Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 74. Небольшой вклад Пенелопы

Гарри слегка удивился шуму и запаху, доносящимся из чемода, и Пенелопа рассмеялась.

- Мастер приманок, Гарри.

Пенелопа прокомментировала, когда закончила преображать свою 7-ю клетку, очень стараясь игнорировать 80 или около того клеток, созданных Гарри за то же время.

Даже Гермиона, казалось, сделала лучше, чем она, создав 18 клеток за то же время.

Пенелопа сдержала вздох, она не стала бы лгать и говорить, что не испытывает зависти к их таланту.

Но Пенелопа также была счастлива за них. Особенно за Гарри, которого она считала младшим братом и радовалась, что он будет вовлекать ее в свои проекты, несмотря на то, что от нее было мало толку.

- Мне кажется, что я немного переборщил с этим, интересно, стоит ли мне открыть магазин приманок. Имя будет "вкусные черви Гарри"

Сказал Гарри.

- Ты действительно только что пошутил?

Гермиона ахнула.

- Кто ты, и что ты сделал с моим Гарри?

Пенелопа задалась вопросом, была ли она единственной, кто заметил "мой Гарри" в ее словах.

- Пойдем, Миона. И да, я раньше никогда не шутил?

Гарри нахмурился, хотя легкая морщинка возле его глаз ясно показывала его веселье.

Пенелопа и Гермиона посмотрели друг на друга, а затем хором ответили:

- Именно!

Гарри фыркнул на это, прежде чем снова заглянуть в чемодан.

- Ну, я не думаю, что эти крысы сами пойдут в клетки, так что давайте приступим.

С этими словами Гарри махнул рукой, и несколько крыс вылетели и вошли в клетку.

Пенелопа с благоговейным трепетом смотрела на вопиющее использование беспалочковой магии со стороны Гарри, пока не пришла в себя.

Это никогда, никогда не старело.

Затем она тоже начала играть свою роль.

- Гарри, ты собираешься оставить Пенелопу здесь?

Спросила Гермиона после того, как они посадили всех крыс (которые теперь превратились в лабораторных крыс) в свои клетки и велели Бетти выпустить остальных обратно в лондонскую канализацию.

- Я должен.

Гарри ответил и виновато посмотрел на Пенелопу.

Она только покачала головой в ответ на его извинения, показывая, что извинения были излишними, поскольку она поняла, что они, должно быть, говорили о новом секрете, который Гарри показал Гермионе.

Секрет, о котором она не знает, потому что ее щиты окклюменции были еще не так сильны.

- Не станет... она... есть их.

Сказала Гермиона, и Пенелопа поняла, что "она", должно быть, имеет какое-то отношение к "секрету", и не стала комментировать.

- Посмотрим.

Сказал Гарри, прежде чем начать левитировать все клетки внутри другого недавно сделанного туннеля.

Пенелопа задумалась, откуда у него эти сундуки. Или все те ресурсы, которые он использовал в своих проектах, но знала, что это должно быть один из его так называемых "секретов".

С этой мыслью Пенелопа также достала свою палочку и начала левитировать другие клетки, пытаясь игнорировать зловоние, исходящее от стольких крыс.

Возможно, вам придется делать эти неприятные вещи время от времени, когда вы с Гарри, но вы можете быть уверены, что всегда будет что-то новое, чтобы делать и учиться, когда вы с ним.

Именно таким человеком и был Гарри.

—————

- Бомбарда.

Лениво сказал Гарри, и крыса разлетелась на куски.

Гермиона посмотрела на ужасное зрелище, прежде чем побежала к мусорному ящику, который Гарри наколдовал для нее, и вытряхнула содержимое своего желудка.

Похоже, в последнее время она часто так делает.

Гарри сказал, что все это ради магии, и в глубине души Гермиона была с ним согласна, но это не меняло того факта, что она определенно увидит эту сцену в своем кошмаре.

Возможно, она попросит у Гарри снотворное без сновидений.

Гермиона знала, что Гарри не хранил такие зелья, поскольку его не беспокоили такие зрелища, но она также знала, что если она попросит его об этом, то он обязательно принесет для нее.

Гарри был очень заботливый.

Ее мысли были прерваны, когда искореженные останки крысы протолкнулись к ее мыслям, и ее снова вырвало в мусорное ведро, чувствуя себя абсолютно несчастной, пока одна рука не потянула ее волосы назад, а другая нежно массировала спину.

И вот так, Гермиона чувствовала себя прекрасно.

Она задавалась вопросом, использовал ли Гарри какую-то магию намерения, чтобы помочь ей чувствовать себя лучше, или это его прикосновение было просто волшебным.

Гермиона поняла, что не хочет знать ответ на этот вопрос.

- Подопытный 01 был уничтожен под влиянием проклятия бомбарды, известного как "взрывное проклятие".

Сказал Гарри, массируя ей спину, и она услышала, как перо пишет на бумаге, записывая все его слова в блокнот.

Гермиона была не очень хорошим помощником, если была занята опорожнением содержимого своего желудка вместо того, чтобы сосредоточиться на текущей задаче.

Но она попросила Гарри об этом, и она знала о рисках заранее, поэтому Гермиона не отступит сейчас.

С этой мыслью она вытерла рот носовым платком, встала с новой решимостью и схватила перо и бумагу, парящие в воздухе.

- Проклятие бомбарды, похоже, отлично справлялось со своей работой.

Гарри продолжил, как будто эпизода с Гермионой никогда и не было, и она была благодарна за это.

Затем, взмахнул рукой, и разбрызганные останки крысы исчезли со стены.

- Подготовка подопытного 02.

Сказал Гарри, и Гермиона записала все его слова вместе с некоторыми деталями, которые он мог пропустить, такими как сила проклятия бомбарды, расстояние между заклинателем и испытуемым и т.п.

Гарри согласился, чтобы Гермиона стала его помощницей, потому что знал, что у нее был детальный ориентированный ум. И ей не терпелось доказать, что он принял правильное решение, стремясь доказать свою ценность.

После этого Гарри достал еще одну крысу из клетки под номером 2 и начал заворачивать ее в пергамент, который был заполнен руническими массивами, с взмахом руки, конечно.

Гермиона перестала завидовать его расточительному таланту некоторое время назад, но все еще чувствовала укол зависти время от времени.

Но потом она подумала о своих собственных улучшениях и утешила себя тем фактом, что она может быть далеко позади него, но далеко впереди своих сверстников, которые все еще учились превращать лист в стеклянный мрамор.

- Подопытный 02 оснащен бумажным жилетом, заполненным руническим массивом с номером 089, выполненным специально для того, чтобы противостоять взрывающимся проклятиям.

Сказал Гарри, и Гермиона так же быстро все записала.

- Подготовка к наложению взрывного проклятия на подопытный 02 при 3... 2... 1 ... Бомбарда.

Проклятие было брошено.

Проклятие было временно остановлено магической защитой, обеспечиваемой руническим массивом, вырезанными на пергаменте.

Затем пергамент сгорел из-за перегрева, стирая защиту рунического массива, после чего проклятие беспрепятственно пошло вперед.

Ослабленное проклятие ударило подопытного.

Желудок Гермионы был опустошен, в очередной раз.

И плавающие перо и пергамент взяли на себя ее работу

- Ты не должна быть так строга к себе, Миона.

Гарри пробормотал успокаивающий голос, нежно поглаживая ее спину. Его нежное прикосновение снова творит чудеса.

- Мы можем остановиться, если хочешь, и продолжить в другой день, если ты плохо себя чувствуете.

Сейчас Гермиона, должно быть, выглядела как полный беспорядок, и, несмотря на это, Гарри оставался нежным с ней.

В то время как она просто тратила его время.

Гермиона знала, что он мог бы сосредоточиться на своих проектах и экспериментах на много лучше, если бы ее тут не было.

Она не могла сдаться, она не собиралась сдаваться, она не позволит себе быть обузой для него.

- Нет, я сделаю это.

Сказала Гермиона, и встала с новой решимостью и схватила перо и пергамент, в очередной раз.

Она действительно чувствовала себя немного слабой на этот раз, но не позволит таким мелочам остановить ее.

- Хорошо.

Гарри ответил и продолжил подробно объяснять недавнюю неудачу, и она записала все это.

- Повторный тест, Подопытный 03.

Сказал Гарри и вынул крысу из клетки под номером 3.

- Подопытный 03 оснащен хлопчатобумажным жилетом, заполненным руническим массивом с номером 089, выполненным специально для того, чтобы противостоять взрывающимся проклятиям.

Сказал Гарри, и Гермиона быстро все записала.

- Подготовка к наложению взрывного проклятия на подопытного 03 при 3... 2... 1 ... Бомбарда.

На этот раз испытуемый выжил, и не пришлось снова опустошать желудок.

Но ее позитивные мысли подошли к концу, когда Гарри сказал:

- Увеличение силы проклятия бомбарды в 2 раза.

Проклятие бомбарды ударило.

Хлопковый рунический щит выдержал мгновение, прежде чем сломался.

Испытуемый умер.

Тошнота ударила Гермиону в полную силу.

Она терпела несколько секунд, затем снова побежала к мусорному ведру.

- Мы делаем перерыв.

Сказал Гарри, нежно массируя ей спину, и она покачала головой.

- Мы делаем перерыв, Гермиона.

Сказал Гарри, на этот раз немного твердо, и она снова покачала головой и зарычала на него.

- Нет.

Должно быть, решительность в ее словах дошла до Гарри, потому что удивленно поднял бровь, прежде чем наградить ее кивком.

- Не заставляй меня сожалеть об этом, Миона.

Сказал Гарри мягко, прежде чем завязать ее волосы в конский хвост, чтобы они не мешали ей, если ее снова стошнит.

Он дал ей стакан чистой воды, который Гермиона жадно выпила, прежде чем он продолжил.

- Подопытный 04 завернут в шелк Акромантула с темными руническими символами поверх него.

И когда она сказала "шелк Акромантулы", она имела в виду чистый белый шелк Акромантулы, который, казалось, был принесен прямо из гнезда Акромантулы.

Зная Гарри, он, вероятно, принес его прямо из гнезда Акромантулы.

Гермиона слышала, что в глубине Запретного леса, есть одно такое гнездо.

Она встряхнулась и сосредоточилась на эксперименте.

Шелковый рунический жилет Акромантула держался хорошо и был в состоянии защитить крысу, пока Гарри не бросил бомбарду *8.

После чего, шелковый рунический жилет Акромантула тоже рассыпался.

Гермиона была откровенно удивлена, что Шелковый рунический жилет Акромантулы смог продержаться так долго.

Она была еще более удивлена, что Гарри мог бросят такие мощные проклятия одно за другим, не проявляя никаких признаков усталости.

И наконец, Гермиона была удивлена, что смогла удержать воду в себе, которую только что выпила.

Но несмотря на это, эксперименты продолжались.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/586992

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
master_smit , спасибо вам!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь