Готовый перевод Одарённый / Одарённые: Глава 11. Я что, по-вашему, похож на авантюристку?

-- Сая?

 

Силуэт немного дёрнулся, услышав имя, но голоса не подал.

 

Мне стоило этого ожидать.

 

-- Сая, что ты тут делаешь?

-- Я беспокои...

 

Её голос был тихим и становился всё тише, растворяясь в уличном шуме. Я тяжело вздохнул.

 

Мне действительно стоило этого ожидать, но это никак не должно повлиять на мои текущие планы.

 

-- Ну да и ладно. Пойдём?

 

Сая немного замешкалась, но в итоге взяла протянутую мной руку, и я тут же зашагал в сторону таверны, потянув девушку за собой. Первое время она плелась за спиной, но совсем скоро догнала и поравнялась со мной.

 

-- Альва?

 

Судя по голосу, она всё ещё была чем-то встревожена. Я постарался отвечать ей тихим спокойным голосом.

 

-- Что?

-- Ты злишься?

-- Нет, я не злюсь.

 

Слева от меня прозвучал негромкий вздох облегчения, после чего меня, уже в который раз, зажали в болезненных объятиях.

 

-- Ай, да прекращай уже, мы же на дороге!

-- Альва?

-- Да что ещё-то?

 

Я резко повернулся к ней лицом. Она улыбалась. Её глаза были немного зажмурены и слегка поблескивали, а лицо буквально светилось от радости. Хотя, нет, не светилось: на самом деле её кожа просто отражала полуденный солнечный свет. Однако, это не меняло того факта, что сейчас её лицо выглядело невероятно красивым.

Неожиданно она резко подалась вперёд и прислонилась губами к моему лицу -- справа от носа, прямо над моей губой -- а после тут же с ехидной ухмылкой отстранилась от меня.

 

-- Д... Ш... К...

 

Это сейчас был.... Что? Зачем она меня...? А?!

 

Дар речи куда-то пропал, прихватив с собой возможность трезво мыслить. Не успел я опомниться, как уже она вела меня в неизвестном направлении, крепко ухватившись за мою руку.

 

-- Ст-с-стой, подо-, подожди, куда мы идём?

-- Ты помнишь, зачем мы приехали в этот город?

 

НЕТ, Я НЕ ПОМНЮ!

 

-- Да-а? -- неуверено ответил я.

-- Тогда сама понимаешь -- нам нельзя терять времени!

 

Что может быть настолько безотлагательным? Кто-то заболел и нам срочно нужно купить для него лекарство? О, а ведь точно: помнится, она что-то рассказывала про сбор трав, в котором они с сестрой не преуспели. Дак она собирается затащить меня в лес за травками? Чёрт, у меня нет на это времени! Мне нужно поскорее заработать денег, чтобы расплатиться с тем чокнутым гномом! Ненавижу долги... Но, кажется, Сае это очень важно. Блин...

 

Я следовал за своей спутницей, шагая по её тени и иногда запинаясь о ножны болтающегося на её поясе меча. Мысленно я проклинал жару и давку и придавался раздумьям над философскими вопросами, вроде «куда мы идём?», «где взять денег?» и «что твориться у неё в голове?».

После поворота налево, поворота направо и ещё одного поворота налево, мы подошли к весьма примечательному зданию. На самом деле, так назвать его я мог лишь благодаря тому, что 99% зданий этого города были точными копиями друг друга.

Это место, однако же, было другим. Оно было ощутимо крупнее обычных домов: в ширину занимало пространства как два простых дома, а также состояло из трёх этажей(против двух у большинства окружающих построек). Кроме того, окна на первом этаже были намного больше, что давало превосходную возможность получше разглядеть подоконник и красные сетчатые занавески. Возле приоткрытой двери, на поверхности которой был вырезан несложный узор, лежал небольшой затоптанный коврик из шкурки неизвестного мне зверя, а также стояли два больших горшка с папоротниками. К сожалению, никаких опознавательных знаков на здании я не заметил, поэтому мог лишь предположить, что это был какой-то ресторан или дорогая гостиница. И Сая, ухватившись за мою руку, уверенными шагами шла в его сторону.

От чувства предвкушения моё сердце начало биться ощутимо чаще. Мне было немного боязно заходить внутрь, но, в то же время, мне было очень интересно узнать, что же там внутри.

Перед порогом, Сая остановилась и повернулась ко мне.

 

-- Ведь ничего, если мы...? -- нерешительно спросила она, вызвав у меня недопонимание.

 

А? О чём она?

 

Не дождавшись моего ответа, девушка резко развернулась, стукнув меня по лицу кончиками волос из своего хвостика, а затем открыла дверь и затянула меня внутрь.

Глаза не сразу привыкли к освещению, но спустя пару мгновений я смог рассмотреть своё окружение. Я находился в большом, высотой в два этажа, холле. Справа и слева от меня стояли соответственно 6 и 4 квадратных столиков из белого камня, а также по четыре небольших сделанных из того же материала скамеечки возле каждого из них. Пол покрывали десятки небольших круглых пушистых ковриков, а с потолка свисала внушительная люстра, состоящая из сотен уже знакомых мне маленьких светящихся кристаллов.

 

-- Ууу...

 

Я не смог удержаться от изумления. С моего появления здесь, это был второй раз, когда зрелище оказалось столь невероятным, что смогло заставить меня задержать дыхание(до этого ещё было то прекрасное ночное небо, которое я увидел в первый день).

За одним из столов сидели несколько человек, которые тут же привлекли всё моё внимание. Один из них, самый приметный, был одет в огромный, закрывающий всё тело(кроме головы и рук -- перчатки и шлем лежали рядом с ним на скамье) доспех голубого цвета. На полу возле него лежал такой же большой меч, примерно в два или три раза больше того, что висел на поясе у Саи. Лицом он выглядел как типичный сказочный рыцарь -- блондин с вьющимися волосами, широким подбородком и белоснежно-белой улыбкой до ушей.

Напротив него сидел низкорослый человек, полностью скрывающий своё лицо в тени чёрного капюшона. По моим ощущениям, он был выше того же Элвина, но всё ещё сильно ниже меня. Из-за капюшона было невозможно понять ни его пол, ни цвет кожи, ни даже расу. Он был одет в плащ, под которым виднелась новая хорошо ухоженная повседневная одежда.

Рядом с существом в капюшоне сидел самый необычный член этой компании. Я бы назвал его людоящером. Как понятно из названия, его лицо и тело покрывала синяя чешуя, его лицо было больше похоже на морду крупной ящерицы, на руках(лапах?) были хорошо видны короткие когти, из пасти торчала пара клыков, а под лавкой, рядом с большим рюкзаком, лежал его здоровенный хвост. По размеру это существо было вдвое больше сидящего рядом человека в капюшоне. При этом одет людоящер был в какие-то рваные тряпки. Все трое активно обсуждали что-то.

Пока я разглядывал эту необычную команду, успел несколько раз споткнуться о коврики. К счастью, рука Саи ни разу не дала мне упасть на пол. Когда мы остановились, я повернулся и заметил перед собой небольшую стойку, за которой сидел бритый налысо парень в ухоженном костюме, на вид моложе 20 лет. Со скучающим видом он заполнял какие-то бумажки. Я поравнялся с Саей, чтобы получше видеть происходящее, но, похоже, это было моей ошибкой.

 

-- О, вы снова здесь, как я погляжу? -- сухим голосом протянул клерк.

 

Он поднял голову и посмотрел в мои глаза. Меня тут же окутало какой-то подавляющей аурой, исходящей от него. Он словно смотрел на меня сверху вниз, хоть его глаза и находились ниже моих.

 

-- Альва и Сая, верно? -- спросил он, снова переводя взгляд на свои бумажки.

 

Этот парень знает наши имена! Кто он?! Где мы, чёрт возьми?!

 

-- Зачем вы здесь?

 

Я бы тоже хотел это знать!

 

Он смотрел прямо на меня, но я не мог выдавить из себя ни слова. Внутри меня с бешеной скоростью разгоралась паника.

 

-- Нам нужна работа! -- громко сказала Сая, ударив при этом кулаком по стойке.

 

Работа?...

 

-- Хмм... Вы провалили задание по сбору очанки, в чём сами же и признались. Это было самое простое задание, которое только могла предоставить вам гильдия. Может вам стоит подыскать работу в другом месте? Я слышал, в местных тавернах всегда нужны официантки.

 

Задание по сбору?... Гильдия?... Аааа, так вот что это за место!

 

-- Провалились -- с кем не бывает. В этот раз мы точно справимся! -- пытаясь изобразить уверенность в своих силах, завопил я.

 

Парень-клерк удивлённо посмотрел сначала на меня, потом на Саю, театрально вздохнул, вытащил из из-под стола чистый лист и принялся что-то записывать.

 

-- Задание будет тем же. Тот заказ никто так и не выполнил. Награда тоже. И сделайте мне одолжение -- постарайтесь в этот раз не облажаться.

 

Спустя несколько секунд, он отдал нам лист бумаги и сделал пару коротких взмахов ладонью, давая понять, что мы тут больше не нужны, а после ушёл в свой мир бумажной бюрократии. Наши с Саей взгляды встретились, и и она продемонстрировала мне свою полную энтузиазма улыбку. Я постарался ответить ей тем же, но, думаю, моя улыбка была более неловкой. После этого она словно питон обвилась вокруг моей руки, я беспомощно пожал плечами и мы пошли на выход.

Пока мы не спеша топали в сторону ближайших городских ворот, которые, кажется, было видно из любой точки города, я смотрел на ползущие мимо нас фигуры людей, слушал ритмичные постукивания обуви о каменную дорогу, изредка заглушаемые чьими-то голосами, и думал.

 

Просто собрать и принести траву. Никаких сложностей. Лёгкие деньги.

 

Откуда-то из самого дальнего угла моего разума раздавался усталый хриплый крик:

 

Что-то тут не так!

 

Я старался не обращать на него внимание, поскольку с моего первого дня в этом месте он ещё ни разу не замолкал.

http://tl.rulate.ru/book/26836/561642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь