Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 97

Дилан ушел, однако вскоре Шарлиз была окружена множеством слуг, которые радостно приветствовали её. Особенно Мэри, которая увидела свою госпожу, была неимоверно счастлива. А некоторые, казалось, даже плакали.

— Это не сон, верно?

— Я так по вам скучала.

— Я скучала по вам, Гроссмейстер, — Мэри закричала издалека и подбежала к Шарлиз. — Гроссмейстер, — служанка подошла легко, словно бросаясь в объятия, и герцогиня не оттолкнула её.

Во-первых, близость между людьми не так уж и сложна. Скорее, зная Мэри, которая никогда не проявляла столько эмоций, Шарлиз чувствовала искренность, которой ей не хватало.

— Почему вы пришли только сейчас?

— Вы ждали?

— Да, — к этому моменту настроение девушки смягчилось. Она почувствовала, как её нервы, которые были натянуты, немного расслабились.

Дилан, казалось, позволял себе столько же, сколько и горничные. Дилан - монарх, который прекрасно правит, даже если он не на своём месте.

Если бы герцогине не нравилось дружить со служанками, Мэри не смогла бы её обнять.

— Извините за опоздание, — Шарлиз была мила с Мэри. Она осторожно подняла руку и похлопала горничную по спине, отчего та разрыдалась. — Не плачьте.

— Гроссмейстер...

— Я скучала по вам, Гроссмейстер. Почему вы сейчас здесь? — голоса служащих смешались воедино и направились к девушке. Она даже не подумала о чувствах оставшихся горничных.

Шарлиз чувствовала себя странно, ведь все скучали по ней.

— Я буду помогать вам, — Мэри, которая первой пришла в себя, храбро вытерла слёзы рукавом. Герцогиня в ответ кивнула головой.

Перед тем местом, куда они вскоре прибыли, горничные оповестили:

— Это дворец императрицы, которым Гроссмейстер будет пользоваться в будущем.

— Мы каждый день приводили его в порядок. Надеемся, что вам понравится.

Шарлиз была удивлена. Дворец императрицы?

«Это уже слишком».

Она попыталась отказаться, но на мгновение остановилась. Дилан никогда не убивал невинных людей, но показал Шарлиз, что такая возможность существует. Он может сделать всё для своего Мастера.

«Если я откажусь… Кто-то умрёт. Может быть, именно поэтому Дилан разрешил это сделать горничным. Потому что считает, что лучше иметь слабости, чем быть в изоляции и заключении?» — Шарлиз спокойно обдумала варианты.

Интересно, что она ненавидела, когда свергнутый император так делал. Однако сейчас, когда такое же проделывает Дилан, прежних негативных чувств девушка не испытывает. Неужели это сочувствие к старому любовнику, который так сильно изменился? (переводчик советует ей провериться у врача)

Нет. После возвращения Шарлиз почувствовала себя ещё более виноватой из-за того, что вырастила Дилана, который был одинок, тираном.

«Это сделало его одержимым, ревнивым и, в конце концов, сумасшедшим».

Она понимала чувство предательства, зная, что нарушила полное доверие в первую очередь.

— … — горничные притихли, увидев сложное выражение лица своей госпожи, и вскоре удалились.

Шарлиз осталась одна в комнате императрицы, в которой не единожды находилась в форме Кейры. Здесь было полно вещей, что ей нравились. Даже самые мелкие предметы, которыми она пользовалась и дорожила.

«Даже такие мелочи, как это».

Девушка выглядела немного ошеломлённой, когда увидела сапфировые серьги на столе.

И это всё? Даже разноцветные драгоценные камни, встроенные в ручку. Все ей были знакомы.

«Это сделал Дилан».

Мужчина, должно быть, ждал, тщательно выбирая только по её вкусу. Один год. Два года. Непрерывно в течение трёх лет. Несмотря на то, что не может его сейчас видеть, она была ошеломлена глубоким присутствием Дилана. Ни один предмет не остался незамеченным Императором. Даже когда Шарлиз поворачивает голову, все равно это след Дилана.

Девушка оставалась неподвижной.

Его собственничество кажется удушающим, но оно также сочетается с ужасной любовью и ненавистью.

«Любовь, это так прекрасно?»

Всепоглощающее и разрушительное чувство, которое очищает вас и затуманивает вашу рациональность. Как бы вы на это ни смотрели, это близко к самопротиворечию. У Шарлиз был сложный ум.

«Дворец императрицы закреплён за мной».

Хотя намерения кажутся вопиющими, вопреки желаниям Дилана, герцогиня не сможет стать императрицей. Не говоря уже о национальных браках. Она не могла быть с ним вечно.

Говорили, что настоящая часть Эхирита была завершена. Это было также потому, что Шарлиз являлась злым богом, который даже окрасил Дилана в чёрный цвет. Она должна была держаться подальше. Потому что она не хочет причинять боль своему некогда возлюбленному.

«Да, неудивительно, что Дилан мне не доверяет».

Если бы он не угрожал ей, то Шарлиз никогда бы не вернулась в Империю.

Но это было даже не совсем жестоко, ведь она не направляла меч на него. Девушка подняла голову.

«Та картина на стене».

Это был портрет, который Дилан подарил ей, когда они были любовниками. На полотне Шарлиз мягко улыбалась. Сейчас картина пропиталась этой верой, которая, должно быть, была разрушена. На сердце у неё было тяжело. Она ничего не может с этим поделать.

Глаза Шарлиз заблестели.

***

— Почему ты до сих пор не женат, юный герцог?

— Случайно… — Каху всегда отвечал на вопрос, который он часто слышит, подобным образом.

Ему было уже 25 лет.

Это был праздник в благородном обществе, где свадьбы проводились раньше, чем церемония совершеннолетия. Те, кто спрашивали это, обычно хранили молчание с неопределёнными лицами, после такого ответа.

Потому что в Империи было только два человека, которые слышали этот вопрос. Император Дилан I, который не общался ни с одной женщиной даже после ухода Шарлиз, и Каху.

— Вы всё ещё не забыли её? — дворецкий, который лучше всех знал сердце Каху, часто задавал этот вопрос. Герцог так и не отвечал, но слуга хранил молчание со знакомым лицом.

В течение последних трёх лет, когда Шарлиз ушла, Каху, отказывался от всех предложений бракосочетания, которые сыпались на него, и даже если герцогиня придёт и заплачет, спрашивая, почему образцовый сын вдруг отклоняется от нормы. Почему-то он не хотел политического брака. Нет, потому что он не мог забыть её.

Шарлиз Ронан.

Женщина, что пришла в канцелярию Императорского дворца, спросила о регрессии и исчезла на три года. Каху не мог забыть её. Если бы он знал, что тот разговор будет последним, ему следовало бы держаться за неё крепче, чем сожалеть об этом снова и снова.

Парень даже не знал, что может быть таким эмоциональным. Это потому что он был женихом, который обещал жениться до возвращения? Неужели это так много значило?

Он считал, что невежливо вступать в брак, если в сердце есть кто-то другой.

«Превыше всего».

Эта империя извращена.

Шарлиз ушла, и государство, о котором беспокоился Каху, перевернулось. Только он понимал это. Конечно, все подсознательно боялись императора, за всю историю никогда не было времени, когда имперская власть была бы так сильна, как сейчас.

Дилан был выше всех и разрушал традиции. Даже благородная семья, основатель страны, была потрясена словами Правителя. Как и перед возвращением, дворяне безукоризненно повиновались Дилану.

История была написана заново.

Внезапное исчезновение Шарлиз. Впечатляющие достижения благодаря внезапному появлению волшебного меча «Кейра». Всё это были настоящие события, произошедшие в реальной жизни. Всё это было стёрто и переписано по завещанию Дилана.

Время от времени вспыхивали войны. Но они, в конце концов, заканчивалось только победами, а континенты объединялись. Гражданские войны, войны против других стран, которые сосуществовали — это было неспокойное время.

Этот человек был настоящим гением. Рыцари были воодушевлены духом победы, патриотизмом и кипучей похвалой. Однако это путь к поражению, метод тирана.

«Ни у кого не было хоть малейшей свободы»,

Единственное разрешённое завещание — это приказы Дилана.

Как столица опережает события на сотни лет вперёд? Приносит ли это пользу всем?

Но Каху тоже заметил это.

«Даже в этот момент, когда он стал тираном, этот человек, кажется, сохраняет свою логику».

В тот момент, когда Шарлиз решила так поступить, она не знала, как он на самом деле изменится. Потому что у Дилана и Каху был этот разговор в прошлом.

— Юный герцог. Если птица, которую ты вырастил, улетела в поисках свободы, — мужчина продолжал говорить. — Виноват ли в этом человек, который не сломал крылья птице, или который открыл дверцу клетки, или тот, кто сделал саму клетку?

Побег птицы. Вопрос Дилана намекал на его отношения с Шарлиз.

Сравнивая континент, который был объединён, с лицом, которое когда-то было мальчиком. Дилан был необычайно спокоен и вежлив.

Каху, что вернул меч для личной встречи Императора, был беззащитен перед нападением.

Если бы Император говорил неофициально, как тиран, он бы не запомнил это так впечатляюще. Скорее всего, Дилан, который говорил тихо, больше боялся за Каху.

До регрессии и сейчас. Мужчина был человеком, который породил больше всего слухов и разговоров в истории. Каждое движение Дилана становится горячей темой. Это записывается, изучается и анализируется. У Каху не было возможности узнать, что думал и чем жил гений века.

— Я не думаю, что это чья-то вина, Ваше Величество, — ответил он просто. Однако император немедленно опроверг это.

— ...Нет, — это был момент, когда в голосе Дилана появилась ледяная улыбка.

Он повернул голову и твёрдо встретился взглядом с Каху. Улыбающийся, но всё ещё с холодным лицом. В ту же секунду герцог почувствовал инстинктивный страх. Это было не из-за ореола, окружавшего Дилана. Скорее животный инстинкт и естественная реакция. Парень не мог дышать, он хотел немедленно опуститься на колени и повиноваться.

Император не из тех, с кем можно обращаться на равных. Однако Каху, который вырос без зависти в статусе молодого герцога, чувствовал, как инстинкт рабства течёт по его венам. Всё его тело напряглось.

— Насколько птица готова высунуть шею из поводка — это вина человека, который не смог обеспечить важную ценность.

Что это значит?

У Дилана было странное лицо. Если слова имели форму, то его голос был каплей крови.

«Кто начал падение?»

Это была бы Шарлиз.

Его происхождение - Шарлиз. Если она снова прикоснётся к нему, что будет с Императором?

«Теперь мир может рухнуть».

Каху понял. Конец разрушения — это весь мир, который в конечном итоге превратится в груду пыли. Было ли это намерением континента, объединенного под властью Императора?

Затем Дилан внезапно спросил со спокойным лицом:

— Юный герцог, ты знаешь о проекте «Кейра»? — как будто напряжение до сих пор было только ради этого вопроса.

На очень короткое время парню показалось, что мир движется так медленно, что у него закружилась голова. Каху был потрясён. Однако, поскольку это остановилось на бессознательной стадии, то ответил очень адекватно:

— Я слышал о нём, однако в деталях, я...

— Это так?

Парень осторожно поднял голову, это было совершенно неожиданно. Потому что император мягко улыбался.

Каху знал почему. Дилан не мог избавиться от ощущения, что он был удовлетворён, найдя ответ.

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/2254636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь