Готовый перевод My Perverse Equivalent Exchange System in Doomsday / Моя извращенная система равноценного обмена в судном дне: Глава 84 Поедание кровавых плодов

Глава 84
Поедание Кровавых Плодов
Лонг Юй пристально посмотрел в глаза девушки, пытаясь понять, есть ли там страх или ложь. Удивительно, но взгляд Ли Сюэ Лан остался прежним. Несмотря на свою обычную робость, ее поведение в этот момент убедило его.
- Хорошо, Мисс ли, я приму ваше предложение. Добро пожаловать в команду, - серьезное выражение лица Лонг Юй расплылось в улыбке.
- Неужели?! Спасибо, вы не будете разочарованы!- Ли Сюэ лань была так рада, что чуть не подпрыгнула от радости.
Лонг Юй не смог удержаться от смешка. То, как она это сказала, было похоже на то, как будто она только что успешно получила предложение о работе.
- Поскольку вы теперь часть команды, я скажу вам правду. Это место назначения, куда мы с Сикси направляемся, это сверхсекретный объект, в котором находится тот, кого мы ищем.- Сказал ей Лонг Ю, указывая на отмеченный на карте пустой участок земли.
Хотя на карте в этом районе не было видно ни одного здания, Ли Сюэ Лань предположила, что объект должен быть расположен именно там.
-Это, должно быть, важная персона для вас... это кто-то из вашей семьи?- Спросил Ли Сюэ Лань. Она могла сказать, что Лонг Юй придавал большое значение поиску этого человека.
-Можно и так сказать. Если быть точным, это мать этого ребенка, - ответила Лонг Юй, поглаживая голову Сикси.
Глаза Ли Сюэ Лан расширились от осознания: "так значит мистер Лонг и Сикси... удивляюсь...
Услышав это, Лонг Юй понял, что она неправильно поняла его, приняв за настоящего брата Сикси.
-Ну, не совсем так. Хотя она и называет меня старшим братом, мы не родственники по крови, - пояснил он.
Услышав это, Сикси почувствовала себя немного подавленной. Ее маленькие ручки вцепились в подол белого платья.
- О, я понимаю... даже если так, я сделаю все возможное, чтобы помочь!- Сказала Ли Сюэ Лань. Хотя ей и не были ясны обстоятельства их отношений, она знала, что не стоит совать нос в чужие дела.
- Хорошо, если мы поторопимся, то сможем добраться до места к завтрашнему дню, - сказал Лонг Юй, хлопнув в ладоши.
Внезапно он кое-что вспомнил. Лонг Юй немедленно вышел из фургона и вошел в "Черную Акулу". Когда он вернулся, то держал в руках два кроваво-красных предмета.
Глаза Сикси сразу же заблестели при виде этих предметов. Таинственный сладкий аромат, исходящий от них, щекотал ее маленький носик.
Эти красные предметы-целебные плоды крови, собранные с растения вампиров красного дерева, которое он убил. Они не только содержат спасительные свойства, но и могут временно ускорить рост специальных способностей пользователя. Другими словами, они являются бесценным ресурсом.
Прямо сейчас Лонг Юй решил накормить Сикси этими фруктами. Хотя способность плода к восстановлению может исцелить большинство опасных для жизни травм, это не было всемогущим лекарством. Если бы кто-то из них получил прямое смертельное ранение, даже плод не смог бы спасти их вовремя.
Было лучше использовать свойство роста плода заживления крови, чтобы улучшить особые способности Сикси, особенно учитывая ее природу. Ее защитные способности позволяют ей создать барьер, чтобы защитить себя.
После некоторого времени практики, Сикси даже научилась манипулировать своим барьером для других целей. Например, она могла не только изменять его форму, но и проецировать его на определенное расстояние от себя.
До сих пор Лонг Ю не испытывал его прочность, опасаясь причинить вред девушке. Однако он мог сказать, что с тех пор его оборона значительно выросла.
Таким образом, если ее способности будут развиваться дальше, это, несомненно, защитит ее жизнь лучше. По сравнению с ожиданием травмы, это был более разумный выбор, чтобы уменьшить риск ее получения.
- Сикси, я хочу, чтобы ты съела это. Они могут помочь вашей способности расти, - Лонг Ю положил фрукты перед ней.
- Да, старший брат!- радостно ответила она.
Без промедления маленькая девочка уже схватила одну из них в руки. Ее глаза сверкали, когда она смотрела на нежный фрукт перед собой.
С укусом из ее маленького рта красные соки брызнули повсюду, в том числе и на ее белое платье. Однако она проигнорировала это и продолжала жевать фрукты.
Ли Сюэ Лань интересовалась происхождением этого плода. С первого взгляда она поняла, что это не обычный фрукт. По виду и запаху он не был похож ни на один нормальный фрукт, который она видела раньше.
Мгновение спустя Сикси закончила поглощать фрукт. Поскольку внутри не было семени, все, что осталось на ее руках, это красный сок, капающий повсюду.
- Как это? Не заставляй себя, если тебе плохо, - сказал Лонг Юй.
- Айя, старший брат, я в порядке. Это так вкусно! Я чувствую,что могу съесть целую корзину!- ответила маленькая девочка. Затем она схватила другой фрукт со стола и тоже принялась жевать его.
"Ну, я не об этом спрашивал, но пока она чувствует себя хорошо..." - подумал он.
Через некоторое время Лонг Юй снова спросил, увидев, что она еще не проявила никакой реакции. - Ксиси, ты уже заметила какие-нибудь изменения в своем теле?
- Не совсем... - она нахмурилась, жуя, словно пытаясь что-то почувствовать.
Даже после того, как Сикси покончила со вторым плодом, Лонг Юй не заметил никаких отклонений.
- Я что, ошибся? Требуется ли для проявления свойства роста более длительный период?- он задумчиво нахмурил брови.
Когда он съел кровавый плод, то почувствовал, как по его телу разливается странное тепло. Таким образом, он был озадачен, почему это, казалось, не имело никакого эффекта на Сикси.
- Хм?- Лонг Юй прервал свои размышления, почувствовав, как внутри фургона внезапно задрожало.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/27040/1057132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь