Глава 73 – Эксцентричный старик
- “Кстати, это может занять некоторое время, так что я могу пойти домой после того, как покончу с этим делом?”
- “Да, конечно!”
Обычно она не позволяла себе уходить с работы за два с половиной часа до окончания смены, и в этот раз Гилберт с радостью разрешил ей сделать это. Он даже сказал: "Береги себя" - и лично принес Юри ее пальто.
И вот, тепло попрощавшись с Гилбертом, Юри покинула кофейню.
* * *
Я взяла экипаж и наконец прибыла в указанное на карте место.
Ржание!
Когда карета отъехала, порыв ветра подул в мою сторону, заставив мои волосы и платье развеваться на ветру.
Я была немного удивлена, увидев перед собой внушительный величественный особняк.
‘Этот дом похож на дворец. Я полагаю, что этот старик действительно аристократ!’
Несмотря на то, что я просто смотрела на него с парадной стороны, я могла сказать, что этот особняк был просто огромным.
‘Ну, я здесь только для того, чтобы вернуть ему его вещи. ’
Шаги.
Я подошла к высокой двери.
Скрип...
Затем, словно дожидаясь именно меня, массивная дверь передо мной открылась. А за дверью стоял пожилой дворецкий, которого я видела в прошлый раз.
Он улыбнулся мне и вежливо поздоровался.
- “Добро пожаловать. Я ждал Вас.”
Я шагнула ближе, прежде чем ответить на его приветствие.
- “ Здравствуйте. Ваш господин оставил кое-что в нашей кофейне на днях, так что я здесь, чтобы вернуть это.”
- “Да мы в курсе, пожалуйста, проходите.”
Услышав слова дворецкого, я слегка наклонила голову.
- “Я бы хотела просто оставить ее у Вас, господин дворецкий.”
- “Я всего лишь дворецкий, поэтому у меня нет подобных полномочий.”
Дворецкий покачал головой в ответ на мои слова. Затем он снова жестом указал внутрь особняка и заговорил.
- “Пожалуйста, входите. Мой хозяин ждет.”
Это было довольно очевидное развитие событий, но я решила просто отпустить ситуацию.
- “Тогда ладно.”
Приняв решение, я снова двинулась вперед. И, сделав это, я шагнула в величественный особняк находившийся прямо передо мной. Внутри особняк был таким же роскошным и старинным, как и снаружи. Казалось, что его коридоры бесконечны.
Выполняя поручения в качестве Арахны, я побывала в нескольких аристократических семьях, но не думаю, что когда-либо видела такой величественный дом, как этот. Дело было не только в его размерах. Казалось, что по всем стенам особняку струятся аристократизм и достоинство.
Если бы семья, живущая в нем, не имела за собой длительную историю, то в нем не было бы такой атмосферы. Даже слуги, которых я видела, следуя за дворецким, излучали элегантность.
Я начала немного интересоваться личностью старика, который также был владельцем этого дома.
- “Сэр. Вас хочет видеть Госпожа Юри из кофейни.”
- “Впусти ее!”
Наконец мы остановились перед одной из комнат, и дворецкий постучал в дверь. И, как будто c другой стороны только этого и ждали, пришел быстрый ответ.
Щелчок.
- “Вы можете войти.” - Сказал дворецкий с еще одной безобидной улыбкой. Я вошkл в дверь, которую он придержал для меня.
- “Добро пожаловать, Юри!”
Старик сидел в кресле у окна. Как только он увидел меня, его лицо просветлело, и он встал, чтобы поприветствовать меня. Он выглядел так, словно с нетерпением ждал моего визита.
- “Здравствуйте. Вы кое-что забыли в нашей кофейне?”
- “Ты имеешь в виду мою трость? Спасибо, что привезла её лично, правда. Спасибо.”
Я подошла к нему и протянула трость, которую держала в руках.
- “Трудно было сюда добраться?”
- “Нет. Ваш дом было легко найти, потому что вы любезно оставили указания.”
- “Кхм, кхм. Интересно, как там упала эта карта?”
Может быть, мои резкие слова укололи его, потому что старик изобразил кашель и вел себя так, будто ничего не знает.
- “Тогда я пойду.”
- “Что? Ты уже уходишь?”
- “Ну, я пришла только для того, чтобы вернуть Вам ваши вещи.”
- “Я не могу просто так тебя отпустить! Ты проделала большой путь, чтобы вернуть мне мою трость, так что я должен хотя бы угостить тебя чашкой чая.”
Он был поражен моими словами и подошел ко мне, опираясь на трость.
- “Я хочу угостить тебя сегодня вкусным чаем, ты же мне не откажешь?”
Увидев жалкий огонек в глазах старика, я на мгновение замолчала. Казалось, он хотел, если это было возможно, подольше удерживать меня. Неужели я так похожа на его покойную младшую дочь?
Я не думала, что он сделал все это, чтобы навредить мне, и, увидев жалкое выражение его лица, мое сердце дало слабину. Поэтому я в конце концов кивнула.
- “ Хорошо. Я выпью чашку чая перед отъездом.”
- “Замечательно. Спасибо, дорогая.”
Лицо старика просветлело, как только я согласилась Он тут же громким голосом позвал дворецкого. Затем он попросил, чтобы как можно скорее принесли прохладительные напитки. Похоже, он хотел, чтобы они поторопились, пока я не передумала.
По приглашению старика я села рядом с ним за стол. Тем временем слуги расставили закуски.
- “Тебе нравится чай?” - Спросил старик некоторое время спустя, когда я попробовала чай, который был поставлен передо мной.
- “Да, пахнет приятно.”
И когда я кивнула и ответила, он посмотрел на меня с ностальгическим выражением в глазах, прежде чем сказать.
- “Моей дочери тоже очень понравился этот чай.”
Услышав это, я задумалась, стоит ли мне спрашивать или нет, а потом решила просто взять и спросить об этом прямо.
- “Неужели я так похожа на вашу дочь?”
- “О, я был настолько потрясен, что подумал, что моя дочь вернулась к жизни! У меня в галерее есть ее портреты. Если тебе интересно, я покажу.”
- “Я не настолько любопытна.”
- “Т-Точно.”
Я понимала, что чувствует старик, но мне не очень хотелось идти в галерею, чтобы увидеть портрет, поэтому я отказалась. На это старик угрюмо опустил глаза.
- “Как давно ты работаешь в кофейне?”
Но он быстро взял себя в руки и начал задавать вопросы таким же скрытным тоном, как в прошлый раз в кофейне.
- “Около двух лет.”
- “А работа тяжелая?”
- “ Не особо. У меня очень хороший и внимательный работодатель.”
- “Это хорошо.”
Но в отличие от его слов, старик выглядел странно разочарованным. Хотел ли он, чтобы я сказала, что для меня это трудно? Тем не менее, он быстро справился со своим выражением и продолжил говорить.
- “К-хм. Теперь, когда я в этом возрасте, я знаю, что твое здоровье-это самое главное. Если у тебя есть какие-то проблемы со здоровьем, главное не переусердствуй. Просто береги себя.”
- “Хорошо.”
- “Кстати, насчет твоих родителей, они живут здесь?”
- “Нет, я сирота.”
- “О-О нет. Мне не следовало спрашивать об этом.”
- “Нет, все в порядке. Это было очень давно.”
Старик, казалось, сожалел о своем промахе, но мне было все равно. Я так долго была сиротой, что даже не помнила своих родителей.
- “Понятно...если ты была ребенком, то тебе, должно быть, в течении долгого времени было очень тяжело.”
Потом на мгновение у него сделался такой вид, будто он о чем-то задумался. Тем временем я допила оставшийся в чашке чай. Через некоторое время старик выглядел так, словно что-то решил, и снова открыл рот.
- “Гм...дитя. Может быть…”
Тук-тук.
И тут его слова прервал стук в дверь.
- “Сэр. Могу я прервать вас на минутку?”
Это был голос старшего дворецкого.
- “В чем дело?”
Лицо старика сморщилось от недовольства, но он позволил ему войти. Дворецкий открыл дверь и шагнул внутрь, затем что-то прошептал старику на ухо.
- “Что? Эта настойчивая дрянь пришла снова?”
- “Сегодня она говорит, что не уйдет, пока не переговорит с Вами лично, сэр.…”
Дворецкий выглядел неловко, а старик явно не находил слов. Казалось, что пришел гость, и, судя по всему, старик должен был прямо сейчас пойти к нему.
Как я и предсказала, старик повернулся ко мне и заговорил извиняющимся тоном:
- “Думаю, мне нужно ненадолго выйти. Пожалуйста, подождите здесь немного.”
Я покачал головой.
"Нет. Мне уже нужно уходить. Вы можете не торопиться с тем, что вам нужно сделать.”
- “А...Уже?”
- “Да. Я уже допила чай.”
При моих словах старик быстро взглянул на стол. Поскольку я продолжала пить, пока он говорил, моя чашка в какой-то момент опустела.
- “Мне очень понравился чай, спасибо. Тогда увидимся позже.”
С этими словами я встала и вышла из комнаты, оставив старика, чьи губы все еще открывались и закрывались, позади.
* * *
‘Ах, я забыла пальто.’
Как только я вышла из комнаты и завернула за угол коридора, я вспомнила, что оставила в комнате свое пальто. Прежде чем мы начали пить чай, я, по рекомендации старика, сняла пальто и положила его на соседний стул.
- “Что-то случилось?”
Когда я резко остановилась, слуга, который был моим проводником, обернулся задал мне вопрос.
- “Я кое-что оставила в комнате, поэтому мне нужно вернуться и забрать это.”
- “Я сам принесу это Вам. Что Вы оставили?”
- “ Свое пальто. Оно должно лежать на стуле.”
- “Хорошо, пожалуйста, подождите минутку.”
Слуга сказал, что он сам сходит вместо меня. И быстрым шагом направился в обратную сторону.
Я стояла в коридоре, ожидая возвращения слуги.
- “Я сказал тебе, больше здесь не появляться, но ты пришла снова!”
В этот момент в коридоре раздался голос старика, который на кого-то сердился. Я отчетливо слышала его голос. Может быть, это было потому, что место в котором я стояла в ожидании было не слишком далеко от комнаты, в которой я только что была.
Я уже поняла это по атмосфере, но пришедший человек явно был не тем гостем которого ждал старик.
***
http://tl.rulate.ru/book/27006/980601
Сказали спасибо 833 читателя
Спасибо за перевод!!