Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 74

Это было неожиданно. Поскольку Дилан всегда спрашивал Шарлиз разрешение, это был первый поцелуй на тыльной стороне ее руки без предупреждения. Осознавая это, девушка не стала этого избегать, потому что именно так рыцарь или джентльмен поступает с Леди. Она никогда не слышала, чтобы Император делал такое с какой-либо женщиной.

Шарлиз заметила откровенный взгляд ученика, отчего ее сердце забилось немного быстрее.

«Чувства».

Может быть, это потому, что она долгое время была мечом. Сердце Шарлиз едва дрогнуло, а сейчас было спокойно как и в любое другое время. Это было незначительное изменение, которого даже Дилан не заметил.

— Все будет сделано в соответствии с волей Мастера.

«Он говорил о причине, по которой пришли маги из волшебной башни».

Шарлиз посмотрела на Дилана, словно она не могла правильно прочитать его. Может быть, даже парень плохо ее понимал. Потому что он еще не осознал, что Кейра - это Шарлиз. Но чем больше девушка думала об этом, тем больше тревожилась. Почему?

«Здесь слишком много подсказок».

Но она подавила свое беспокойство. Тот факт, что этот мир однажды был повернут вспять, никто и представить себе не мог. Если бы не Каху, который слил улики, Дилан бы удостоверился в этом окончательно.

«Как и ожидалось, я должна была убить Каху».

Но, в конце концов, она не смогла сделать задуманного, и сейчас думать об этом было бессмысленно.

— Я слышала, что дети хорошо обучены владению мечом, что ваше величество пожертвовали приюту. — Шарлиз опустила глаза. — Они сказали, что это был самый восхитительный и практичный подарок. Спасибо вам за заботу.

Дилан, который смотрел на собеседницу , медленно ответил:

— Прошло много времени с тех пор, как я видел, чего хочет Мастер.

Конечно, она хотела, чтобы Империя была уничтожена, но это было 5 лет назад. С тех пор Шарлиз последовательно двигалась вперед и, по сути, видела, что основание детского дома было первым, что она сделала добровольно. На самом деле, не было такого времени, когда бы ее желанным объектом сам по себе был Дилан.

Она взгляну на парня, но только он действительно «похож» на ее оппонента.

— Это так, ваше величество?

Шарлиз спокойно убрала руку. На самом деле это была ложь, что волшебники охотились на рабов, так что было немного неудобно смотреть ему в глаза. Она сменила тему:

— Какое следующее место после империи Сэруна?

— ...Империя Рисия.

— Почему?

Шарлиз посмотрела на Дилана, потому что была поражена тем, как он инстинктивно оценил ситуацию наилучшим образом и выбрал самый эффективный маршрут. Потому что, если Сэрун рухнет, следующее место, которое они смогут занять быстрее всего, - это империя Рисия.

До регресса императоры сначала пытались уничтожить Рисию, но в конце концов было трудно завоевать и то, и другое. Но Дилан теперь знал кратчайший путь. Именно он сказал то, что думала Шарлиз.

— Однажды я задался вопросом, откуда взялись средства, поддерживающие политические силы империи Рисия. Удивительно, но это была правящая сила Сэруны, что считается соперником века Рисии, но на самом деле между двумя странами существует тесная связь.

— …

— Две страны разделены границами, но, в конце концов, их можно рассматривать как государство с одинаковой правящей властью. Если Сэруна рухнет, некоторые из правящих сил наверняка сбегут в Рисию , и если мы сразу же ударим по ней, то мы легко сможем разрушить пустой дом.

— Это удивительно, ваше величество. — Шарлиз была немного впечатлена. Нет, это было действительно невероятно. — Все так, как и сказал Император. Это замечательно.

В тот момент, когда он проявляет свой талант подобным образом, глаза девушки окрашиваются в искренний цвет восхищения. Это служило мотивацией, которая подпитывала энтузиазм Дилана к учебе. Но знает ли об этом Шарлиз?

На самом деле парень много думал о том, как лучше всего привлечь внимание Учителя. Конечно, он не мог полностью раскрыть свои чувства, чтобы Шарлиз заметила. Например, быть больным.

[Я выпью яд и получу тебя.]

Как припев песни, которую он часто пел с Шарлиз, если Дилан упадет после того, как съест яд, может быть, он привлечет ее внимание . Он задумался.

Итак, глядя на отравленный стакан, он серьезно задумался о вчерашнем дне.

— В конце концов, я использовал магию, чтобы избавиться от стекла.

Или... Притвориться усталым.

Хоть он чувствовал себя энергичным, но, допустим, ему хотелось опереться на ее плечо. Это правда, что он через многое прошел, поэтому думал, что девушка позволит ему это хотя бы на мгновение. Дилан задумался.

На самом деле возможностей было много. Если он уткнется губами ей в затылок и вдохнет ее запах. Как в классе фортепиано, где они должны сидеть вместе. Этого было достаточно, чтобы естественным образом успокоить настроение, играя медленную мелодию .

«Она учительница, что смотрит на меня, только когда я притворяюсь слабым».

Он думал о том, чтобы придумать подобную ложь, однако не все было реализовано на практике.

«Да, правильно, нужно просто сказать это спокойно».

— Вы мне нравитесь, Мастер. — Дилан признался.

В саду, за окном, были желтые розы в полном цвету. Конечно, Шарлиз просто ответила, что ей нравится Каху.

Но в этот момент он думал, что девушка узнает по его глазам и таким нежным словам, однако та этого не заметила. Нет, точнее, она притворилась, что не заметила.

«Или вы действительно не даете на это никаких шансов?»

В любом случае, это больно.

— Да, я тоже. Кстати, ваше величество. Я чувствую это каждый раз, когда вижу, но роза всегда прекрасна, не так ли?

— …

— Не хотите прогуляться со мной? — В этот момент Шарлиз была ужасно равнодушна, но он, продолжая смотреть на нее непредвзято, кивнул головой.

***

В цветах были феи. На самом деле, это также было причиной того, что Шарлиз отвлеклась во время разговора с Диланом.

«Я не видела их с той ночи».

<Я не могу сказать вам сейчас, что Дитрих разбит на куски.>

Конечно, как только она вышла в сад, феи ушли. Потому что именно они заставили ее увидеть, как Дилан тянется к Кейре. Шарлиз на мгновение нахмурила брови.

— Как поживали волшебники? — Дилан привлек ее внимание.

— Я чувствовал, что это было «по-другому». — ответила девушка, пытаясь скрыть свою нервозность.

— Что было по-другому?

— Все… Манна, используемая человеком, владеющим мечом, и манна волшебников обладает немного "другой" энергией. Конечно, мудрецы утверждают, что суть одна и та же, но...

Хоть это было неожиданное высказывание, но Дилан слушал внимательно. Шарлиз отвела взгляд от цветка, куда ускользнули феи.

— Я также согласен с тем, что сказал Учитель.

— Волшебники редки и малоизвестны, а их гордость довольно высока. Они могут чувствовать себя отчужденными из-за того, что отвергают посторонних.

Шарлиз не смешивала эмоций, но говорила так, как будто сообщала только самые объективные факты. В тот момент, когда она смешала свои эмоции, стало очевидно, что ее глубокие убийственные намерения были раскрыты.

За исключением необычного случая с Пейном, маг обычно был членом Волшебной Башни. Она опустила взгляд, чтобы скрыть свои глаза.

— Как прошло ваше сотрудничество с молодым герцогом?

— Мы хорошо ладим, конечно, были и напряженные моменты. По крайней мере, он очень помог, когда нам приходилось использовать меч вместе.

— Если это та часть, где было не очень хорошо...

Шарлиз, что отвечала без колебаний, на мгновение замолчала. Для Дилана это факт, который никогда не может быть раскрыт. Поскольку Каху тоже вернулся, разве нельзя сказать, что это неловко? Шарлиз подняла глаза:

— Разве я не приспособилась к вашему величеству? На самом деле, если это не вы, то я не могу избавиться от чувства, что я ни с кем не умею ладить.

Это был умеренный предлог, чтобы избежать ответа, но Дилан казался более удовлетворенным, чем она думала. На мгновение он остановился и посмотрел на Шарлиз:

— Вы не ошибаетесь.

По крайней мере, парень был убежден в одном, независимо от того, с кем Шарлиз встретится в будущем, она никогда не встретит большего гения, чем Дилан. Конечно, то же самое было и с Императором.

— Тень доложила, что в передвижениях волшебников не было ничего особенного, мастер.

— ...Я понимаю.

Шарлиз знает, что Тень тайно преследует ее и докладывает о каждом ее шаге, но так как гроссмейстер отвечает за волшебников, не знала, что он скажет это публично. Как и ожидалось, полного доверия не было.

Тем не менее, для девушки это было немного неожиданно, поэтому она посмотрела на Дилана и спокойно сказала:

— Я думаю, что место, где они останавливались, являлось рабовладельческим притоном. — Шарлиз позаботилась о выражении своего лица, потому что хорошо знала Дилана.

Он помнит 200 книг, даже если прочитает одну, то никогда ее не забудет, даже если посмотрит просто на нее один раз. Когда парень слышит о 10 000 вещах, посвященных преступному миру, он помнит их все.

— Глядя на их пути, можно увидеть четкую цель.

— ...И Какова она?

Даже тривиальные выражения, подсказки, тон и выбор слов важны. Все это складывается в логическую цепочку, ведь, в конце концов, он лучший человек, который видит эту точную сущность, поэтому Шарлиз затаила дыхание. Дилан остановился, твердо отвечая:

— Они там для того, чтобы убедиться, что что-то было правильно утилизировано.

Она не должна показывать никаких пробелов.

— Если это утилизация, то какой проект они пытаются идентифицировать?

— Насколько я помню, было только 34 проекта, которые были полностью сожжены. Например, проект по созданию расы получеловеческой полукони.

— …

Дилан уставился на Шарлиз. Внезапно ей показалось, что у нее защекотало в ушах. Девушка попыталась подавить легкую дрожь в губах и в сердце.

— Они жестокие, высокомерные.

— Мастер. — Глаза Дилана были голубыми, как море.

Необъятная природа всегда честна, но она так же страстна, как волны, что никогда не останавливаются.

— Я думаю, что есть причина, по которой Мастер не сказал мне о цели волшебников.

— …

— Вы сочли это ложью.

Глаза парня были слепы, как будто Шарлиз только говорила, что она права. И все же кончики ее пальцев продолжали дрожать. Но вопреки тревогам девушки, Дилан был удивлен, увидев ее отчужденной и спокойной.

«Я не могу ее прочесть».

Шарлиз-высшая из трансцендентных, поэтому он не мог ее понять. В мире, которого Дилан не знал, так же, как люди не могли читать мысли вещей, они просто не могли схватить волшебный меч. Император подошел к Гроссмейстеру.

— Разговаривая с Мастером, я задавался вопросом. Могу я задать его вам? — Шарлиз однажды попыталась донести это до Дилана.

Итак, ответ был решен. Но если бы она могла сделать то, чего действительно хотела, то отказалась бы.

— Конечно, ваше величество. — Дилан посмотрел на Шарлиз.

«Это было также найдено в Императорском дворце».

Кроме этого, он не обращал на это особого внимания, потому что видел следы изготовления многочисленных видов оружия или искусственных мастеров меча. Однако было странно, потому что подземный мир и волшебники тоже были там переплетены.

Губы Дилана приоткрылись:

— Учитель, что такое «Кейра»?

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/1878449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь