Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Том 4 Глава 17. Пространственное дело

Между занятиями был десятиминутный перерыв, который студенты могли использовать, чтобы расслабиться, обменяться заметками или просто немного размять ноги. Литу очень хотелось понять, злы ли на него девочки или хотят ли они держаться от него подальше. Проблема заключалась в том, как заговорить на эту тему, не выдавая своего беспокойства или, что еще хуже, отчаяния. Он знал по своей прошлой жизни, что девушки могут чувствовать запах отчаяния за милю, и что они могут отлично это использовать.

Прежде чем он смог найти подходящий способ прояснить их отношения, с ним заговорила Квилла:

— Ты действительно сам практиковался в кузнечном деле?

— Конечно, — Лит почувствовал себя слегка оскорбленным этим намёком.

— Но, кроме мелочей, мне не удалось создать ничего особенного. Напротив, я потратил впустую довольно много материалов, так как Ванемир оставила меня блуждать в потёмках, — он фыркнул.

— Действительно? — она была искренне удивлена. — Как твоя семья может позволить себе магическую лабораторию? Это не то, что можно увидеть на ферме.

Лит слишком поздно осознал свою оплошность. Он не мог рассказать им о Солус и о созданных ею лабораториях, поэтому ему пришлось импровизировать.

— Они не могут. Я тренируюсь на небольшой полянке в лесу рядом с моим домом. Это не так уж много, но, по крайней мере, там тихо и уединенно.

— Тогда ты не можешь винить профессора в своих неудачах. Отец всегда говорит, что без должным образом изолированной магической лаборатории зачарование предметов — это скорее азартная игра, чем магия.

— Ты берешь уроки кузнечного дела у Ориона?

Квилла кивнула.

— Скорее он объясняет мне основы, пока работает. Отец говорит, что мне не помешала бы вторая специализация, и что кузнечное дело помогает сформировать характер.

«Похоже на правду, потому что она всё это время смотрела мне прямо в глаза, не краснея. Орион, должно быть, провел с ними довольно много времени, чтобы заставить Квиллу уже называть его отцом».

— Кстати, как твой табель успеваемости? — Квилла стала гораздо более разговорчивой и прямолинейной по сравнению с прошлым.

— Довольно неплохо. Но есть одна проблема.

— Дай угадаю, — Фрия усмехнулась. — Пространственная магия?

— В точку, — Лит улыбнулся. — Радд тоже поставил тебе A−?

— Черт возьми, он сделал гораздо хуже! — Фрия стукнула кулаком по столу, привлекая внимание большей части класса.

— Тише! В прошлый раз у меня не было возможности рассказать вам, но каким-то образом табели тех, кто прошел второй экзамен, стали доступны общественности, — прошептал Лит. — Большинство наших одноклассников уже завидуют нашим успехам, не давайте им возможность доложить о вас Радду, дав ему повод понизить ваши оценки еще больше.

Эта новость застала всех врасплох. Фрия с гневом посмотрела на своих одноклассников и только сделав несколько глубоких вдохов, смогла успокоиться.

— Юриал и Флория получили А+, Квилла получила A−, как и ты, а я только B+, — её голос был тихим, но ее руки снова и снова ломали перо пополам, пока самый большой кусок не стал размером с боб.

— Это несправедливо, — вмешалась Флория. — Мы более или менее на одном уровне, но только благодаря тому, что Квилла дает нам реальные уроки о пространственной магии, и благодаря тому, что ты учишь нас мультикасту. Это у вас двоих должна быть лучшая оценка, а не у нас. Держу пари, что Радд сначала посмотрел на статус нашей семьи, а потом на наши показатели. Оценка Фрии не имеет никакого смысла, если только…

— Если только он не наказывает меня за то, что сделала моя мать, подразумевая, что, поскольку я принадлежу к семье предателей, я, должно быть, каким-то образом сжульничала, — Фрия закончила фразу за нее, в ее голосе звучали гнев и печаль.

— Думаю, я бы вскрыла себе вены, если бы не ты, Лит. Большое спасибо, — Фрия внезапно обняла его, заставив зрителей начать сплетничать об этом.

— А что именно я сделал? — Лит был застигнут врасплох и не мог понять о чём она говорит.

— Ты был нашим наблюдателем во время второго экзамена, болван. Ты, должно быть, немного приукрасил наши показатели, иначе я сомневаюсь, что мой табель успеваемости был бы так хорош, — она протянула ему листок бумаги, на котором было написано:

 

Фрия Эрнас:

 

Принципы продвинутой магии — A−

Рыцарь-маг — A−

Целительство — A

Пространственная магия — B+

Школьные баллы, полученные от ежедневной оценки — 3 362

Школьные баллы, полученные от второго экзамена — 1 000/1 000

Кандидат продемонстрировала хладнокровие даже в стрессовых ситуациях, способность к отличной командной работе и достаточно смелости, чтобы рискнуть своей безопасностью для того, чтобы обеспечить успех миссии своей команды.

Директор Линьос.

 

Один за другим его спутники дали Литу копию своего табеля успеваемости. Все они набрали полные баллы во время второго экзамена, в то время как их оценки выросли с минимума А− до максимума А+. Единственным исключением была Квилла, получившая по целительству S−.

— Мы получили табели успеваемости всего несколько дней назад. Я никогда не ожидала, что меня будут считать магом ранга А, — Квиллу переполняла радость. — Честно говоря, я сомневаюсь, что мы получили бы полные оценки, если бы ты рассказал Линьосу, как нас стошнило после встречи с первой группой гоблинов. Ты изобразил нас бесстрашными авантюристами? И если да, то как ты заставил поверить в это Линьоса?

Все взгляды были прикованы к Литу, ожидая ответа.

— Извините, что разочаровываю, ребята, но вы переоцениваете мои актерские способности и недооцениваете Линьоса. Он ни за что не поверит в эту историю, я должен был сказать ему правду. Особенно после того, что он сделал с вами во время последнего испытания. Я хотел, чтобы он понял, как тяжело дался вам весь экзамен и как, несмотря на это, вы сумели преодолеть все препятствия без моей помощи, — он подмигнул им. — Я просто забыл рассказать ему о том, как вы запаниковали, потеряв контроль над заклинанием освещения, и о той ночи, когда вы все уснули, оставив меня стоять на страже в одиночестве. И даже если бы я сказал ему, я уверен, что вы получили бы полные оценки. Вы мне ничего не должны.

Как только он закончил свою речь, Лит пал жертвой группового объятия.

— Большое тебе спасибо, — сказала Флория. — Когда мои родители услышали, как директор хвалит мой лидерский талант, моя мать была тронута до слез и даже не ворчала на меня, пока я оставалась дома.

Учитывая, что табели прибыли уже после визита Лита, ему оставалось только размышлять о том, какой ужасной должна быть Джирни Эрнас, чтобы сделать пару дней без ворчания такими драгоценными.

— Да, чувак, — добавил Юриал. — Перечитывая снова и снова свой табель успеваемости, особенно ту часть, где Линьос подчеркивал мои стратегические навыки в противостоянии ограм, я нашёл в себе силы встать с кровати и вернуться в академию. Будь уверен, когда Линьос вызовет нас в свой офис, чтобы обсудить твоё участие, мы вернём тебе должок.

Тщательно следя за тем, к кому и где он прикасается, Лит сумел высвободить руки и обнять их в ответ.

— Спасибо, ребята, но в этом нет необходимости. Просто скажите правду, и все будет хорошо. Конечно, если бы вы могли разделить мою избирательную потерю памяти, это было бы замечательно.

Профессор Хавос Радд вошел как раз вовремя, чтобы услышать их смех. Его верхняя губа скривилась в выражении безудержного отвращения.

«Проклятый Линьос. Видеть, как наследники гордых магических семей смешиваются с грязными простолюдинами и этой предательской сучкой, меня тошнит от такого. В прежние времена я преподал бы им парочку уроков об уважении к иерархии и сохранении чистоты магической родословной. Подлило масло в огонь еще и то, что не только те пятеро являются лучшими в этом году, но и то, что Лит — один из фаворитов королевы, как будто Линьоса было мало. Я не продержался бы так долго, враждуя с могущественными людьми по мелким причинам, но боги знают, как меня искушает сделать это хотя бы раз».

— Сядьте. Урок начался.

Строгий голос Радда положил конец болтовне, заставив студентов вернуться на свои места.

— Мои дорогие ученики, я хотел бы сказать, что рад видеть вас по-прежнему столь многочисленными, но, по правде говоря, я не рад, — его тон был настолько полон желчи, что мог расплавить сталь. — В моей долгой карьере было много занятий, но это, безусловно, самое разочаровывающее. Единственная причина, по которой многие из вас всё ещё здесь, заключается в том, что, несмотря на то, что мой предмет является обязательным, моя оценка не имеет отношения к вашему продвижению вперёд.

Некоторые студенты от стыда опустили головы. Остальные стояли во весь рост, то ли потому, что у них были хорошие оценки, то ли просто потому, что им было всё равно. Профессор Радд давно потерял уважение и признание многих из них.

Аристократы видели в нем человека, неспособного устоять против Линьоса, остальные — пережиток прошлого. Как надоедливого, напыщенного старого болвана.

— Тот, кто уже преуспел в создании Варп-ступеней, поднимите руку, пожалуйста.

На вопрос откликнулось чуть меньше половины класса.

— Те из вас, кто ещё мастерски не овладел заклинанием и иногда не справляются с ним, опустите руки, пожалуйста.

Осталось всего двадцать поднятых рук.

— Три месяца терпения и усилий привели нас к такому жалкому результату. Поскольку некоторые из вас усердно работали, в то время как остальная часть класса считала ворон, я не собираюсь больше тратить свое драгоценное время. Я объясню вам как превратить Варп-ступени в Блинк или Обмен, а потом мы все пойдём в тренировочный зал. Вам лучше делать заметки, потому что я не собираюсь повторять.

Радд выждал всего несколько секунд, прежде чем возобновить урок, многим ученикам ещё только предстояло вынуть свои книги и чернильницы.

— Те из вас, кто действительно читал мою книгу, должны были уже заметить, что два заклинания, которые уберут вас с моих глаз раз и навсегда, только упоминаются, но никогда не описываются. Это потому, что они не являются новыми заклинаниями, это просто вариации выполнения Варп-ступеней, которые требуют большого таланта и мастерства в искусстве пространственной магии. Вы уже знаете магические слова и движения рук. Вам просто нужно сделать последний шаг. Чтобы превратить Варп-ступени в Блинк, всё, что вам нужно сделать, это заставить Врата двигаться к вам и закрыть их, как только вы их пересекли. Обмен — это то же самое, но требует создания двух наборов Врат, движущихся с одинаковой скоростью и ведущих почти к одним и тем же координатам. Очень немногие могут это сделать, поэтому Обмен изучается чисто по желанию, а Блинк — нет. Чтобы заставить Врата двигаться, вам нужно использовать другие в качестве якоря и растянуть пространственный коридор, не позволяя ему разрушиться. Это требует усиления потока энергии с добавлением магии огня в самый последний момент, и дальнейшего впрыска магии воздуха, земли и воды, чтобы баланс оставался неизменным. Между дальнейшим потреблением маны и скоростью, необходимой для его работы, у Блинка есть диапазон тридцати метров, несмотря на то, что он потребляет такое же количество энергии, которое потребовалось бы, чтобы искривить километр. Обмен похож на Блинк, сделанный дважды, но одним заклинанием. Добавляя магию света и тьмы в равных долях во время первых шагов заклинания, можно вызвать резонанс, который удваивает количество энергетических ядер, создавая две точки входа и две точки выхода.

— Использование шести элементов за такое короткое время не только является редким подвигом, но и требует большого внимания. Вот почему его дальность действия дополнительно ограничена десятью метрами и нуждается в четкой зрительной линии между заклинателем и мишенью.

Закончив объяснения, профессор Радд повел их в тренировочный зал, разделив студентов на группы в соответствии с их уровнем мастерства. Прошло больше часа, многие открыли Врата, но ни один не освоил Блинк. Через полчаса, ко всеобщему удивлению, Фрия исчезла со своего места, вновь появившись в нескольких метрах от начального положения. За несколько минут ей удалось использовать Блинк несколько раз подряд. Профессор Радд вскипел от гнева, но сумел скрыть свои чувства и даже поздравил ее, поощряя класс последовать примеру Фрии.

Прежде чем Лит был вынужден попасть в очередное групповое объятие, раздался яростный рев.

— Это несправедливо, она сжульничала! — Лиам Лукарт подошел к Фрии так, словно хотел ее побить, но, несмотря на то, что она была на пятнадцать сантиметров ниже его, она твердо стояла, положив руку на рукоять меча. — Она жульничала, и я могу это доказать!

http://tl.rulate.ru/book/26517/728467

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Доказун-показун. Сейчас случится великий обосрамс!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь