Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Том 5 Глава 32. Мелодии-близнецы II

Лит заметил, что его внешность напоминала ту, которую он принимал в прошлом, пытаясь спасти Защитника и когда он столкнулся с клакерами в лесу. Однако у него не было рогов, крыльев и хвоста.

Его лицо было черной грифельной доской без носа и ушей. Два желтых глаза были открыты, в то время как прорези для остальных четырех, хотя и были узнаваемы, были закрыты. Лит несколько раз попытался открыть их, но безрезультатно.

— Черт, я выгляжу как демон, — когда Лит заговорил, он раскрыл рот, полный острых клыков. Раньше этого не было видно, потому что чешуя, покрывающая его лицо, идеально прикрывала все это.

— Впечатляюще, — сказала Калла. — Ты уже научился превращаться, и при этом ты сделал это самостоятельно. Скарлетт пыталась научить меня, но это было слишком сложно. Кроме того, я сочла это бесполезным. У меня нет никакого желания менять свою внешность только для того, чтобы угодить другим.

— Я ничему не научился, — Лит был удивлен, поражен и крайне обескуражен. — Защитник объяснил мне, как это сделать, но в прошлом я всегда терпел неудачу. После того, как мое ядро стало синим, я, кажется, развил второй вид жизненной силы. У тебя тоже есть такой, Калла?

— Нет, или, по крайней мере, я так думаю. До сегодняшнего дня я никогда не слышала о жизненной силе, но я почти уверена, что даже в сумасшедших историях Скарлетт никогда не упоминался кто-то, способный к естественному превращению. Это то, чему нужно научиться. Ты не можешь просто принять любую форму, какую захочешь. Перед изменением формы ты должен быть в состоянии визуализировать каждую деталь в своем уме. Знать свое воображаемое тело как тыльную сторону своей лапы. Позволь мне проверить одну вещь, — Калла положила один из своих когтей на Лита, используя на нем Бодрость. — Какой бы ни была эта твоя форма, она бесполезна. Ты не стал ни сильнее, ни быстрее, чем раньше. Даже ядро маны не изменилось. Конечно, чешуйки могут обеспечить некоторую защиту, но я не вижу никакого смысла в этом.

Проверив свое состояние с помощью собственной Бодрости, Лит со вздохом согласился.

— Если я не хочу убить кого-то средь бела дня и спихнуть это на монстра, эта форма так же бесполезна, как третья ноздря, — он снова активировал Сканер, сосредоточившись на оригинальной мелодии и вернувшись к своей человеческой форме.

Сразу после трансформации Лит несколько секунд бесконтрольно кашлял.

— Что не так? — хором спросили все присутствующие. То, что Пробужденный заболел, было чем-то неслыханным.

— Я не знаю, — ответил Лит хриплым голосом. — Похоже, моя новая форма страдает от кислотного рефлюкса или чего-то подобного. У меня все время было ощущение жжения в горле.

Лит покинул лабораторию Скарлетт, подарив всем по подарку. Книгу о Скульптуре Тела Калле, много еды Ноку и стакан своей крови — Нике. Кровь Каллы была токсична для нежити, и она объяснила ему, что Пробужденная кровь была мощным лакомством для вампиров.

К большому разочарованию Ники, Калла припасла ее на черный день. Для вампира даже небольшое количество крови Пробужденного с синим ядром было эквивалентно нескольким литрам крови обычных людей.

Лит вернул кольцо преподавателя Марту, прежде чем вернуться в свои жилые помещения в военном лагере. Оставшиеся от дневного отпуска часы он провел во сне, чтобы восстановить часть своих сил. Из-за прорыва и лечения жизненной силы Каллы он был истощен.

На следующий день, когда он пришел в кабинет Бериона, чтобы объявить о своем окончательном решении, командир был глубоко нахмурен, а его пальцы барабанили по толстой папке.

Берион ворчливо ответил на приветствие и оставил Лита стоять в стойке смирно несколько минут, прежде чем заговорить.

— Лейтенант Верхен, вы знаете, что гласит статья 16 кодекса военной юстиции?

— Любому солдату, сержанту и офицеру запрещено каким-либо образом нападать на товарища по армии, — Лит процитировал из Солуспедии.

— Значит, ты знаешь правила, — Берион встал, пронзая Лита стальным взглядом.

— Тогда как ты объяснишь, что ты делал в столовой учебного лагеря Регароса?

— Я просто передал сержанту Праудстару привет от нашей матери, — Лит не мог поверить, что Командир поднимает шум по такой незначительной причине, и что Трион может быть настолько глуп, чтобы донести на него. Это только выставило бы его дураком.

— Мне плевать на твоего брата. Я говорю обо всех людях, которых ты отправил в больницу, — ледяной тон Командира оставил Лита равнодушным. Его слова гроша ломаного не стоили для него.

— Прошу прощения? Я не нанес ни одного удара или заклинания.

— Сынок, я тоже был молод и глуп. Я могу понять, что ты хотел преподать ему урок, но ты переборщил. Только настоящие солдаты обучены противостоять убийственным намерениям. Кухонный персонал в основном состоит из гражданских лиц. Твое маленькое шоу заставило некоторых упасть в обморок, некоторых вырвало, в то время как у менее удачливых теперь седые волосы и признаки сумасшествия. Что-то о монстрах в тенях болтают.

«О, черт возьми! — подумал Лит. — Тогда я был так зол, что совершенно забыл о кухонном персонале. И все же трудно поверить, что крупица убийственного намерения могла нанести такой большой ущерб».

— В этой папке содержатся медицинские карты всех людей, которых ты ранил. Их медицинские счета будут вычтены из твоей зарплаты, — указательный палец Командира постучал по стопке бумаг.

Лит притворился раскаявшимся, но ему было все равно. Он мог зарабатывать как Целитель за день столько, сколько армия платила ему в месяц.

— Вольно, лейтенант. Я надеюсь, что вы приняли свое решение. В противном случае несколько дней в одиночной камере научат вас не позорить нашу форму.

Лит достал из кармана карту Королевства Грифонов и показал Бериону Этохийский регион. Хмурое выражение исчезло с лица Командира и сменилось озабоченным выражением.

— Вы уверены, лейтенант? Я хотел назначить тебе суровые условия в качестве наказания, но это уже слишком.

Заметив замешательство Лита, Берион ухмыльнулся.

— Я не беспокоюсь о границах. Там много хороших солдат, которые могут помочь, если возникнет необходимость. И я не беспокоюсь о монстрах или волшебных зверях. Я читал твое досье, я знаю, что ты выживший. Что меня беспокоит, так это вот это.

Командир указал на различные руины, которые Лит и Калла изучали ранее.

— Ты знаешь, почему мы даем Рейнджерам коды доступа к затерянным городам? Потому что они являются частью вашей патрульной службы.

— Там кто-нибудь живет? — Лит с каждой секундой все больше и больше путался.

— Конечно же нет. Ни один гражданин Королевства там не живет. Задумывался ли ты когда-нибудь, почему, несмотря на то, что прошло столько веков, массивы все еще работают? Как нам удалось научиться безопасно их обходить? С нашей стороны это не потребовало никаких усилий. Все было выгравировано на нескольких языках на колоннах, окружающих затерянные города. Те, кто создавал массивы, оставили все необходимые инструкции, чтобы поддерживать их активными. Твоя обязанность также состоит в том, чтобы проверить работоспособность магических образований и не позволить руинам стать угрозой для Королевства. Эти массивы были построены не для того, чтобы держать людей снаружи, а для того, чтобы держать внутри то, что появляется в затерянных городах.

http://tl.rulate.ru/book/26517/879991

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Идеально.
Развернуть
#
Просто идеально 🤣
Развернуть
#
Перфекто море
Развернуть
#
Класс
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь