Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Пролог.

Пролог.

Сказка о Принцессе, запетой в башне, – это старое, скучное клише. Даже если это не Принцесса, то, вероятно, история о несчастной благородной молодой леди, которая была заключена в башню.

– …возможно, они просто насмехаются над нами?

Бендж быстро опроверг подозрения Леттиса, его голос звучал достаточно цинично:

– Ты единственный, кто мог придумать подобную чушь. Это даже не смешно! Так глупо…

– Что?! Эй, прояви хоть немного уважения к своему старшему брату!

– Тогда ты должен вести себя как старший брат, – ухмыльнулся Бендж, готовый к драке, однако Леттис намеренно проигнорировал своего младшего брата и повернулся к Саше лицом:

– Ты действительно ничего не знаешь, Саша? Если это всё хорошо спланированный розыгрыш, то, скорее всего, за ним стоишь ты.

– Ах! Ты прав! Это звучит разумно.

Возможно, они пытаются справиться со своим беспокойством с помощью шуток? – Саша просто покачала головой, смотря на ссору двух братьев.

Она не могла себе представить, что её милые юные хозяева вырастут и станут злодеями, способными уничтожить могущественную Империю.

…я действительно не могу этого понять, – однако у Саши было предчувствие, что она начинает понимать это.

– Саша?

Интересно, подействовала ли на неё эта сбивающая с толку и вызывающая волнение атмосфера?

Эстель, которая, в отличии от своих шумных братьев, тихо кусала губы, прижалась к Саше и вцепилась в её платье обеими руками:

– Ты уверена, что ничего не знаешь, Саша?

У Эстель было от рождения слабое телосложение, поэтому она с раннего детства была очень чувствительна к окружающей её атмосфере. Лишь Саша или её ныне покойная мать могли утешить девочку.

Однако это было правдой. Саша была совершенно не осведомлена об этой ситуации.

Было бы лучше, если бы я узнала об этом раньше? Что трое благородных детей: два брата и сестра, а также дочь их няни будут находиться взаперти в одной части поместья. И что главным виновником этого был не скучающий злой Король и даже не дракон, а их собственные родственники?

В любом случае, самой большой проблемой было то, что Саша не понимала текущую ситуацию.

Как бы она ни старалась и как бы ни оглядывалась назад на свои воспоминания, она не могла вспомнить, чтобы это было частью оригинального романа.

На самом деле об этом вообще не упоминалось там.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2006120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь