Готовый перевод The villainess aims for a peaceful life / Злодейка стремится к мирной жизни: Глава 1: Мой принц – подонок

«Мой принц — подонок»

— ... так что, Ваше Высочество, я надеюсь, что, когда мы объявим о разрыве нашей помолвки, вы не устроите из этого шоу. Например, в середине Королевского приема, который состоится в следующем месяце. Это рассмешит не только всех в доме герцога, но и королевский дом, дом барона.

Сейчас я сижу в беседке и пью чай со своим женихом, противным принцем. Икемен (крутой парень) с черными волосами, голубыми глазами и телом, за которое любая модель готова умереть. Прямо сейчас его красивое лицо, обычно без каких-либо эмоций, стало бледным, будто он увидел призрака. Но как тут не стать бледным, если кто-то так легко сказал то, о чем ты не мог сообщить уже долгое время. Но я рада, потому что увидела и другую его сторону. Думаю, что смогу к этому привыкнуть.

— Ч-что... О чем ты говоришь? Кто тебе сказал, что я собираюсь разрывать помолвку с тобой?

Я хочу ещё сильнее закатить глаза, но это уже предел. Ты вообще не умеешь лгать?

— Ваше Высочество, Вы принимаете меня и моего отца за идиотов? Вы постоянно пытались отстраниться от моей семьи и открыто ухаживали за леди Джулией. Не нужно быть гением, чтобы понять Вашу цель.

— Ох, ты так глупа, как я и думал. Но ты не в том положении, чтобы говорить такое, Сесиль.

— Это неправда, мой дорогой наследный принц. Я думаю, в Ваших интересах вынудить меня саму разорвать эту помолвку.

Какое разочарование! Он вернулся к ледяной маске. *Вздох* Такой самоконтроль — это ожидаемо от наследного принца.

— Почему ты так думаешь? Из-за своего поведения ты можешь лишиться позиции кандидатки в королевы. Хотя... это предрешено. Ты ею станешь и можешь не умолять меня отменить свадьбу.

Почему ты так холодно улыбаешься, будто презираешь меня? Хотела бы я просто дать пощечину этому высокомерному, подлому принцу. Вдох, выдох... Нужно улыбаться.

— Ваше Высочество, я думаю, Вы неправильно меня поняли: у меня нет ни малейшего желания отказываться от этой должности. А что касается неподобающего поведения, я бы хотела, чтобы Ваше Высочество прекратило так говорить, так как этот королевский демоноподобный учитель сдерет с меня шкуру, если услышит Вас.

Я вздрогнула, вспомнив обучение королевским манерам.

— Ты хоть представляешь, что случится, если фраза "леди Сесиль не ведёт себя как леди" дойдет до этого учителя-дьявола? Я буду М-Е-Р-Т-В-А, ясно? Так что не произноси это никогда, дабы он не услышал.

— Перестань играть, Сесиль, ты и твои последователи преследовали Джулию без остановки. Вы угрожали её жизни. Если б не твой социальный статус, то я давно бы посадил тебя в тюрьму.

— Ага, как же. Это неправда! Преследовали? Нет. Я только предупредила ее, и очень дружелюбно, могу я сказать, что ты мой жених, и даже если бы вы двое были вместе, я попросила бы её не показывать ваши чувства так открыто. И что касается последователей, у меня их нет, но у меня есть два очень близких друга, которые прошли через через многое вместе со мной. Так что всё, что мы сделали, — это предупредили мисс Джулию.

— И не нужно оправдываться! Я знаю, что ты пыталась убить Джулию. И Джулия сказала мне, что ты не раз угрожала ей, чтобы она держалась от меня подальше.

— Признай, что это глупо. В конце концов, ты мой жених. У меня более высокое положение, чем у нее, и она вела себя глупо. К счастью, я не настолько заинтересована в тебе, чтобы, сгорая от ревности, попытаться убить её. Черт! Я даже сказала ей, что вы можете быть вместе, только не на публике. И о покушении на жизнь Джулии... Есть много женщин в академии, которые её просто ненавидят. Хотя они могут сказать, что это я приказала им убить её, но это ложь. Ведь я не заинтересована в этом, так как последствия будут неприятными только для меня. Теперь, мой дорогой наследный принц, Вы поняли? Я просто надеюсь мирно разорвать эту помолвку.

— Ты сейчас действительно пыталась выставить меня подонком?

Упс, я переборщила. Даже если ты будешь сурово на меня смотреть, то я всё равно буду делать вид, что я невинная жертва обстоятельств.

— Все знают, что ты безумно влюблена в меня. И хотя ты недавно перестала преследовать меня, ты, как известно, очень эгоистичная и избалованная леди. Поэтому я думаю, что ты просто любишь соблазнять мужчин.

Можно тебя ударить? Пожалуйста, обещаю, это не больно... То есть больно, но не сильно. Фух... Продолжай улыбаться... Я благородная женщина, я благородная женщина, нежная и умеющая себя контролировать.

— Ах да, вы мне действительно нравились, но, видите ли, я цветок высшего общества — многие мужчины желают быть со мной. И хотя я преследовала Вас довольно долго, как только Вы начали срывать нашу помолвку своими открытыми отношениями с мисс Джулией, все моё хорошее мнение о Вас испарилось. Честное слово, если бы я могла разорвать помолвку, я бы это сделала...

Альберт — наследный принц — резко встал, схватил меня за подбородок и заставил посмотреть на него. Это чертовски больно! Я точно не могу пнуть этого придурка?

— Что ты только что сказала? Повтори, Сесиль. Порвать со мной? Кем ты себя возомнила? Может быть, ты нашла любовника? Помни, я все еще твой жених, хочешь ты этого или нет.

СВЯТЫЕ УГОДНИКИ! Ох уж этот знаменитый наследник... Чтоб тебя! Ты можешь гулять налево, а я нет? Глубокий вдох... Я не могу его избить. В противном случае жизнь моей семьи будет под угрозой. Вдох... нежная улыбка.

— Ваше Высочество, в отличие от Вас я не изменяю своей же невесте. И именно потому, что я знаю, что именно я должна стать королевой, эта помолвка всё ещё не расторгнута. Можете ли Вы, пожалуйста, отпустить меня сейчас?

Бросив на меня холодный взгляд, принц отпустил мой подбородок и снова сел. Наш разговор уже не шел, и лучшим вариантом было его быстро закончить, так как мне ещё предстояло посетить урок королевских манер. Почему я просто не могу уйти от него? *Вздох* Мои виски болят, давай просто закончим это.

— Итак, мы можем запланировать встречу между нашими семьями, чтобы мы могли расстаться?

Прекрати коситься на меня, или я могу подумать, что у тебя проблемы со зрением, чертов принц. Просто покончи с этим! Почему это так хлопотно?

— ... да, я поговорю с отцом. Тебя, вероятно, вызовут на следующей неделе.

— Хорошо. Надеюсь, Вы будете счастливы с мисс Джулией. Извините, я вынуждена Вас покинуть, так как у меня ещё много дел. До встречи, Ваше Высочество.

Не дожидаясь его ответа, я вежливо поклонилась и быстро вышла из беседки, опасаясь, что если задержусь там еще хоть на одну секунду, то побью этого подонка-принца.

Наконец-то я могу избавиться от этого ублюдка и этой помолвки!

http://tl.rulate.ru/book/26905/561763

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Шикарно, спасибо за главу!!!
Развернуть
#
Хочу чтобы он пожалел!
Развернуть
#
О, интересное начало. Не двигать моду, как то спорить или заводить нужных друзей. Просто сесть и поговорить, гениально)
Мечтала о таком сюжете.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь