Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 200 Первая битва 1

Дэнчжоу.

Чжу Вэнь не был в хорошем настроении с тех пор, как в чайном сарае он подцепил Ли Йе. Они дрались рука об руку, но он проиграл и убежал с хвостом между ног. Кроме того, Ли Йе убил Уязи.

Но Чжу Вэнь не ходил весь день, выглядя несчастным. Несмотря ни на что, он уже встречался с принцем Ань. Чжу Вэнь проиграл бой принцу Ань, потому что вокруг принца Ань было слишком много экспертов. На самом деле это имело мало общего с его собственными силами. Кроме того, Чжу Вэнь поговорил с принцем Анем и теперь знал о нем больше. Таким образом, Чжу Вэнь почувствовал, что битва не была полной потерей.

Самым значительным изменением в этом сражении было то, что Чжу Вэнь больше не отвергал даосскую секту на горе Чжуннань, как раньше. Если бы вокруг Чжу Вэнь было достаточно экспертов, он не был бы в опасности и не бежал бы в спешке.

Чжу Вэнь был хорош в самопроверке. И у него была четкая оценка ситуации. Он понял, что ему также нужны некоторые эксперты вокруг него, как Ли Йе. Не смотря ни на что, он не хотел больше терпеть эту потерю. Поэтому, когда даосская секта горы Чжуннань снова послала кого-то в Дэнчжоу, Чжу Вэнь дал им теплый прием.

Пришел старший по рангу Чжуннань, а именно хозяин горы Чжуннань и старший Уязи. Его возделывание уже достигло Духовного Властелина.

Чжу Вэнь не удивился. С тех пор, как Хуан Чао захватил Чанъань, общее возделывание даосских жрецов на горе Чжуннань значительно улучшилось. Хозяин горы Чжуннань уже достиг Духовного Властелина. А два других культиватора, застрявшие на 9-м уровне Ци-рафинирования, также достигли Царства Духовных Мастеров.

Действительно, в неспокойные дни герои выходили в большом количестве. Когда Счастье и Духовный Ци рассеялись по всему миру, это принесло бы пользу многим людям.

Этот даосский священник называл себя Удзизи. Этот t.i.tle совсем не удивил Чжу Вэня.

Вудзизи привел с собой двух компетентных помощников. Оба были на девятом уровне в Ки-рефининге. Таким образом, сила команды личной охраны Чжу Вэня была значительно усилена. Теперь он был уверен в себе, что встретится с Ли Йе в бою. Он даже думал об убийстве Ли Йе в Сюйчжоу. Но он сдался после того, как передумал.

После урока, полученного в чайном сарае, все, о чем думал Чжу Вэнь, это о том, чтобы вернуть себе чувство собственного достоинства. Настоящий мужчина не боялся неудач. Кроме того, нужно отомстить как можно скорее. Чжу Вэнь долго ждал.

Но Чжу Вэнь все-таки был генералом. Ему не было интересно сражаться с Ли Йе лицом к лицу. Поэтому Чжу Вэнь направил свой наконечник копья на офицеров-первопроходцев, маршировавших на запад и развернувших против него военную кампанию.

Чжу Вэнь собрал 5000 крэковых солдат, попросил сотню мастеров горы Чжуннань из Уцзи и включил их в состав элитного кавалерийского отряда. Он хотел преподать пионерам Ли Йе незабываемый урок.

После того, как ма.с.пел элитные кавалеристы на бурильной площадке, Чжу Вэнь рассказал Чжу Чжэнь. "Мы только что получили Дэн Чжоу". Мы выиграли битву и получили город ценой огромного количества солдат". Городская стена и ров не были восстановлены, но мы столкнулись с атакой принца Аня, поэтому мы находимся под большим давлением. Мы должны придумать способ нанести принцу сильный удар, чтобы замедлить их продвижение на запад, получить некоторое время для нас, чтобы восстановить городские стены и ров. Мы хотим, чтобы они потеряли свою динамику и подняли наш собственный боевой дух".

Когда Чжу Чжэнь сражался в Чайном сарае, он не противостоял Ли Йе. Когда Ли Йе и другие гнались за Чжу Вэнем, Уязи остановил их. Это был счастливый побег для Чжу Чжэня.

Чжу Чжэнь знал, что имел в виду Чжу Вэнь. Он сказал: "Не волнуйтесь, генерал. На этот раз я вас не подведу!"

Шангуань Циньчэн напал бы на Чжу Вэнь с 3000 кавалеристов. Чжу Вэнь уже знал об этом. Он планировал разбить пионерскую армию элитных кавалеристов. Поэтому он и договорился об этом.

Он сказал: "Несмотря на то, что солдаты и лошади принца Аня хорошо обучены и хорошо снабжены, они не пережили ни одного настоящего сражения в Пинглу. Не закаляя себя в крови и огне войн, они, естественно, не являются нашей соперницей, потому что мы много раз сражались в настоящих войнах". Я подпишу вам мою личную охрану, и вы должны победить их. Помните, если вы можете победить эту армию кавалеристов, то у нас еще есть шанс в Дэнчжоу. Если вы потерпите неудачу, армия принца Аня, состоящая из нескольких сотен тысяч солдат, скоро нападет на нас. К тому времени у нас не будет другой альтернативы, кроме как остаться в городе и сражаться против них. Так что вы не можете проиграть, вы должны победить!"

Чжу Чжэнь встал и сказал: "Не волнуйтесь, генерал. Если я проиграю битву, я вернусь к вам без головы!"

Чжу Вэнь похлопал Чжу Чжэнь по плечу и произнес еще несколько слов ободрения.

Чжу Вэнь подошел к трибуне генерала. Он оглянулся, и его глаза устремились на его 5000 солдат. Эти солдаты были экипированы высококачественными бронежилетами и были ветеранами войны. Он почувствовал большое чувство уверенности. Как опытный генерал, он, безусловно, верил в своих солдат. То же самое было со всеми известными генералами. Если он не доверял своей армии, кому еще он может доверять?

Чжу Вэнь сказал с высокой головой: "Все вы следили за мной и боролись за меня в течение многих лет". Вы - мои руки и ноги, и вы - мои самые острые мечи! Империя Ци только что была основана. Его Величество сражается в Центральных Равнинах и заставляет армию Тан бежать, как мыши. Чтобы дальше оккупировать Центральные Равнины, я вышел и оккупировал Дэнчжоу! Я доверяю тебе так же, как Его Величество доверяет мне! Между Ли Йе и нами будет война. Я ожидаю, что вы покажете его неопытным солдатам, что такое опытные солдаты!"

После того, как он заговорил, Чжу Вэнь разогрел свой меч, поднял его высоко и закричал: "Возьми жизнь Ли Йе! Повысь престиж империи Ци! Оккупайте внутренние районы Центральных Равнин! Мы победим в этой войне!"

"Мы победим!"

"Мы победим!"

"Мы победим!"

5000 элитных солдат кричали в унисон.

Чжу Вэнь был очень доволен ответом своих солдат. Их моральный дух был достаточно высок, чтобы выиграть битву. Он вернул свой меч в ножны и кивнул в Чжу Чжэнь. Чжу Чжэнь порезал его кулаками к Чжу Вэнь, после чего кончил его лошадь и вывел армию из лагеря.

После того, как 5000 солдат ушли, Чжу Вэнь остался неподвижным на платформе генерала. Вскоре Вуцзи пришел и встал позади него. Улыбаясь, он сказал: "Ваши войска очень хорошо подобраны. После того, как я вышел из папы, я посещал Гуаньчжун. Даже армия, которой доверяет Его Величество, не так хороша, как ваша".

В прошлом Чжу Вэнь не стал бы оглядываться назад и дал бы ему лишь поверхностный ответ. Но на этот раз он обернулся и отдал ему честь. С улыбкой он сказал: "Спасибо за комплимент, но мои солдаты, конечно, уступают Его Величеству".

Удзизи всё ещё улыбался, но он закончил разговор. Через внешние ворота военного лагеря дула пыль. Он посмотрел на ворота и сказал: "Вашим опытным солдатам нетрудно одержать победу над пионерами Ли Йе, но вы должны подготовиться к неожиданности".

"К неожиданному?" Чжу Вэнь нахмурился.

3000 кавалеристов Шангуань Цинчэна наделали шума после того, как они пересекли границу Дэнчжоу и уничтожили войска империи Ци. После тщательного наблюдения разведчики Чжу Вэнь были уверены, что там было только 3000 солдат. Им не удалось получить никакой другой поддержки. Что может быть неожиданным?

Чжу Вэнь спросил: "Вы имеете в виду принца Вань вставил мастеров в свои войска?".

Удзизи улыбнулся более блестяще: "Это возможно".

"Тогда, ты имеешь в виду..." Чжу Вэнь спросил предварительно.

Удзизи воспринял это как свою обязанность сказать: "Если вы позволите, я буду следовать за вашими войсками тайно". Если случится что-то неожиданное, я смогу помочь".

Чжу Вэнь был в восторге. Удзизи был в Царстве Духовного Властелина. Если бы он был готов помочь ему, то его отряд наверняка одержал бы победу.

Однако Чжу Вэнь также чувствовал, что что-то не так. Он привёл свою армию к выходу из pa.s.s., чтобы завоевать другие армии. Это было очень важно для общей ситуации - империи Ци нужно было разместить свою армию на центральных равнинах. Однако в центре внимания войск империи Ци находился Гуаньчжун. В конце концов, только обеспечив безопасность Гуаньчжуна, он смог завоевать окрестности и, наконец, всю страну.

Но Фэнсян в Гуаньчжуне был подписан важной задачей Ли Янь. Чжэн Тянь, имевший военную мощь, еще не был побежден. Он был самым ненавистным человеком в армиях империи Ци. Почему даосская секта горы Чжуннань не помогла Хуан Чао в борьбе против Чжэн Тяня? Почему все хозяева отправились в Дэнчжоу, но даже не попытались прикоснуться к нему?

И даже когда такие важные фигуры, как Уязи, были убиты, они ничего не сказали и не обвинили его.

Чжу Вэнь не мог разобраться в этих вопросах, поэтому перестал думать. Стрелял кулаками, говорил он. "Если вы готовы мне помочь, я буду очень благодарен".

Удзизи улыбнулся и кивнул. "Не за что."

Во время своего путешествия Ли Йе участвовал в более чем дюжине сражений. Однако он сражался либо против небольших караульных постов, учреждённых неназванными военными силами, либо небольшими командами, собиравшими деньги на покупку продовольствия для армии. Их число колеблется от 15 до 100. Все это действительно не были военные подвиги. По крайней мере, Ли Йе не был доволен. И Ли Йе мог видеть, что Шангуань Цинчэн также не был удовлетворен.

Пока армия отдыхала в полдень, Shangguan Qingcheng шел к Li Ye и сказал: "Ваше Высочество, мы вошли в границу Дэнчжоу и прошли дюжину миль. После сегодняшнего дня мы достигнем Дэнчжоу. Чжу Вэнь должен был знать о нашем движении. Если он хочет сражаться с нами, то его солдаты будут недалеко".

Ли Йе выпил бутылку воды, вытер рот и сказал: "Если Чжу Вэнь не хочет сражаться с нами в поле, то он останется в городе. Это значит, что по дороге в Дэнчжоу мы не встретим ни одной важной силы, которая бы воевала с нами".

Шангуань Цинчэн громко ответил: "Да, командир!"

Ли Йе повесил свою бутылку рядом с седлом и поднял лошадь. Он сказал Шангуань Цинчэну. "Не думайте слишком много. Я знаю Чжу Вэнь. Пока есть шанс изменить ситуацию, он не сдастся. Я думаю, что его войска будут недалеко от нас".

Ли Йе только что закончил говорить, когда к ним бросился разведчик. Он подошёл к Ли Йе и Шангуань Цинчэну и сообщил: "Ваше Высочество! Войска повстанцев находятся в 20 милях отсюда! Они насчитывают около 5000 человек и движутся к нам на полной скорости!"

"Видишь? Я же говорил, что они идут." Ли Йе улыбнулся Шангуань Цинчэну.

Шангуань Цинчэн стал серьёзным. Она поприветствовала Ли Йе и прыгнула. Она приземлилась на спину лошади, натянула уздечку и отдала приказы своим подчинённым. "Вражеские 5000 кавалеристов прибыли. Давайте посмотрим им в лицо!"

Во время этого путешествия Ли Йе не рассказывал другим о своем ident.i.ty, так что не все солдаты знали, кто он такой. Шангуань Цинчэн отвечал за руководство армией.

Ли Йе был здесь, чтобы испытать войну и обеспечить победу Волкозубого войска. Он был здесь не для того, чтобы попасть в ловушку. Если бы Чжу Вэнь знал, что он здесь, он бы разместил войска и послал десятки тысяч армий, чтобы захватить его.

Три тысячи солдат собрали своих лошадей, но они не готовились бежать. Земля впереди была очень зелёной. Вдоль дороги были фермы и горы, которые были пригодны для сражений кавалеристов. Кроме того, всегда было хорошо подождать, пока изможденный враг не будет измотан.

"Репортаж! Войска повстанцев в 15 милях отсюда!" Разведчик снова доложил.

Шангуань Цинчэн выглядел очень спокойно. "Снова разведчик!"

Вскоре разведчик доложил: "Враг в 10 милях отсюда!"

"Продолжайте разведку!"

"Враг в 5 милях отсюда. Они заряжают!"

"Слушайте мой приказ! "Стрела в строю!"

Шангуань Цинчэнь взялся за лошадиное копье и держал его прямо. Она использовала две ноги, чтобы прижать животик лошади с обеих сторон. Лошадь начала скакать.

Вся армия начала двигаться и бежать постепенно быстрее, от бега до спринта. И они бежали очень упорядоченно.

Вскоре место было заполнено шумом скачущих лошадей. 3000 солдат быстро двинулись вперед, чтобы сформировать Стрелковое Построение. Когда кавалеристы скакали на полной скорости и набрали большой темп, они увидели повстанческие войска.

Сначала на горизонте появилась только черная линия. Вскоре была видна форма кавалеристов. Лошади скакали. Солдаты были в полной силе. Кавалеристы слегка согнулись над лошадьми, поднимаясь и опускаясь вместе с ними. Лошадиные копья соединялись друг с другом, образуя лес из чертополоха и колючек. Летала пыль, похожая на одеяла волн.

Как потоп, спускающийся с прорванной плотины, солдаты летели к ним с огромной силой.

Звук скачущих лошадей был настолько громким, что даже барабанные перепонки у них болели. Но солдаты не могли слышать звук вражеских лошадей, потому что они были заглушены своими собственными.

Те, кто находился на фронте, имели полный обзор врага. Наводнение доспехов заставило бы любого дрожать от страха. Но они привыкли к такой сцене после долгих тренировок. Они очень хорошо знали, с чем столкнутся и что делать дальше, поэтому никто не чувствовал паники.

Солдаты в середине и в тылу боевого массива могли видеть только спину своих сверстников. Трясущаяся земля была для них единственным знаком предстоящей битвы двух армий. Они оставались спокойными и мирными. Когда среди них появились вражеские кавалеристы, они с помощью своих длинных копий зарезали их и сбили с лошадей.

http://tl.rulate.ru/book/26746/1034054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь