Часть 59. Благодать Императора
Цюй Цин Цзюй поправила волосы и снова вышла в зал, где увидела Хи Хенга, удобно устроившегося в кресле с книгой. Не раздумывая, она села рядом с ним.
– Ванг, покушение – это серьезное дело. Разве мы не должны сообщить обо всем Муфей и успокоить ее, сказав, что твои раны не опасны? – спросила она, глядя на него с беспокойством.
Хи Хенг кивнул, слегка улыбнувшись.
– Ты всегда такая внимательная, – произнес он, закрывая книгу.
Затем он позвал Цянь Чан Синя и выдал ему разрешение на вход во дворец, чтобы тот мог передать новости Цзинь Гуйфэй, матери Хи Хенга. Цянь Чан Синь должен был подробно рассказать о случившемся, подчеркнув, что раны Хи Хенга несерьезны.
Цянь Чан Синь поспешно покинул усадьбу. Хотя было уже поздно и дворец, скорее всего, был закрыт, он должен был найти способ передать сообщение. Охранники у городских ворот узнали его как личного слугу Дуань Ванга и без лишних вопросов пропустили. Новости о покушении на Хи Хенга уже разнеслись по городу, и никто не осмелился задержать его.
Войдя во дворец, Цянь Чан Синь был немедленно сопровождён слугами. Когда он вошёл в покои Цзинь Гуйфэй, он не осмелился поднять глаза на её лицо. Смиренно опустившись на колени, он произнёс:
– Гуйфэй няннян, Его Высочество прислал меня передать вам утреннее приветствие.
– Как состояние Ванга? – спросила Цзинь Гуйфэй, её голос звучал тяжелее обычного, но она сохраняла самообладание.
Дин Мама, стоявшая рядом, заметила, как рука Цзинь Гуйфэй крепко сжимала ручку кресла, её пальцы побелели от напряжения. Было видно, как сильно она переживала.
– Лекарь из Имперской больницы уже осмотрел его. Хи Хенг не получил серьёзных ранений, лишь запястье было слегка задето. Ванг и Ванг Фэй боялись, что вы будете беспокоиться из-за слухов, и отправили меня лично доложить обо всём, – ответил Цянь Чан Синь, подробно рассказав о произошедшем, не упуская и не искажая деталей.
Выслушав его, Цзинь Гуйфэй немного успокоилась. Она на мгновение задумалась, полуприкрыв глаза, а затем подняла голову и сказала:
– Передайте Его Высочеству, чтобы он отдыхал и выздоравливал в поместье следующие несколько дней. Также отправьте больше людей для охраны Ванг Ё и Ванг Фэй.
С этими словами она встала, слегка потерев щёки. Затем она объявила:
– Бен-гонг отправится во дворец Тянь-Ци, чтобы попросить аудиенции у Императора.
Цзинь Гуйфэй знала, что Шу Гуйфэй не единственная, кто может использовать ситуацию для получения симпатии. Она, Вэй Чан И, тоже могла сыграть свою роль, не оставляя следов.
Когда она вынула несколько шпилек из своей причёски, её волосы слегка растрепались. Достав носовой платок, она вытерла уголки глаз. Выйдя в наружную комнату, она вдруг споткнулась и громко заплакала:
– Ваше Величество, наш ребёнок...
Несколько прядей волос упали на её лицо, делая её вид ещё более печальным. Мама быстро вытерла ей глаза и прошептала:
– Няннян, будьте осторожны, куда ступаете.
Но Цзинь Гуйфэй уже исчезла из комнаты. Цянь Чан Синь с почтением смотрел на пустую дверь, а затем поднялся с колен. Выйдя из покоев, он увидел дворцовых служанок и слуг, которые плакали или выглядели подавленными. В этот момент он понял, что ему ещё многому нужно научиться.
Никто не знал, что именно сказала Цзинь Гуйфэй Императору, но в ту же ночь Цин Де Император издал множество указов. Младший министр юстиции, министр юстиции и командующий императорской гвардией получили приказы сделать всё возможное, чтобы найти зачинщика покушения. Это показывало, насколько сильно Император был взволнован произошедшим.
Кроме того, Император отправил в поместье Хи Хенга множество редких лекарственных трав, золота, серебра, драгоценностей, а также опытных охранников и лекарей, специализирующихся на лечении травм.
Казалось, что ворота города Цин в ту ночь не закрывались вовсе. Бесконечный поток подарков из дворца доставлялся в поместье Дуань Ванга. Солдаты, охранявшие ворота, смотрели на быстро скачущих курьеров и шептались:
– Император так заботится о Его Высочестве Дуань Ванге.
Старший солдат фыркнул:
– Кроме Руи Ванга, Дуань Ванг – его самый любимый сын. Ты видел, чтобы Император так беспокоился, когда на Чэн Ванга напали?
– Если бы они не знали, подумали бы, что раны Дуань Ванга и Чэн Ванга – это совсем разные вещи. Видно, что человек не может быть одинаково заботливым отцом для всех.
– Ты что, бессмертный? Тебе позволено обсуждать дела Ванг Ё? – раздался резкий голос командира Сана, проезжавшего мимо на лошади. – Закрыть ворота!
Солдаты испуганно поспешили выполнить приказ. Однако вскоре они снова увидели курьеров, мчавшихся на лошадях с золотыми жетонами в руках. На спинах лошадей были коробки, обёрнутые в ярко-жёлтую ткань. Стража даже не пыталась понять, что внутри. Они просто стояли в оцепенении, наблюдая за тем, как одна за другой лошади исчезали в ночной темноте.
Цюй Цин Цзюй, скрыв зевок, посмотрела на груду подарков, лежащих перед ней. Она повернулась к Хи Хенгу, который лениво сидел в кресле, и с улыбкой сказала:
– Император так заботится о тебе. Сколько уже подарков привезли?
Хи Хенг слегка улыбнулся, перелистывая страницу книги.
– Лучше бы это всё происходило завтра. Тогда мы бы успели выспаться. Впрочем, я не собираюсь возвращаться ко двору в ближайшее время. Могу составить тебе компанию.
Его тон был слегка насмешливым, но Цюй Цин Цзюй только рассмеялась, понимая, что за его словами скрывается искренняя забота.
Цюй Цин Цзюй несколько раз моргнула, прежде чем спросить:
– Разве Ван Е не стоит отдохнуть, чтобы восстановить силы?
– Бен Ван был напуган, и ему нужно увидеть горы и воду, чтобы успокоить душу, – улыбнулся он, закрывая книгу. Он посмотрел на неё и добавил: – Ты должна составить мне компанию. Иначе я бы испугался, если бы остался один.
Цюй Цин Цзюй слегка покраснела от его слов и ответила:
– Не бойся, я обещаю быть хорошей компанией.
Он широко улыбнулся:
– Цюй Цин Цзюй, ты такая добрая.
В углу комнаты Минг Хи и другие слуги опустили головы. Отношения между Ван Е и Ван Фэй, когда они подшучивали друг над другом или флиртовали, становились всё теплее. Как слуги, они должны были делать вид, что ничего не замечают, и контролировать свои выражения. Это было нелегко.
Внезапно раздался голос:
– [Императорский указ прибыл!]
Двое обменялись взглядом, спокойно смахнули несуществующую пыль с одежды и опустились на колени в центре комнаты. После того как тайи зачитал указ и перечислил подарки, Цюй Цин Цзюй, не будучи раненой, сама приняла указ и поклонилась в знак благодарности. Она наблюдала, как тайи передаёт подарки, а затем быстро удаляется.
Случайно открыв одну из коробок, Цюй Цин Цзюй сузила глаза. Внутри лежал столетний женьшень – очень редкий и ценный материал. Она наклонила голову, чтобы рассмотреть его, и заметила, что её спутник даже не взглянул на содержимое коробки. Закрыв её, она спросила:
– Почему бы тебе не вздремнуть? Всё в порядке, я буду на страже.
– Это всего лишь небольшая травма, не волнуйся так, – беспомощно улыбнулся Хи Хён. Он знал, что все вокруг переживают за его рану. – Уже больше одиннадцати, пора отдохнуть.
Закончив говорить, он потянул её за руку, которая не была ранена, чтобы его прекрасная спутница села рядом с ним. Цин Цзюй послушно присела и вздохнула:
– Если найдут зачинщика, его обязательно строго накажут.
– Не беспокойся. В конце концов, кто-то понесёт наказание, – сказал он, сжимая её руку. – Через несколько дней Чэн Ван может приехать в поместье. Тебе нужно найти кого-то, кто подготовит дом.
– Сы Шу? – Цин Цзюй задумалась, а затем улыбнулась. – Поход к горячим источникам действительно был бы полезен для тела Си Шу.
– Милая моя, – он поцеловал её в щёку, – Цин Цзюй, ты такая умница.
Цюй Цин Цзюй подняла брови:
– Ван Е, ты что, утешаешь маленького ребёнка?
Хи Хён слегка рассмеялся. В ответ Цин Цзюй игриво укусила его за плечо, отчего он засмеялся ещё громче. Затем она нежно положила голову на его грудь, зевнула и несколько раз потёрла глаза, прежде чем закрыть их.
Увидев, как человек в его объятиях засыпает, Хён беспомощно улыбнулся. Ещё недавно она уговаривала его отдохнуть, а теперь сама первая уснула. Вспоминая, как она бегала с развевающимися волосами, он почувствовал, как его сердце трепетнуло. Даже без макияжа, с небрежно собранными волосами, она оставалась для него самой красивой женщиной. Осторожно прикоснувшись пальцем к её слегка влажным губам, он улыбнулся. Его глаза были полны счастья.
На следующее утро двор погрузился в хаос из-за новости о нападении на Дуань Ванга. Инцидент с посланниками ещё не был прояснён, а теперь ещё и Дуань Ванг стал жертвой ассасинов. К счастью, Имперская гвардия патрулировала в этом районе. Если бы командир Сан не отправился туда, кто знает, чем бы всё закончилось.
Император Цин Де был в ярости. Он приказал Имперской гвардии, Министерству юстиции и Верховному суду работать вместе на самом высоком уровне, чтобы найти преступника. Он даже заявил при дворе, что если вопрос с нападением на Дуань Ванга не будет прояснён, высшие чиновники немедленно лишатся своих должностей.
Единственный оставшийся при дворе императорский сын, Хи Ци, с подозрением подумал: «Неужели это сделал Лао Сан?»
Командиру Сану повезло. Ему сообщили о грабежах за городом, и он решил отправиться туда на патрулирование. Кто бы мог подумать, что он случайно спасёт жизнь Дуань Вангу? Это был настоящий подарок судьбы. Но кто был тем человеком, который сообщил ему о грабежах? Внешность рядового солдата была слишком обычной, и командир Сан не мог вспомнить, как тот выглядел. В Имперской гвардии служили тысячи человек – как он мог запомнить всех?
В конце концов, командир Сан сдался. Это было просто совпадение, небеса помогли ему. Если бы Дуань Ванг погиб, когда он был командующим Имперской гвардии, его голова, вероятно, уже не носила бы шляпу.
В Чэн Ван Фу Хи Минг закончил слушать слугу, рассказывающего о нападении ассасинов. Он задумался, а затем приказал:
– Подготовьте подарки для Дуань Ванга. Бен Ван отправится в поместье Фу Лань через несколько дней, чтобы помочь ему в выздоровлении.
Как и ожидалось, к середине дня из усадьбы Фу Лань прислали гонца в Чэн Ван Фу. Они сообщили, что поместье Фу Лань красиво и чисто, а тайи искусны в лечении ран. Они надеялись, что Его Высочество Чэн Ван останется в поместье на несколько дней, чтобы насладиться горячими источниками и позволить тайи осмотреть его раны.
http://tl.rulate.ru/book/2684/321663
Сказали спасибо 184 читателя
Bylochka (читатель)
19 августа 2020 в 23:34
0
Nargiza_80 (читатель/культиватор основы ци)
30 июля 2021 в 09:53
0
HannaKosa (читатель/заложение основ)
1 февраля 2021 в 04:08
0
Misamis (читатель/культиватор основы ци)
13 марта 2026 в 07:54
0