Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 38 "Поворот вещей для лучшего 3".

Глава 38 Повернитесь к лучшему (3).

Сон Юаньцяо не верил, что Ли Йе убьет его.

Ночью мятежники вернулись, чтобы напасть на деревню, а юноши императорского клана были пойманы в драке. Ситуация была крайне неблагоприятной. Статус Ли Йе был благородным. Сон Юаньцяо пришел им на помощь. Все это было логично и не было недостатка.

Сон Юаньцяо верил, что сможет убить Ли Йе.

Сначала он собирался поговорить с Ли Йе, чтобы расслабить его, а потом убить внезапным нападением. Если он потерпел неудачу, хозяин, который притворялся офицером уезда Ху, помог бы ему. Ли Йе не мог убежать.

Тем не менее, правда полностью противоречила ожиданиям Сон Юаньцяо.

Меч Луки проник в его живот так, что Сун Юаньцяо полностью потерял свою боевую способность, а его Духовный Ци и сила уже рассеялись. Страх смерти затопил его, заставив дрожать ноги.

Но Сун Юаньцяо все еще был жив. В конце концов, он был культиватором Ци. Если бы была панацея, которая помогла бы ему вовремя, у него был бы шанс жить. Он повернулся назад и протянул руку офицеру в черном. "Помогите... помогите мне..."

Офицер в черном был мужчина средних лет с обычными чертами лица и обычным ростом, что сделало его подходящим, чтобы скрыть свою истинную личность. В это время он был очень зол. "Ваше Высочество, почему вы убили кого-то без причины?"

Ли Йе покачал головой: "Я убил его без причины? Нет, это ты хочешь убить меня первым."

"Мы здесь, чтобы спасти тебя." Офицер в черном сказал сердито. "Когда мы хотели убить тебя?"

Ли Йе чихнул и сказал: "Когда мы прибыли в деревню Луопинг, ты пытался убить меня, но у тебя не получилось."

Офицер в черном был в ярости. "Почему принц Ан на нас намазывает грязью? Какова ваша цель?!"

Ли Йе похвалил его. "Я не думал, что ты сможешь так хорошо себя вести. Ты не офицер уезда Ху, но работаешь на Ли Гуаншу, я прав?"

Офицер в чёрном был слегка ошеломлён. "Я не понимаю, о чём ты говоришь!"

Ли Йе чихнул и сказал: "Перед тем, как приехать сюда, я расследовал ситуацию в уезде Ху. С помощью Ван Дуо я смог найти всё, что хотел. Большинство чиновников в уезде Ху тесно связаны с Ли Гуаньшу, а Сун Юаньцяо является родственником Ли Гуаньшу. Что касается тебя, Ли Гуаньшу послал тебя? Ты притворялся чиновником, не собираешься меня убить?"

Глаза офицера на мгновение замерзли, но он быстро скрыл это. "Я не понимаю слов принца Аня!"

"Ну, я скажу что-нибудь, что ты сможешь понять. Почему бы тебе еще не начать?" Ли Йе посмотрел на него.

"Потому что ты не можешь бежать!" Офицер в черном сказал.

Ли Йе поддержал Сон Юаньцяо и позволил ему стоять перед ним. Он посмотрел на человека в чёрном и сказал: "Ты очень уверен в себе".

Человек в черном храпел и бросал свои длинные рукава, бросая пальму на старую саранчу во дворе по собственному желанию.

Старая саранча росла много лет. Нельзя было обнять его толстый ствол. Ветви и листья процветали и были еще больше, чем дом. Но под атакой чиновника оно лопнуло, как тофу.

Листья и обломки летали как облака, падали на землю и покрывали ковром.

Привлеченные громким звуком, многие из нападавших, которые сражались против молодежи, бросились к ним.

Человек в черном посмотрел презрительно на Ли Йе. Это был взгляд того, кто превосходит слабых. "Я на пятом уровне Ци-рефининга, разве я не должен быть уверен?"

Ли Йе кивнул. "Итак, ты действительно работаешь на Дюка Синга. Невозможно быть мастером 5-го уровня в округе Ху."

"Ну и что с того?" Взгляд человека стал мрачным.

"Обе группы нападавших, которые появились сегодня, посланы герцогом Синём?" Слова Ли Йе были поразительны.

Человек в черном был ошеломлен. "Что ты сказал?"

Ли Йе чихнул. "Если моя догадка верна, на горе Нюшоу нет так называемых повстанцев. Мятежников, которых мы видели, просто играют в ролевые игры другие люди."

Руки человека в черном дрожали, и он чуть не начал драку. Он сказал низким голосом: "Ваше Высочество, вы шутите?"

Ли Йе стал спокойнее. Он медленно сказал: "Разве ты не хочешь знать, откуда я узнал, что ты и Сон Юаньцяо хотели убить меня?"

Человек в черном молчал. Ответ на этот вопрос был прямой причиной их неудачи и подчинения Ли Йе. Ему было очень любопытно.

Вскоре он заметил, что нападавшие пришли на этот сельский двор и приближались со всех сторон, что заставило его успокоиться. Он посмотрел на Сон Юаньцяо, который дрожал, его кровь постоянно текла и накапливалась перед его ногами. Если бы он не был культиватором Ци-рефининга, он бы уже умер.

В его глазах промелькнула тревога. Хотя Сон Юаньцяо был только главой уезда, и его выращивание находилось на 1-м уровне перефинажа Ци, он происходил из большой семьи. Если бы Сун Юаньцяо умер на его глазах, у человека в черном были бы неприятности.

Человек в черном посмотрел на Ли Йе и сказал: "Мы с Сон Юаньцяо действительно не хотим тебе навредить".

Ли Йе засмеялся и сказал: "Ты мастер". Несмотря на то, что ты притворялся официальным лицом, ты не можешь скрыть свой темперамент. Ты правда думаешь, что я так молода, что не могу узнать? Во время ожесточенных боев сегодня, несмотря на то, что нападавшие напали на всех нас, я пережил больше нападений. Герцогиня Ли и я убили пять нападавших..."

"Вы знали, что я выиграла у Ли Яо, поэтому боитесь моей силы. Поэтому на этот раз ты выбрала ближний бой. Этот парень с золотыми молотками был хорош в убийстве. Сегодня, если бы не своевременная поддержка герцогини Ли, если бы не мои хорошие навыки в ближнем бою, он бы убил меня. И это также верно и сегодня. Если бы я не подготовился раньше, я бы не смог отреагировать на его нападение".

Кстати об этом, Ли Йе чихнул. "Я знаю, что Ли Гуаньшу не остановится. Этот осмотр был для него возможностью."

Человек в черном уставился на Ли Йе. "Какое отношение к нам имеет поведение нападавшего?"

Ли Йе чихнул и сказал: "Я сказал, что на этой горе нет повстанцев". Так называемых мятежников просто разыгрывают вы, ребята. Все в деревне Луопинг - это просто игра".

"Почему так много нападавших появилось в деревне Луопинг? Потому что они знали, что мы приедем сюда. Поэтому они устроили засаду у реки. Почему нападавшие напали на нас? Если они были мятежниками, почему они напали на нас, когда не знали, кто мы? И если они знают нашу личность, они должны понять, в какие неприятности они попали бы, если бы напали на юношей Императорского клана, Великого Князя и Герцогиню, и они должны знать, как жестоко Имперский Двор будет мстить. Даже если бы они были готовы к восстанию, они не должны были принимать такого решения".

"Мятежники восстают за славу и богатство, а не за смерть. Раненые нападавшие на берегу реки покончили жизнь самоубийством вместе после запуска Трансферного формирования, которое является актом убийства. Нет нужды говорить, что существование Трансфертного Формирования в сорняках было неразумным. И запуск Трансфертного Формирования был слишком быстрым. Если бы они еще не решили сбежать, такой договоренности не было бы".

Ли Йе покачал головой. "Слишком много подозрительных моментов".

Лицо человека в черном было бледным, но он все равно заставил себя успокоиться. "Это всего лишь твои домыслы. Даже если повстанцы ведут себя ненормально, нельзя сказать, что они фальшивые". Мы мало знаем о мятежниках, кто знает их планы!"

Ли Йе слегка улыбнулся и сказал: "Ты прав. Если это всё, то с моей стороны слишком произвольно думать, что нападавшие были вашими людьми. Однако, старый фермер, которого Сон Юаньцяо нашел в деревне, был твоим недостатком. Когда он попросил старого фермера, я попросил Шангуань Цинчэна собрать апельсины. Она растоптала урожай, но старый фермер закрыл на это глаза. Ты когда-нибудь сажал какой-нибудь труп? Может и нет."

"Если да, то вы должны знать, как фермеры ценят свои урожаи. Даже если бы мы были благородны, даже если бы Шангуань Цинчэн затоптал всего лишь несколько пшеничных растений, фермер все равно был бы разбит сердцем. Осмелишься ли ты найти старого фермера и позволить мне спросить его?"

Руки чиновника слегка пошевелились. Он почти не мог не убить Ли Йе. Он посмотрел на Сон Юаньцяо и сдержался. Он продолжал спорить: "Воображение принца Аня очень богато, но вы пренебрегли одной вещью". Зачем мы это сделали?"

Ли Йе посмотрел на офицера. "Конечно, у тебя есть своя цель. Эту цель несложно найти. Ты делаешь это для даосского храма в горах?"

Чиновник внезапно расширил глаза, его лицо было наполнено неверием.

Ли Йе вздохнул. "Я не знаю, что случилось между Ли Гуаньшу и даосским храмом в горе. Я знаю, что Ли Гуаньшу хочет избавиться от этого даосского храма, но у него нет такой возможности".

"Потому что у него нет способностей, Ли Гуаньшу подставил даосский храм, чтобы восстать. Он хотел уничтожить даосский храм с помощью императорского двора. Таким образом, от начала и до конца, не было повстанцев, которые нанесли бы вред деревням. Это всего лишь твоё обрамление даосского храма".

"После подставы, кто-то должен осудить даосский храм. Ли Гуаньшу имеет большое влияние при императорском дворе, поэтому он организовал для нас расследование этого дела. Это была действительно замечательная договоренность. Потому что эти молодые люди несколько наивны и редко выходят из Чанъаня, поэтому мы не испытали слишком многого, и мы довольно просты как в уме, так и в интеллекте".

"Когда мы попали в засаду в деревне Луопин, мы были бы возмущены и ненавидели мятежников. Исследовав деревню, мы бы узнали, кто напал на нас, и ни в чем бы не сомневались. Мы будем думать только о мести и хорошо работать, чтобы пройти оценку, так что мы не будем думать слишком много об этом. В конце концов, даосские священники в даосском храме на горе Нюшоу будут считаться повстанцами".

Лицо чиновника подёрнуто. Он глубоко вздохнул и посмотрел на Ли Йе, его глаза были полны удивления. "Но герцогиня Ли и Чильда Ли отправились в даосский храм. Если это правда, они узнают".

Ли Йе улыбнулся. "Итак, вы устроили нападение сегодня вечером. Если моя догадка верна, вы связались с герцогиней Ли и Чайлдой Ли через "Нефритовую записку" и сказали им вернуться, чтобы помочь нам, верно? Чтобы они вообще не добрались до даосского храма".

"И после сегодняшней атаки мы будем больше бояться мятежников и больше не осмелимся идти к даосскому храму. Более того, здесь погиб бы Великий Князь... так что юноши Императорского клана поспешат уйти, чтобы не впасть в глубокий кризис. Когда герцогиня Ли увидит, что я умерла, она не захочет больше ходить в даосский храм. Если герцогиня Ли не пойдет с ним, Ли Цзинъань тоже не пойдет одна".

Офицер был ошеломлен. Он смотрел на Ли Йе, как на монстра. "Ты... ты вообще обо всём этом подумал?"

"Ну что, теперь ты исповедуешься?" Ли Йе засмеялся. "Это было очень быстро."

Офицер в черном вытащил свой длинный меч. "Неважно, даже если я признаюсь. Пока тебя убьют, никто не узнает правды. Было бы лучше, если бы семь человек убили тебя раньше. Так как они провалились, мы сделаем это снова. Еще несколько человек умрут".

"Теперь Сон Юаньцяо в моих руках. Я только что наблюдал. Ты очень беспокоишься за него, так что ты не начал. Если моя догадка верна, твой статус низок, и ты не осмеливаешься позволить Сон Юаньцяо умереть на твоих глазах. Хочешь начать сейчас?" Ли Йе смотрел на него с осторожностью.

Офицер в черном чихе. "Теперь твоя жизнь важнее его."

"Итак, одним словом, на этот раз у тебя две задачи. Одна - обрамлять даосский храм в горе Нюшоу; другая - убить меня." Ли Йе посмотрел на офицера и искренне сказал: "Но я побегу. Ты не можешь убить меня".

Офицер с презрением сказал: "Причина, по которой я так долго ждал, в том, что я боюсь твоей силы. Ты победил Чайлду Яо, так что у тебя должна быть секретная техника. Но теперь люди за пределами двора окружили все место, так что ты не можешь сбежать".

"Хорошо!" Ли Йе сказал с похвалой. "Но откуда ты знаешь, что я не затягиваю, когда так много с тобой разговариваю?"

"Как ты..." Чиновник намеревался сказать: "Как ты, блядь, будешь тянуть". Но когда он сказал это только наполовину, его лицо внезапно изменилось. "Ты..."

"Похоже, ты все понял. Очевидно, то, что я сказал тебе только что, это то, о чем я уже думал. Так что сегодня днём я также сказала герцогине Ли через "Нефритовую записку". Так почему же они все еще ходят в даосский храм, когда у них есть моя информация?" Взгляд Ли Йе был полон игривости.

"Они вернулись?" Офицер в черном отступил и оглянулся вокруг, задаваясь вопросом.

"Они не только вернулись, но и моя нефритовая записка постоянно включена." Улыбка Ли Йе стала больше. "Они также услышали разговор между тобой и мной, и это твое доказательство вины. Так что, отныне и тебе, и Ли Гуаньшу будет конец!"

http://tl.rulate.ru/book/26746/758016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь