Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Том 6 Глава 6. Мутация II

Лит и Солус поместили останки варга в карманное измерение, а затем обследовали окрестности в поисках остальных членов стаи. Благодаря самопожертвованию беты, варгам удалось быстро скрыться в своём подземном логове. Они не ожидали появления мага, но внутренний голос предупреждал их не покидать убежища. Несмотря на то, что им было трудно воспринимать концепцию осторожности, альфа последовал совету. Вместе с разумностью пришёл и страх. Никто из чудовищ не колебался пожертвовать своей жизнью ради спасения сородичей, но с каждым новым членом племени варги испытывал всё больше противоречивых эмоций. Если раньше жизнь сводилась к кормлению и размножению, то теперь они хотели большего. Гораздо большего, и ровно столько же времени, чтобы насладиться своими успехами. Они не хотели умирать в лучах славы, монстры хотели жить, что делало их более опасными, чем все эти новоприобретённые способности.

Лит постепенно расширял зону поиска, как тут его внимание привлёк армейский коммуникатор.

— Где ты? — спросила баронесса Энли с лёгким оттенком страха в голосе.

— Занимаюсь вашими врагами. Ваш звонок мог бы дать существам время на побег. Я же просил вас не беспокоить меня, если это не срочно.

— Четыре сторожевые башни разрушены, свыше дюжины убитых и раненых, плюс единственный маг на километры находится за стенами города. Я бы сказала, что это довольно чрезвычайная ситуация. Если в твоё отсутствие произойдёт ещё одна атака, город падёт. Возвращайся немедленно!

Лит положил трубку, размышляя, что ему делать.

«Свыше дюжины убитых? Четыре сторожевые башни? Это бессмысленно. Перед нашим уходом взорвались только две, и мы насчитали меньше шести трупов. Если атака продолжалась даже после того, как мы расправились с воином-варгом, значит, кто-то другой был глазами и ушами племени. Нам лучше вернуться в Мэкош. Что-то здесь не сходится», — подумал он, и тут его гражданский амулет засветился.

— Всё ли хорошо? Ты в порядке? — спросил Лит. Камила никогда не звонила ему в рабочее время просто поболтать.

— Это я должна была сказать! Мы получаем сообщения о племенах монстров, плодящихся как грибы. Центральное командование отзывает всех из командировок, пока этот вопрос не будет решён.

— Хочешь сказать, весь север затронут? Не только Келларский регион? — Лит видел по голограмме, что она вышагивала вокруг места, похожего на курилку.

— Не только север, но и всё королевство. Вернее, по словам моего друга из департамента иностранных дел, то же самое происходит со всеми нашими соседями. Что ещё хуже, в некоторых отчётах говорится, что монстры аномальны.

— Как это аномальны?

Камила проверила своё окружение, чтобы убедиться, что она всё ещё одна, и только после этого ответила.

— Одни становятся более сильными, другие более умными, а некоторые и то, и другое. Информация считается строго конфиденциальной, чтобы не сеять панику. По крайней мере, пока центральное командование не подтвердит опасения, так что я ничего не говорила.

— На самом деле, ты вскоре можешь услышать об этом от меня. Мой случай с варгом относится к наихудшему сценарию. Я предоставлю тебе полный доклад, как только закончу осмотр взятого мною трупа.

— Меня не волнует полный доклад. Когда я звоню со своего личного амулета, я твоя девушка, а не твой куратор. Я хочу знать, в порядке ты или нет, тупица! — отсутствие у Лита заботы о собственном благополучии раздражало Камилу до крайности.

— О, прости. Я в полном порядке. Варг, с которым я столкнулся, был совершенно не таким, как я того ожидал, но в целом — ничего особенного. Я позвоню тебе позже, баронесса-не-могу-усидеть-на-месте требует меня, — Лит отложил амулет и спустился на западную стену.

Энли ждала его вместе с солдатами. На ней была синяя рубашка и коричневые штаны, составляющие форму городских стражников. На её рукаве красовался знак отличия капитана, а на поясе покоился зачарованный клинок.

Взглянув на её суровое лицо, Лит понял, что ситуация была не такой уж и серьёзной, как он предполагал. Кроме разрушенных сторожевых башен, значительных повреждений не было.

— Большое спасибо! — несколько стражников протянули ему руки.

— Слава богам, нападение прекратилось почти сразу после вашего ухода. Иначе мы бы потеряли гораздо больше людей, — сказал сержант средних лет, чья форма была покрыта пылью и грязью.

— Ты спас нам жизнь, заблокировав все эти заклинания. Твои силы, должно быть, не имеют себе равных, — сказал молодой стражник, который отвесил Литу глубокий поклон.

— Почему ты ослушался приказа? — баронесса испытала облегчение, видя, насколько высок боевой дух, но в то же время она хотела понять, смягчили или же усугубили последствия действий Лита.

— Врага не было видно, и я бы просто бездействовал, оставшись на стенах.

— Это правда? — спросила она стражников, которые быстро кивнули.

—  Это было ужасно. Невидимый враг продолжал посылать на нас смертельный дождь из тонких струй воздуха. Мы были как рыба в бочке, ожидающая расправы, — сказал сержант.

— Не существует такой твари, как враг-невидимка. Варги могут использовать друг друга как ретрансляторы для своих заклинаний. Оставалось только найти их часового и убить его, чтобы остановить атаку, — на самом деле всё было не так просто, но информация о мутировавших монстрах в городе, закрытом на зимний период, — это рецепт катастрофы. — Отличная работа, рейнджер Верхен. Пожалуйста, следуй за мной, — баронесса ушла, не дожидаясь его ответа. Лит знал, что весь этот сердитый фасад и капитанский наряд — лишь для солдат.

Энли умела блефовать, но не настолько, чтобы он не заметил, что у неё есть неотложные дела, нуждающиеся в незамедлительной огласке. Повелительница города никогда не стала бы выставлять себя напоказ ради небольшой стычки. Чтобы оказаться там, где в любой момент может снова начаться перекрёстный огонь, у неё должна была быть веская причина. Иначе она просто вызвала бы его к себе в кабинет.

Энли спустилась по лестнице к основанию стены, где их ждал дилижанс. Проехав немного, дилижанс остановился перед городским моргом. Это было одноэтажное каменное здание. Первый этаж был оборудован как комната ожидания для родственников умерших, а подземный этаж был изолирован, чтобы держать тела в холодной и сухой среде. Лит заметил, что за двойными дверями, ведущими на нижний уровень, стояла пара стражников. В момент открытия входа они напряглись, но расслабились, увидев баронессу. В подвале царили чистота и порядок. Вдоль стен стояли металлические подмостки, на которых лежали трупы, накрытые чёрными покрывалами. Большинство подмосток были пусты. Всего Лит насчитал с десяток трупов. Три металлические плиты занимали центр комнаты, но их было недостаточно, чтобы справиться с недавними событиями. Несколько носилок были выстроены рядом с плитами, и на каждой из них лежало тело.

— Те, что на подмостках, — жертвы с городских стен, — баронесса подошла к ближайшим трупам и раскрыла парочку. Лит кивнул в понимании того, какой ущерб может нанести дилетантский огненный шар. — Те, что на плитах, охраняли западные городские ворота. Пожалуйста, расскажи мне, что ты видишь, — глаза Лита загорелись от интереса. Место нападения находилось далеко от ворот. Он снял покрывало с носилок, открыв взору зарубленный труп.

— Кто-то пытался замазать раны от когтей первой магией, но огонь не мог так разорвать плоть и только сделал следы на костях более явными.

http://tl.rulate.ru/book/26517/1108486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь