еды Сикси. У него даже не было времени, чтобы насладиться вкусом.

-Она действительно немного обжора. С ее скоростью поедания пищи, она могла бы посрамить любого конкурента едоков", - подумал он.

После еды Лонг Юй также принес классический шоколадный торт на десерт. Удивительно, но Сикси не торопилась с десертом, она с удовольствием съедала каждый кусочек.

Лонг Юй был удивлен, увидев ее лежащей на диване, потирающей живот с блаженной улыбкой на лице.

Сказав Сикси, чтобы она не спала слишком поздно, Лонг Юй отправился принимать ванну. Это был утомительный день для него, и запах со свалки все еще держался на его одежде.

Погрузившись в просторную ванну, полную воды, Лонг Юй произвел в уме несколько подсчетов.

Теперь, когда свалка была очищена, он мог повторить этот процесс еще несколько раз в других небольших свалках города Нанкин. Хотя они не могли обеспечить ему столь же высокий заработок, как сегодня, они все еще являются ценными источниками, которые он мог бы использовать.

Лонг Юй подсчитал, что ему все еще будет не хватать 100 миллионов юаней, даже после обыска всех складов металлолома в Нанкине. Так что после этого ему придется искать другой источник дохода.

Он не мог ограбить казино в настоящее время, поскольку это несет большой риск, учитывая безопасность этого места. Большинство казино связано с подпольными силами, так что эти охранники наверняка будут носить какое-то огнестрельное оружие.

Так что, если бы он хотел ограбить его, ему, вероятно, пришлось бы сделать это, когда он будет более сильным.

"Кто же знал, что нелегально заработать деньги будет так сложно..." - пузыри образовывались на поверхности воды, пока Юй вздыхал через нос.

Если бы эти подпольные торговцы знали, что он зарабатывает миллионы каждый день, и все еще жаловались на это, они, вероятно, вырвали бы все свои волосы в гневе.

После душа Лонг Юй переоделся в пижаму и сразу же лег спать.

….

На следующий день.

Будильник на телефоне Лонг ю зазвонил, выполняя свое предназначение. Протянув руку к ночному столику рядом с собой, он ловко переместил палец на кнопку дремоты.

Судя по сигналу тревоги, было уже 11 утра. Лонг Юй снова проспал сегодня, так как не планировал много делать утром.

Разбудив Сикси,он повел ее завтракать. Затем они снова отправились в полицейский участок, чтобы проверить, есть ли какие-нибудь новости о матери девочки. Как и ожидалось, его не было.

Поскольку давно Юй планировал провести разведку на нескольких свалках в конце дня, он сначала привел Сикси в магазин, чтобы купить ей новую одежду. Он просто платил за любые предметы, которые она выбирала, так как на самом деле его не волновала эта небольшая сумма денег.

Отправляя ее обратно в отель, он позаботился сообщить ей, что она может заказать любую еду или питье, которые она хочет, из гостиничного сервиса. Эти предметы будут автоматически записаны на номер для последующей оплаты.

Вместо этого Сикси хотела последовать за ним, но он отказался. Лучше пусть она подождет в отеле, а не останется в машине. Кроме того, сегодня он купил ей кучу игрушек, чтобы она могла с ними поиграть.

….

Во время наблюдения Лонг Юя за мусорными верфями он понял, что только несколько из них имеют приличную безопасность. Эти помойки содержат приборы и малые электронные части, подобные как на той свалке где он был: приборы Хиши. Таким образом, они охраняются, чтобы предотвратить от взлома падальщиков, чтобы украсть части в течение ночи.

С другой стороны, многие другие свалки не имеют безопасности. Поскольку они в основном содержат отходы транспортных средств, никто не потрудился бы украсть что-либо в любом случае.

Лонг Ю решил сначала ударить по тем, которые охранялись, так как безопасность, вероятно, будет усилена, как только станет известно, что мусор с них исчезает в воздухе.

...

Через несколько дней...

Лонг Юй вытер все свалки в Нанкине начисто. Хотя улов от некоторых из них был плохим, общая сумма была.

[92,352,086 юаней]

это сумма денег, которую он в настоящее время имеет в системе.

Оказалось, что процент изношенности отходов транспортных средств был действительно высоким, что резко обесценило их торговлю стоимостью для системы. Лонг Юй винил мусорные свалки за то, что они жестоко раздавили эти машины в лепешки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27040/694534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь