Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Том 4 Глава 89. Празднество I

— Весьма достойное поведение для того, кого чуть не затмили грязный предатель и грязный нищий простолюдин, — Либея щёлкнула языком от отвращения.

— Эти предатель и простолюдин, как ты их называешь, в тысячу раз лучше тебя. Я бы хотел, чтобы мой друг Лит был здесь. Он отлично справляется с монстрами, в этом мне пока не хватает мастерства.

Либея уже собиралась ответить ему тем же, как вдруг вся комната стала тёмной и пустой. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как к ней приближается теневая фигура с глазами, пылающими голубой маной.

— Мой дорогой Юриал, я всегда говорил тебе, что нужно загадывать большие желания. Иначе, если одно из них сбудется, это будет скорее досада, чем облегчение.

— Он стоит прямо за тобой, ну конечно, — сказал Юриал с ухмылкой.

— У тебя весьма своеобразное поведение для человека такого ранга... Виновата, я забыла, что у тебя нет ранга. Просто мой разум отказывается думать, что кто-то без единой йоты магической силы может быть таким высокомерным.

В обычной ситуации Лит проигнорировал бы клевету Либеи. В академии он ежедневно слышал гораздо более жестокие слова, но не обращал на них внимания. Лит только что пережил три месяца покоя, и возобновлённая связь с Солус сделала его спокойнее, чем когда-либо.

Причиной его неестественного поведения были точные инструкции, которые дала ему маркиза Дистар.

«Давненько я не преподавал урок заносчивой сволочи. Это будет весело!» — подумал он.

— Вам лучше следить за своим языком, юная мисс. Однажды даже грязный бедный простолюдин сможет достичь статуса выше вашего. Без вашего благородного титула вы не более чем испорченная салонная собачка. Вам следует знать, что тупые создания, которые постоянно лают не на то дерево, склонны... к несчастным случаям.

Лит держался на расстоянии, указывая на неё пальцем, пока говорил. Это был невероятно грубый поступок по отношению к человеку более высокого социального класса. При других обстоятельствах Либея набросилась бы на Лита за его неприемлемое поведение.

Она хотела, но не могла говорить. Что-то не позволяло ей даже отвести взгляд от указательного пальца Лита. Для неё он был словно меч, приставленный к горлу, источая ледяную ауру, которая колюче впивалась в кожу, словно бесчисленные ледяные иглы.

С каждым шагом, который Лит делал вперёд, желудок Либеи скручивался в один узел за другим. Внезапно ей захотелось спрятаться за Юриала, но его нигде не было видно. Весь мир исчез, оставив её наедине с обезумевшим зверем.

Вопреки восприятию Либеи, Юриал был рядом с ней, комната была прекрасно освещена, а Могар продолжал крутиться вокруг своей оси, как всегда беззаботно.

«Я не знаю, почему Лит ведёт себя так раздражительно, и, честно говоря, мне всё равно, — подумал Юриал. — То, что её заставили хоть раз заткнуться, приносит облегчение».

Привыкнув к ауре Лита и обладая врождённым мощным потоком маны, Юриал не мог воспринимать давление, которое оказывал Лит, поэтому его ещё больше удивило кроткое поведение Либеи.

По крайней мере, пока он не понял, что она вовсе не кроткая. Его невеста просто не могла дышать.

Юриал узнал слишком знакомые симптомы агрессии разума, вызванной магической аурой. На лбу Либеи выступили капельки пота, её лицо из бледно-белого превратилось в синюшно-голубое от недостатка кислорода.

— Ладно, хватит, — Юриал схватил Лита за руку, встав между ними, чтобы разорвать зрительный контакт. Либея снова смогла дышать. Она снова оказалась в обеденном зале маркизы, люди вокруг наблюдали за происходящим с забавным выражением лица.

Осознав, что произошло, она почувствовала себя униженной, как будто такого не случалось всю её жизнь. В семье Финтир не родилось ни одного мага, но они были одним из самых древних благородных родов Королевства Грифонов.

Даже маги относились к ним с уважением, если, конечно, семья Финтир делала то же самое. Либея хотела закричать и позвать своих личных охранников, чтобы проучить деревенского мужлана. Но вместо этого она направилась в ближайший туалет, двигаясь вперёд яростными, но короткими шагами. От внезапного испуга Либея едва не потеряла контроль над кишечником, и у неё оставалось совсем немного времени добраться до уборной, дабы не быть опозоренной на всю жизнь.

Кроме того, устроив сцену на глазах у стольких гостей, она только выставила бы себя дурой. Единственное, в чём она могла обвинить Лита, так это в грубости. Он не произнёс ни одного заклинания и не оставил на ней ни одной царапины.

Как только она ушла, Лит в ответ взял Юриала за руку, превратив это в рукопожатие.

— Если это та женщина, с которой ты собираешься провести всю жизнь, то никакое количество алкоголя не сделает её присутствие терпимым. Тебе нужно установить границы, иначе она сведёт тебя с ума. Или ты можешь убить её.

Волчья улыбка Лита дала Юриалу понять, что он вовсе не шутит.

— Хотел бы я, чтобы всё было так просто, — Юриал вздохнул. — Убийство Либеи заставило бы меня жениться на одной из её сестёр и подвергнуться тщательному расследованию. Хочешь верь, хочешь нет, но она наименее надоедливая из всех. Поскольку ты уже знаком с леди Эрнас, то можешь представить, что значит иметь на хвосте королевского констебля. Нет, у меня впереди только три дороги. Принять свою судьбу, освободиться от семьи Дейрус после пятого курса, или убедить отца отменить свадьбу. Эмансипация означала бы потерю всего, что я сделал до сих пор, и, вероятно, обрекла бы на гибель семью Дейрус. Без наследника, если что-то случится с моим отцом, нашей родословной придёт конец. Однако отмена свадьбы ещё более маловероятна. Это будет означать, что мы потеряем своё лицо, наша репутация будет уничтожена. А если учесть, что мы разозлим Финтир, это положит конец всем нашим планам по развитию по крайней мере на десять лет. Как видишь, я практически обречён.

Последовало долгое, неловкое молчание, прежде чем Юриал решил перейти к менее удручающей теме.

— Смокинг тебе очень идёт.

В отличие от Юриала, Лит был одет не в свою форму, а в эквивалент чёрного смокинга нового мира. Белая рубашка была сделана из шёлка, а брюки и пиджак — из шерсти, похожей на земную викунью.

На самом деле на Лите была броня скинуокера. Настоящий костюм он хранил в голубом драгоценном камне, вмонтированном в основание шеи, что позволило зачарованному предмету имитировать его в совершенстве. На кармане над сердцем поблёскивала белая брошь с грифоном.

— Разве тебе не надоела эта форма? Кроме того, ты, кажется, похудел с момента нашей последней встречи.

— Да, и то, и другое. Но что я могу с этим поделать? — пожал плечами Юриал. — С тех пор как рейтинг стал известен, моя семья была награждена землями, на которых располагается академия Чёрного Грифона. Это означает гораздо больше власти и престижа, но и гораздо больше ответственности. Из-за этого мой отец вынужден проводить большую часть своих дней, давая аудиенции нашим новым слугам, чтобы отделить тех, кого нужно оставить, от тех, кого нужно заменить. Я, конечно, помогаю ему. Будучи наследником, я обучаюсь у него, и одновременно знакомлюсь с моими будущими подданными.

http://tl.rulate.ru/book/26517/767804

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как он её, а! А! Пошла блевать балонка 100%))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь