Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 107

Тем временем, перед Императором.

Это было похоже на тяжёлую ношу. Каху нервничал, потому что он не знал, почему Дилан позвал его.

«После того, как Шарлиз была схвачена и возвращена».

Каху инстинктивно затаил дыхание. Он хотел однажды увидеть Шарлиз, но даже не пытался, потому что боялся Дилана. Он не был слишком удивлён, так как часто оставался один, когда девушки не было рядом.

Тень отскочил в сторону с невыразительным лицом. Каху осторожно шагнул в открытую дверь.

— ...Я приветствую Ваше Величество Императора, славу Империи и Мастера, — парень спокойно проговорил. Дилан сел на высокое сиденье на лестнице и посмотрел вниз. — Молодой герцог Каху, верный слуга Империи, откликнулся на призыв Его Величества...

— Отбрось такие формальности, — совершенная чушь.

Голос, который нельзя было найти с уважением, казался скучным. Каху посмотрел на Дилана. Он казался немного другим.

— Я вызвал тебя, потому что у меня есть история, которую я должен тебе рассказать. Она будет интересна, — Император странно улыбнулся.

В последнее время Каху был незнаком с Диланом, потому что встречался с ним только на публике.

— Какую... историю вы имеете в виду?

— Тебе нравится Шарлиз, — это был даже не вопрос.

Не произнося ни слова, которое обычно используется в элегантной манере говорить о дворянах, сказано открыто.

Но это было более неожиданно и неловко, и реакция на мгновение замедлилась. Это было так, как если бы его тайное сердце было поймано.

Короткие черные волосы Дилана отражали свет и искрились. Несмотря на разоблачение Каху, Император был спокоен.

— Ну, это не то, что важно в данной ситуации, — Дилан поднял голову. Он был Императором, который всегда выделялся рядом с Шарлиз, что называли лучшей в мире по красоте.

Поскольку дьявол изображается наиболее соблазнительно, у нынешнего правителя тоже была очень странная и скрытная атмосфера.

— Ты помнишь Лиз, победительницу конкурса фехтовальщиков?

— ...Да, потому что я занял второе место.

— Да, об этом, — Дилан начал медленно говорить. Голос Императора был тихим. — Это никому неизвестный факт, но в то время Лиз пожелала именно лечебную траву. Эта трава использовалась, чтобы остановить боль моей матери, 7-й наложницы.

«…»

Поскольку это была история, которую он не знал, Каху промолчал. Но, по его мнению, эта история была фальшивкой.

«Вот как она завоевала сердце нынешнего императора, который тогда был 13-м принцем».

Первоначально смерть 7-й наложницы была зафиксирована как длительная болезнь.

Каху помнил об этом, потому что знал о доминировании Дилана в будущем и исследовал это с опозданием. Но…

«Почему ты рассказываешь эту историю сейчас? Ты хочешь сказать, что знал, что Лиз — это Шарлиз?»

Император, должно быть, понял это, потому что он был достаточно близок, чтобы видеть её в качестве своего учителя. Но какое это имеет отношение к ним сейчас?

— … — Каху держал рот на замке, глядя Дилану в глаза.

Мужчина, похоже, не ждал ответа от герцога.

Точно. Он думал, что Император хотел реакции Каху.

— Если подумать, ты боялся меня с самого начала, — взгляд Дилана остыл. Император был прав.

Эмоцией, которую Каху бессознательно испытывал, общаясь с ним, всегда был страх.

Но с этим ничего нельзя было поделать. Герцог был тем, кто видел аспект Дилана больше всего за пределами людей.

— В день соревнований по фехтованию. Сражаясь с тобой, меч Мастера дрожал. Ты помнишь?

— ...Да, Ваше Величество.

— Очевидно, это была забота Мастера о тебе. Как ты думаешь, почему Учитель сделала это?

Каху ответил, склонив голову:

— ...Я думаю, это потому, что я тот, кто говорил с ней о браке.

— О, правда? — Дилан слегка улыбнулся. — Теперь, когда я знаю, что Мастер не из тех, кто берет в руки меч, если только у неё нет долга. О, верно. Конечно, ты не знаешь.

У Шарлиз была склонность привязываться к одолжениям или обидам, таким как долги. Она никогда не забудет того, что произошло.

Император посмотрел на Каху. Очевидно, что девушка до сих пор отказывалась от герцога.

— Почему ты боялся меня? — сказал Дилан. — Даже когда я был 13-м принцем, на которого нечего было смотреть, ты опасался меня. Увидев меня с Шарлиз, твоё лицо окаменело, словно от страха.

Даже до этого. Несмотря на то, что ему было всего двенадцать лет, он боялся.

— Каху Дельмон. Ты не гений, — голубые глаза Дилана были холодны. Император посмотрел на него сверху вниз. — И всё же, ты… У вас с Шарлиз был общий знаменатель, и ты проявил необычный интерес к ней. Как будто это было не то будущее, которое ты себе представлял.

Дилан задумался, глядя на герцога. Тот думал о Шарлиз и Дилане так, как будто они были неправы. Он чего-то ужасно боялся и опасался.

Герцог Дельмон, семья Каху, молился Дилану, где он первым склонил голову. Даже несмотря на то, что Император ничего не делал и какое-то время прятался в качестве наследного принца, как испуганное травоядное животное.

— Кто был наследным принцем в будущем, через которое ты прошёл?

В тот момент, когда Каху услышал вопрос, то почувствовал удар молнии, поразивший его тело. Его взгляд затуманился. Первыми мыслями были: «Как ты узнал?» и «Это Шарлиз сказала?». Это был слишком неожиданный вопрос, чтобы скрыть страстное смущение, которое проявилось в этот момент.

Такая реакция Каху попала в яблочко для Дилана.

«Невозможно. Ни за что.»

Дыхание Дилана стало тяжелым. Каху, казалось, знал больше, чем тот думал.

— Была ли Шарлиз родственницей Кейры в будущем? — вскоре после этого Каху упал.

Он даже испугался Дилана, но поспешно покачал головой. Напротив, парень стал чрезвычайно спокоен в этой ситуации.

— Это имеет смысл, Ваше Величество? Я не такой уж мечтатель.

— Говорить, что это не имеет смысла, бесполезно перед моим Учителем.

Император спросил его, знает ли он об этом, потому что сам был свидетелем. Говорят, что её нельзя победить, даже если с ней сразятся десятки Мастеров.

Кроме того, девушка хорошо разбиралась в королевском этикете и всех видах академических знаний. Он добавил, что это звучит как мечта - иметь гения, который знает всё о военных секретах, которые трудно понять человеку в возрасте 15 лет или около того.

— Шарлиз знает будущее. И ты тоже, — независимо от того, получил ли Каху отказ или отреагировал спокойно, всё уже было ясно, как ответы на контрольной работе.

Голос Дилана был низким:

— Я спрошу тебя ещё раз, Каху. Неужели время повернулось вспять?

Герцог почувствовал, как по всему телу побежали мурашки. Он сразу понял, что Дилан был гением, но он был слишком хорош. Как далеко можно преследовать человека, чтобы заполучить его в свои руки?

— Это не имеет значения.

Каху помнит только то, что он сам знает, что он регрессировал. Он мало что знал о Шарлиз.

— Все, что ты знаешь, это то, что Шарлиз всё равно пропала.

«Я этого не говорил».

Каху был удивлен. Как будто Император прочитал будущее. Дилан обладал точным пониманием.

«Ты знаешь о Шарлиз Ронан?»

Герцог хотел спросить, но не мог. Прежде всего, нынешняя жизнь Каху…

«Тот факт, что он не принял её в качестве условия, при котором я буду хранить молчание о Кейре или Шарлиз».

История до возвращения была табу, которое никогда не следовало рассказывать.

— Я... — Каху попытался сказать, что он не может говорить.

Но в следующее мгновение, как будто произошло отключение электроэнергии, все огни в Императорском дворце погасли.

Щелчок!

Тьма накрыла даже глаза мастера. Это было не потому, что погас свет. Это была сцена чистой магии. И последующий крик:

— Восстание!

— Ронан восстал!

«Восстание?»

Слабый предупреждающий звук ясно указывал на восстание. Каху был ошеломлён. На мгновение у Дилана возникло предчувствие.

«Так…»

Побег Шарлиз. Бунт — это просто попытка привлечь внимание.

Мужчина громко рассмеялся. Его смех был бодрящим и спокойным. Это была улыбка, близкая к мальчишеской.

— Да, пора заканчивать играть в пятнашки, — тиран поднял голову в темноте.

***

— Лидер. Что мы будем делать дальше? — спросил Пэйн.

Шарлиз посмотрела на Императорский дворец. Это было уже после того, как они вышли.

Командиры корпусов Альперье внимательно следили за девушкой.

«Нам это удалось. Это было легче благодаря Ронану.»

Они неожиданно сразу же ударили по Императору. Как будто им было наплевать на своё положение. Было ли это из-за чувства вины, которое они так сильно ощущали? Или были серьёзны в своём бунте?

В любом случае, это было не её дело.

— Пойдёмте. Присоединяемся к Ронану прямо сейчас.

Конечно, Ронан был приманкой. Тень была замечена блокированной войсками Великого Герцогства.

В Императорском замке даже Пэйну было трудно использовать большую магию, потому что тут был барьер.

Кроме того, Дилан усилил его, так что использовать магию в Императорском замке было практически невозможно. В частности, перемещение в пространстве, такое как телепортация, - это магия, требующая значительного количества маны.

«Но, если мы пойдём немного дальше отсюда».

Неподалеку можно было обойти барьер и переместиться. И тогда Дилан будет вечно скучать по Шарлиз.

Девушка схватила лошадь за поводья и потянула её.

***

Дилан потянул лошадь за узды.

Отключение электричества из-за магии, восстание Ронана. Смысл всего этого был так ясен. Он с самого начала знал, что Шарлиз собирается сбежать.

Дилан покинул Каху и сразу же двинулся без промедления.

Лошадь, на которой ехал Император, была рыжей, знаменитой среди остальных скакунов.

«Никогда».

Он был Императором, который должен был быть более чувствительным, чем кто-либо другой, к слову "восстание", но Дилану было всё равно. Это была золотая корона, которую Шарлиз велела ему надеть в первую очередь.

Без неё это просто бессмысленно. Даже если трон был узурпирован, гораздо важнее было немедленно поймать Шарлиз.

«Я не допущу этого».

Из-за скорости мчащейся лошади холодный ночной ветерок коснулся его щеки.

Позади Дилана послышался яростный звон мечей. Резкое противостояние между Тенью и Ронаном. Однако голубые глаза Императора, смотревшие прямо перед собой, были горячее и холоднее, чем что-либо ещё в мире. Пугающе спокойный собственник.

«На этот раз».

Сильная хватка пронзила его ладонь. Дилан не ослабил её, даже несмотря на то, что от чрезмерной силы потекла кровь. Вид, открывающийся перед мужчиной, менялся каждое мгновение.

Посреди постоянно меняющихся пейзажей белесо виднелась группа Шарлиз. Пепельный блонд девушки отражал лунный свет и сверкал в темноте.

Дилан не мог дышать, потому что теперь он будет полностью владеть ей.

«Я обязательно поймаю тебя».

Ученик всегда превосходит своего Учителя. Шарлиз была идеальна. Дилан также был гением века, беспрецедентным в истории.

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/2307977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь