Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 131

Взгляд Дилана, который словно спрашивал: «Что случилось?» остановился на ее щеке.

Внимание знати также было приковано к Шарлиз, которая замерла посреди сцены. Однако девушка по-прежнему не сводила глаз с мага тайной волшебной башни.

«Ты собираешься поднимать шум?»

Она нервничала.

На человеке, которого считали волшебником этой секретной организации, была белая маска.

Их сила была засвидетельствована еще до того, как они прибыли в бальный зал. Возможность использовать магию телепортации на тысячах монстров одновременно, была неподвластна простому человеку. Все это, должно быть, было благодаря силе Демона.

«Я не знаю, что делать».

Ситуация складывалась неблагоприятно для Шарлиз. Что, если этот волшебник использует широкий спектр атакующей магии? Пострадает бесчисленное множество дворян.

«…»

Теперь она не могла использовать меч, как во времена Рыцаря Смерти в Альперье. Приближение тайной волшебной башни — это то, чего Шарлиз ждала.

Девушка старалась сохранять спокойствие. В следующее мгновение маг повернулся спиной и направился в комнату, где не было людей. Взгляд Шарлиз стал острым.

«Это приманка? Или это ловушка? Если нет… Что это?»

— Подожди, — сказала Шарлиз, отпуская руку Дилана и устремляясь за волшебником.

Следы злой энергии, которые нельзя было увидеть невооруженным глазом, были разбросаны по полу. Дверь, которую открыл маг, со скрипом распахнулась.

«…»

Самые разные мысли приходили в голову одновременно и сталкивались друг с другом.

Будь то атака, чтобы проверить навыки Шарлиз, или прямой вопрос, чтобы узнать, является ли она Демоном, они придут к ней в любом случае. Однако эта ситуация оказалась неожиданной.

Волшебник был одет в черную шляпу, из-под которой были видны только красные губы. Он просто наблюдал за Шарлиз. Герцогиня столкнулась с ним взглядом, еще не войдя в комнату.

Мужчина был тих, словно кукла. Нет, вскоре уголки его губ странно изогнулись.

— Почему, ты следила за мной?

Где-то раздался странный голос, который не казался человеческим. Подойдя ближе, Шарлиз почувствовала не только запах зла, но и уникальный аромат произведения Эхирит.

В одно мгновение появилось убийственное намерение, глубоко запечатлевшееся в памяти. Слова и пытки волшебников, окружавших Шарлиз, снова промелькнули у нее перед глазами.

Несмотря на то, что они уже знают, что Демон существует, они бесконечно продолжали заниматься <Проектом Кейра> с момента регрессии и оставили бесчисленное количество жертв. Они как раз были теми, кто связался с Каху и превратил его в Дьявола.

Было удивительно, что существовало такое отвратительное чувство. Она не могла нормально дышать, потому что это было мазко. Но об одном не следует забывать. Шарлиз теперь играет роль «Дьявола».

«И если бы я была настоящим пробудившимся Демоном… Как бы я отреагировала на эту ситуацию? Посмеяться, как будто услышала смешную шутку? Или лучше поприветствовать тех, кто поклоняется Дьяволу?»

Шарлиз тут же закрыла глаза и открыла их, чтобы попытаться понять эмоции Дьявола.

«Может быть…»

Она чувствовала, что сейчас очень разозлится.

Бах!

Точно так же, как в тот день, когда Шарлиз неистовствовала, она высвободила свою энергию. Это было нетрудно. Все, что ей нужно было сделать, это вернуть чувство ярости, которое она испытала однажды.

Дверь с громким стуком захлопнулась, миски и чашки на столе разбились об пол. Волшебник выглядел пораженным.

«Если бы я была Демоном, я бы разозлилась на его грубость. Кроме того, я буду наслаждаться этим, как игрой».

Шарлиз начала полностью погружаться в роль. Это отличная возможность. Девушка должна была заставить тайную магическую башню поверить, что она - Демон. Все это нужно было выкопать с корнем.

Волшебник должен вернуться и убедить со смесью благоговения и ужаса секретную магическую башню поверить ему, или какими бы другими средствами он ни пользовался, он должен заставить их поверить. Вот как она вынуждена была попасть на их базу.

Шарлиз шагнула вперед. Волшебник неосознанно отступил от нее на шаг. Магия высокой чистоты, исходящая от девушки, ошеломляла его.

— Как ты смеешь разговаривать со своим отцом свысока? — герцогиня понизила голос и подошла ближе.

«Отец».

Волшебник, казалось, отреагировал на выражение, предполагающее разницу между двумя полами и на мгновение отвел глаза.

<Ах, мой отец.>

Шарлиз видела, как хозяин тайной магической башни кричал от радости при виде Каху, который стал Демоном, а также вспомнила волшебников, которые называли его «Отцом» Кейры. Так что, если она сделает это…

— Как ты смеешь испытывать меня? — девушка добавила маны в свой голос.

Он будет обманут. Нет, его нужно было одурачить, так, чтобы это можно было легко внедрить в его сознание.

— Разве сомнение не грех? — Шарлиз высоко подняла подбородок и самым хладнокровным образом посмотрела на мужчину сверху вниз.

Подобно ярости Божьей, ее гнев, пытающийся контролировать самообладание, был скрыт в ее глазах.

«Я не знаю».

Каково учение Демона?

Шарлиз была оскорблена этим испытанием и обрушила весь свой гнев. На самом деле, даже тайная магическая башня мало что знала о нем, так что, эта организация не смогла призвать Дьявола после создания Кейры. Хоть они, должно быть, были убеждены в существовании Демона, но все еще не могли его найти.

Ноги волшебника задрожали. Вскоре после этого он медленно опустился на колени, несмотря на то что осколки фарфора впивались ему в кожу.

«Сработало ли мое выступление?»

Шарлиз почувствовала облегчение, но внешне этого не показала. Это только начало. Ей не следовало ослаблять напряжение.

— Я проявил неуважение... — сказал волшебник, слегка дрожа.

Он все еще сомневался.

«Подумай, как бы ты отреагировала на эту ситуацию, если бы была Демоном?»

Почему этот человек говорит с недоверием?

«То, что я пропустила...»

Осознание этого промелькнуло, как вспышка света. Шарлиз думала, что у нее был зрительный контакт с волшебником, но на самом деле это было не так.

Девушка просто подумала так, потому что «место, где, как она думала, были его глаза», было обращено к Шарлиз. Хотя мужчина был скрыт маской, очертания его носа были слишком размытыми. Герцогиня также считала, что маг был скрыт темной шляпой, но он никогда не смотрел ей прямо в глаза.

«Это не человек». — поняла девушка.

Это не было оскорблением, а просто являлась фактом. Что-то вроде искусственно созданной куклы-марионетки. Единственное, что выделяло его, — это губы. Потому что они не могли быть скрыты маской. Очевидно, что если вы снимете ее, то увидите только бледную кожу без глаз и носа.

Это как соломенная кукла-манекен. Ощущение, что голос был другим, не было иллюзией. На самом деле это был не человек.

«Тогда в чем же дело?»

Среди древней черной магии была запрещенная - магия перемещения путем соединения объектов и разумов. Даже если объект умирает или получает травму, волшебник, чье сознание подключено, получает меньшее повреждение. Эта была старая и исчезнувшая магия, что использовалась только в древних войнах. Так что получается, что маг пришел посмотреть на Шарлиз через марионетку.

«Тогда я смогу убить это».

Осознав это, девушка опустила свое тело так, чтобы они были на одном уровне глаз. Волшебник склонил голову еще ниже.

Шарлиз выхватила меч из воздуха. Обычные люди могут быть очень удивлены, но с помощью простого заклинания можно извлекать предметы из любого места.

Глаза мага, казалось, вспыхнули. Нет, не было никаких сияющих глаз. Именно потому, что он был марионеткой, страх смерти, который должно испытывать любое существо, не мог быть прочитан.

— Ты, бедное человеческое существо, послал за мной монстра. — сказала Шарлиз.

— ...Это была дань верности.

— Разве ты не можешь увидеть и поверить в это? Мне не нужен глупый последователь.

Шарлиз направила меч на шею волшебника. Она не даст ему времени на разговоры.

Мужчина мало что знал о Демоне, но был уверен в одном. Он жесток. Как прирожденный правитель. Он никогда не потерпит отступничества и мятежа, и он никогда не будет терпеливым.

— Разве ты не пришел в нужное место, чтобы поддержать меня? Сынок, неужели ты все забыл только потому, что вернулся?

— !?

«Что ж, похоже, это работает» — У Шарлиз в голове была только эта мысль.

— Я скучаю по своей старой базе. Энергия там была очень хороша для меня. — Шарлиз не торопилась. — Если вы не обратитесь ко мне должным образом, я убью вас всех в следующий раз. Я могу завести новых последователей. — сказала девушка волшебнику, который наблюдал за ситуацией за марионеткой.

Независимо от того, насколько крепко дух находится в объекте, если он принудительно будет отключен, волшебник также страдает.

Шарлиз убрала свой меч и посмотрела на мага, как бы предупреждая его.

— Неужели ты откажешься от чести служить мне?

Она может злиться. Она может попросить об этом. Она может угрожать им. Потому что Шарлиз -Демон. Все будет иметь смысл, что бы она ни делала.

— АРГХ! — Через некоторое время, даже не будучи в состоянии восстать, отрубленная голова упала на пол, а его тело беспомощно распростерлось на земле.

Марионетка - это кукла. Даже если она была сделана довольно искусно, кровь текла не так, как у человека. Особенностью меча Шарлиз было то, что он не оставлял следов, но на этот раз все было по-другому. Первыми страдали голосовые связки, так что люди даже не могли нормально кричать. Мужчина завопил бы от самой сильной боли, если бы был человеком, а не марионеткой.

Нераскрытое убийственное намерение все еще неистовствовало. Ей было нелегко вернуть себе энергию. Тайная волшебная башня, которую она видела своими глазами, уже стимулировала ее разум до предела.

«Такова магия кукол».

Была причина, по которой это было запрещённым колдовством. Ведь основным условием для осуществления данного заклятия было три жертвы. Каждый раз, когда оно выполнялось, по крайней мере, три человека должны были быть убиты.

Соединить объекты и разумы можно было тогда, когда божественная капля крови вытекала из только что умершего человека, а не из заклинателя. Другими словами, чья-то жизнь была снова потеряна без необходимости.

Девушка заскрежетала зубами. Она была разочарована, когда увидела тайную магическую башню, которая постоянно творила зло.

«Это должно быть уничтожено».

Шарлиз опустила свой меч.

Марионетка вскоре окислилась и растворилась в воздухе.

Спустя очень долгое время дверь открылась. Это был Дилан, который подошел и обнял герцогиню. Но это ее совсем не утешило.

***

«Они должны прийти». — Шарлиз продолжала ждать.

Пусть тайная волшебная башня придет сюда. Однако время шло, а организация так и не появилась вновь.

«Разве я потерпела неудачу? Здесь тоже что-то не так? Неужели я допустила ошибку?»

Шарлиз думала снова и снова. Она была встревожена, потому что не было никакого прогресса, хотя она верила, что справилась хорошо.

Подчиненным никак не удавалось найти базу. Пэйн даже сказал: «Должны ли мы показать, что Демон - это Каху?».

Шарлиз отказалась, ответив, что это поставит под угрозу и Дилана, и герцога, но недавно она задалась вопросом, был ли это единственный выход.

На десятый день в таком тревожном состоянии…

— Гроссмейстер! Здесь странное письмо!

Узор тайной волшебной башни был нарисован на конверте, который дала ей Мэри.

Шарлиз быстро открыла письмо-приглашение и прочитала его, в нем были написаны точный адрес и дата основания организации.

Однако содержание послания превзошло все ожидания девушки.

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/2308033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь