Готовый перевод The Author Reincarnated?! ~I’ll Become an Amazing Villain!~ / Автор переродился?! ~Я буду потрясающим злодеем!~: [Том 2] Глава 35 — Натиск

Я думал закончить это дело нахождением кукловода и избавлением от него, но план изменился. Я просто поговорил с Гергом. Было решено временно остановить похищения людей и выждать.

Карло, а именно ко мне может утечь информация, может нагрянуть в особняк ради проверки.

Гьян и Захария были направлены на патрулирование, меня и Микадзуки тоже просили этим заняться, но мы сослались на важное дело, пообещали, что присоединимся позже, и спешно ушли.

Похоже, что горничная принцессы, Фраудия, будет скоро доставлена герцогу Арманди Рейджу. Рейдж же намерен использовать её как средство обеспечения своей безопасности.

Я расстался с Микадзуки в укрытии, вернулся в особняк и вызвал к себе Ф и Луноса.

«План Карло-сама действительно хорошо сработал.»

Лунос немедленно доложил, но, очевидно, я уже всё знал. Я же был там, в конце концов.

«Говоря об этом, мой подчинённый доложил несколько минут назад. Я знаю, кто был руководителем.

«Кто это?»

Заинтересовавшиеся Ф и Лунос подались вперёд.

«Не удивляйтесь, когда услышите, но это старик Герг.»

«Что? Виконт Герг стоит за похищениями? Не могу поверить в это. Информация надёжная?»

«Да. Он встречался с ним в особняке и даже разговаривал. Похищенных девушек мы тоже найдём там, как он сказал.»

Лунос был серьёзно удивлён, ведь он знал о хорошей репутации Герга. Неудивительно, я бы сам не поверил, если бы не убедился лично.

«Виконт Герг близок с Карло-сама, ведь так? Что нам делать?»

«Стоило бы всё оставить, как есть. Но, по всей видимости, он собирает людей. Готовится сделать следующий шаг.»

«Нападём?»

«Именно. Я покараю его своими руками.»

«Но всё же. Не станет ли хуже, ведь мы собираемся напасть на виконта Герга, титул ему пожаловал сам король.»

Беспокойство Ф было разумным. Как раз поэтому я сперва собирался прирезать его, будучи Акацки, а не Карло. Но сейчас у меня есть план.

«Я уже подумал об этом. Соберите рыцарей ордена немедленно. Мне всё равно, кто придёт. Отправимся, как только нас будет достаточно.»

«Да!»

Всё же эти двое были отличными воинами, как только они поняли мои намерения, то тут же отправились собирать солдат.

Динь-Динь…

Я позвонил, чтобы вызвать Мелиссу.

«Что прикажете, Карло-сама?»

«Вскоре я уйду, вместе с солдатами. Я прошу тебя сейчас приготовить моё снаряжение.

«Так поздно ночью? Хорошо, я немедленно всё приготовлю.»

«Прости. И ещё, возможно я вернусь с несколькими женщинами. Возможно, они устали. Пожалуйста, приготовь всё к их приходу.»

«… Поняла, я сейчас же займусь.»

Одно мгновение Мелисса выглядела так, будто хотела узнать больше, но опустила голову, ничего не сказав. Мелисса хороший человек.

«Вы готовы? Нашей целью является дом виконта. Нет сомнений в том, что враг вооружён. Не будьте беспечны!»

После команды Ф, волнение распространилось среди рыцарей. Им было приказано вторгнуться в дом виконта Герга, который слывёт добрым и порядочным человеком. Но, как и следовало ожидать, они хорошо подготовлены и минутное волнение тут же улеглось.

«Оседлать лошадей. Вперёд!»

По команде Ф приблизительно двадцать рыцарей начали марш. Они представляли собой кавалерийский корпус, состоящий только из конных рыцарей, так что скорость марша была высока. В конце концов, мобильность была их основным оружием.

«Орден рыцарей-стражей проходит тут! Уступите дорогу!»

Люди задавались вопросом, что происходит, почему кавалерийский отряд проходит через Брэйхем в ночное время.

Упс, «это», которое я спрятал у своей груди, чуть не выпало из-за тряски, вызванной Белым Королём. Опасно, опасно. (ПП: В этот момент я подумал, что он какую-то гранату везёт.)

Мы оставили Брэйхэм и некоторое время ехали на лошадях, прежде чем свет из особняка Герга стал виден. Чтобы быть готовыми, мы остановились немного поодаль и реорганизовались.

«Лунос, ты со своими рыцарями будешь сдерживать стражу. Ф пойдёт со мной, чтобы позаботиться о личной охране. Я же поговорю с Гергом с глазу на глаз. И ещё, Лунос, защити всех женщин, что в плену. Особенно женщину с ошейником на шее. Она является ключевой фигурой. Она не должна получить ни одной царапины.»

«Будет исполнено.»

Каждый слез со свой лошади, и мы прокрались к особняку пешком.

Как я и думал, никакой охраны. Они даже и подумать не могли, что кто-то на них нападёт прямо сейчас.

Когда мы приблизились, один рыцарей подошёл к двери с деревянным молотом в руках. Ах, это не тот парень с накачанным телом, которой проиграл мне на турнире? Точно, он же капитан третьего корпуса, вдарь хорошенько!

Баааам!

«Атакуем, вперёд!»

Как только дверь была разрушена, люди Луноса обнажили свои мечи и забежали внутрь.

Я вытащил свой орихалковый меч и вошёл вместе с Ф. Войдя, мы увидели, сражение уже началось в нескольких местах. Как я вижу, Лунос сражается с Гьяном. Столько сил было потрачено на предыдущий побег, лучше бы ты нашёл время, чтобы свалить отсюда, я разочарован, Гьян.

Также несколько рыцарей защищали женщин. Надеюсь, Фраудия будет в порядке.

Конечно же, входы были заблокированы, никто не мог убежать.

Увидев, что Захарии здесь нет, я подумал, что он на втором этаже, вместе с Гергом.

Вместе с Ф, я поднялся по парадной лестнице. В отличии от шумного первого этажа, здесь было тихо.

Оглядываясь по сторонам, мы осторожно шли по коридору, пока за следующим поворотом не показался человек. Захария охранял особо роскошные двери. За ними покои Герга.

«Ф, будь любезен, отвлеки внимание этого парня. Герг должен быть позади него. Я постараюсь проскочить.»

«Непременно.»

Захария закричал на меня и Ф, склонившего голову.

«Я правая рука Герга-сама, рыцарь Захария. Независимо от того, кто вы, я не пущу вас!»

«Я глава ордена рыцарей стражей Карло-сама, Фитцжеральд. И мой господин сказал, что хочет войти в эту дверь. Сразимся.»

Захария отреагировал на слова Ф довольно спокойно.

«Хох, ты тот ублюдок, что победил мальчишку Луноса. Тогда ты не должен разочаровать меня, как противник!»

Эмм. А ещё он победил меня. И это было в финале. Ты будешь игнорировать меня, да?

Ай, ладно, этот парень ещё даже не начал сражаться с Ф, а мне нужно пройти в ту комнату как можно скорее. Я просто не могу ждать, пока Ф победит. Нельзя позволить Гергу уйти.

«Ф, нападём вместе, чтобы пройти. Не против?»

«Конечно. Идёмте.»

Услышав это, Захария вскипел.

«Да вы настолько трусливо, что нападаете на Захарию вдвоём. Сражайтесь один на один, как достойно рыцарю!»

Какой-то плохой, ты так говоришь, но это же не даёшь мне пройти. Да и вообще, я злодей, ни о каком «достойно» речь и не идёт.

Полностью проигнорировав слова Захарии, я напал вместе с Ф. Ты ничего не сможешь ответить, когда тебя атакуют победитель и серебряный призёр турнира. Наши атаки были неисчерпаемы. Захария отчаянно блокировал, но уже пропустил множество ударов. Он не получил серьёзного ранения только из-за своей тяжёлой брони. Неудивительно, Ф хорош.

Захария постепенно прижимался к стене. Благодаря этому, образовалась брешь, через которую я могу пройти.

«Сожалею, Ф. Не позволяй никому входить, пока я не скажу.»

«Понял.»

Мы обменялись парой фраз, и я положил руку на дверную ручку.

«По-погоди!»

Захария выкрикнул, но это всё, что он мог сделать, не время гоняться за мной, когда рядом меч Ф.

Клик.

Я повернул ручку двери, и она открылась. Даже не нужен ключ.

http://tl.rulate.ru/book/2664/60215

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо~
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь