Готовый перевод Chrysalis / Хризалида: Глава 1268 - Тур Энтони Часть 9

Эран Турис была в своей стихии. Её разум ускорялся, кровь пульсировала в венах, и у неё было чувство, как если бы по её чешуйкам пробегал электрический ток.

"Этот чай... весьма... приемлемый."

Сидящая напротив неё представительница Конгломерата Глубокого Коралла пыталась скрыть своё удовольствие после выпитого ею прекрасного напитка.

"Вы можете изменить мнение, когда я скажу вам, сколько это стоит."

Она сделала жест левой рукой, пошевелив пальцами, и глаза её соперницы расширились.

"Это... меньше, чем я ожидала."

"Если я не ошибаюсь, это почти половина того, что запрашивает ваш Конгломерат за свой патентованный вид чая, разве нет?"

"Меньше половины," выдавила Лисса.

"Охохох. Могу представить, что представление этого чая рынку резко обрушит ваши продажи."

"Вы предполагаете, что это... пойло... лучше нашего чая?!" Требовательно спросила Лисса.

"Конечно нет. Он не достигает того же уровня глубины вкуса, и вид чая Глубокого Коралла знаменит по всей Пангере за свой богатый аромат. Этот чай близок, но не ровня."

Она улыбнулась и сделала ещё один большой глоток.

"Вот почему он за полцены."

"Вы правда не можете считать, что наши клиенты бросят нас ради этих уступающих, созданных монстрами листьев," фыркнула Лисса, но ей не хватало сил вложиться в эту эмоцию.

Бросят, ещё как бросят. Чай Колонии не равнялся по качеству, но был в столь большом количестве. В данном случае Сатрап Умизан был более чем счастлив подорвать рынок.

"У Глубокого Коралла слишком долго всё было хорошо!" Объявлял он, излучая самодовольную энергию.

И теперь, наблюдая, как корчится их представительница, Лисса, она разделяла это удовлетворение.

~~~

"Они правда собрали это без инструментов?"

"Иногда бытие монстром имеет свои преимущества," проинформировала Эран представителя Конгломерата Текучей Волны, Терраза. "Вы можете видеть, как они мутировали и эволюционировали, чтобы преуспевать в выполнении определённых задач."

Резчица перед ними демонстрировала то, как Колония делала большую часть своей мебели. В данный момент муравей перерабатывал древесину, используя свои передние ноги и мандибулы, чтобы управлять и делать чрезвычайно точные надрезы.

"Кажется муравей делает большую часть его измерений на глаз."

"Её измерений."

Рыночная проверка показала, что было важно, чтобы их клиенты не относились к муравьям, как к 'он'. Подобная терминология 'изолировала' Колонию, соотнося к монстрам и заставляя казаться холодными и ужасными.

Терраз закатил глаза, идеально осознавая, что она пыталась сделать.

"Её измерений, если так хотите."

"Что же, давайте спросим."

Маг поблизости был расположен как раз для этой цели, и пара братиан подошли к нему. Они передали свой вопрос, и затем маг обернулся к ремесленному муравью за ответом.

"Почтённая ремесленница Плотниканта говорит, что использует свои антенны и передние ноги для измерений."

Указанный муравей обернулся к ним и протянул переднюю ногу, позволяя Терразу склониться вперёд и изучить её.

"Это... разметка?" Поинтересовался он.

Вдоль внутренней части ноги на протяжении метра равномерно располагались разметки.

"Резчикам требуется ничтожное количество эволюционной энергии для сохранения постоянного метра на своих ногах," продолжил маг свой перевод. "Колония с самого начала осознала важность стандартных измерений."

Плотниканта затем снова развернулась к древесине и на что-то показала, делая резкие движения своими ногами и антеннами.

"А сейчас она демонстрирует как после своих измерений отмечает древесину феромонами, чтобы указать, где резать. При умелом подходе сделанные следы запаха могут быть чрезвычайно тонкими, что идеально для точных надрезов."

Терраз кивнул про себя, будучи под впечатлением.

"Похоже что в какой-то момент будет не обойтись без инструментов. Всё таки производство высококачественной мебели требует чрезвычайно тонких надрезов."

Плотниканта прервалась, пока маг передавал сообщение, затем схватила деревянную балку перед собой обеими передними ногами. В деликатном движении она развернула голову и сделала плавный, медленный надрез. Одной из средних ног она схватила отрезанную часть и протянула представителю.

Тот потянулся и взял его, смотря сверху на лист древесины, столь тонкий и деликатный, что он мог видеть через него.

"Есть ещё вопросы?" Спросила Эран Турис с маленькой улыбкой.

~~~

"Вы правда ожидаете, что я поверю, что вид монстров способен на создание хороших блюд?" Фыркнул повар, принадлежащий Конгломерату Быстрой Реки. "Они едят Биомассу, и весьма уверен, что не тратят времени на её приготовление."

От собравшихся торговцев и поваров раздался ехидный смех. Каждому из них было поручено добывать, либо готовить продукты питания для богатых конгломератов. Для Эран Турис было предсказуемо, что они будут отказываться пробовать еду, приготовленную монстрами. Она вышла вперёд.

"Конечно же большинство членов Колонии едят по большей части Биомассу. Однако, когда мы добавляем другие народы, происходят интересные события. Муравьи развили пристрастие к определённой еде, изначально в качестве угощений для своих Королев, что распространилось по всей популяции. Это началось в основном в чае, но теперь расширилось, включив широкий диапазон печений и пирожных, которые мы предлагаем вам тут."

Муравьи пекари были чрезвычайно суетливыми и неохотно работали с ингредиентами, что несколько дней пролежали в трюмах корабля. Свежесть по видимому была главным элементом их философии. Тем не менее они приложили немало усилий и предоставили большое количество хорошей выпечки, искусно украшенной образами их любимой Королевы, и Энтони.

Она знала, что эти торговцы не смогут устоять, вкусив разок предложенное, ей нужно было лишь пробить барьеры, что мешало им попробовать еду. Перед ними был широкий и длинный стол, заставленный вкусной едой, приготовленной лучшими пекарями Колонии. Она вышла вперёд, подняла маленькое угощение на один укус и закинула себе в рот.

Воздушность пирожного, богатство крема, идеальное смешение кислинки и сладости внутри абрикосового варенья, всё было дополнено нотками свежести от идеально нарезанных кусков свежей клубники. Это было чрезвычайно вкусно, и для неё не представляло проблем проявить своё удовольствие на своём лице. Она взяла ещё одно угощение и предложила громкому повару, высказавшемуся прежде.

"У вас имеется гордость творца, что заслуженно заработана и широко уважаема," сказала она, подмасливая его, "наверняка вы не испуганы чем-то, что приготовлено монстром?"

Она загнала его в угол, и он это знал. Он сузил глаза, но тем не менее потянулся и взял пирожное. В тот момент, как его пальцы коснулись его, она знала, что всё было кончено.

Путешествие будет таким прибыльным.

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: https://discord.gg/NdDYmpZUQT

http://tl.rulate.ru/book/26490/3636042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь