Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 36.

Люди внутри зала молчали на протяжении всей церемонии, но в своих мыслях они не могли игнорировать свое любопытство относительно того, почему процессия сопровождающая паланкин императрицы состоит из людей клана Лин в красных одеждах, а не из дворцовых стражников в форме, которые ушли ранее. И когда слуги, которых они отправили на улицу, чтобы собрать информацию, вернулись, они не могли не дрожать от страха перед новой императрицей. Ни одна обычная женщина не начнет свой брак с кровавой резни.

После свадебных ритуалов Лин Сулянь направилась к трону

феникса стоявшему рядом с троном дракона. Принцы, чиновники и другие важные люди в империи подходили к молодожёнам и предлагали чашу вина, чтобы выразить свое благословение. Но Сулянь попросила Фен Цзюнь И приготовить для нее чай. Она не любила вино, потому что не пьянела. Ее тело стало устойчивым к алкоголю благодаря ее экспериментам с лекарствами. Она не хотела просто так мучить себя горьким вкусом вина.

Поэтому вместо того, чтобы пить, она решила просто наблюдать за каждым человеком, который приближается к ним через ее свадебную фату. Людям внутри зала действительно было любопытно, как выглядит новая императрица. Но они знали, что нужно дождаться момента, когда император официально представит свою императрицу.

Когда настала очередь принцев предложить свои благословения, Сулянь насторожилась. И, как и ожидалось, второй принц Фэн Цзю Юй нагло выразил свою неприязнь. Он просто небрежно выпил свое вино, даже не сказав ни слова, чтобы пожелать счастья браку своего старшего брата. Третий принц выглядел спокойным с нейтральным выражением лица, оно не выражало ни дружелюбия, ни неприязни. Но он искренне пожелал счастья браку своего брата, может быть, потому что он счастливый женатый мужчина.

Сулянь была удивлена по отношению к четвертому принцу. Он был высокий и красивый. Затем Сулянь обнаружила, что помимо того, что он принц, он также является генералом. Она не могла не сравнить его с ее отцом. Она также узнала, что из всех его братьев, кроме родного брата по матери императора, четвертый принц является единственным близким ему, так как его мать - служанка, подаренная императором, чтобы служить предыдущей императрице и впоследствии ставшая наложницей. Но у их матерей были хорошие отношения с самого начала.

Когда настал черед пятого принца поднять тост, Сулянь смогла уловить тонкое сужение его глаз, когда он посмотрел на нее. Это заставило её холодно улыбнуться под вуалью. Он мог подумать, что она не смогла уловить его маленькие выражения из-за фаты, к тому же он говорил очень тепло, изо всех сил стараясь быть любящем братом. Сулянь не была уверена, смог ли пятый принц обмануть Фэн Цзю И. Но она была счастлива узнать, что у нее есть потенциальный приятель во дворце.

Тосты и приветствия продолжались, и Сулянь стало скучно. Она осматривала глазами зал, и ее взгляд поймал сладкую, белоснежную фигуру, Хань Имэй. Она прищурилась, когда увидела, что та таинственно улыбается, наблюдая, как Фен Цзю И пьет свое вино. От этого у Сулянь появилось плохое предчувствие. Она посмотрела на Фэн Цзю Йи, но из-за своей вуали она не могла хорошо рассмотреть его цвет лица и решила подождать, пока они не останутся одни позже. Она уверена, что Хань Имэй все равно не убьет своего любимого императора. Ей действительно было интересно узнать, что придумала эта девушка.

******

Когда тосты наконец закончились, пару повели к спальне. Но прежде чем Сулянь смогла войти в спальню, ей нужно сделать еще один ритуал. Ей пришлось перешагнуть через большой огонь, седло и яблоко.

Комната была украшена красными фонарями, красными занавесками и двумя свечами по обе стороны от кровати, украшенными позолоченным драконом и фениксом соответственно. Когда она наконец села на край кровати, слуга протянул безжалостного Фэн Цзю И и тот поднял фату. Впервые увидев ее лицо с макияжем, Фэн Цзю И почувствовал, как его сердце замерло. Ему нравилось её нежное личико, но сегодня с макияжем, который подчеркивал ее черты лица, он находил ее смертельно великолепной. Он буквально чувствовал головокружение. Особенно сейчас, когда Лин Сулянь пристально смотрела на него. Она выглядела как очаровательный котенок с пронзительными глазами персикового цвета.

Это чувство он испытал впервые, но он знал, что это чувство мужчины по отношению к женщине. Он все ещё не мог назвать это чувство любовью. Но был уверен, что он чувствует желание и, возможно, страсть. Но он не мог сделать шаг, так как пообещал ей, что будет уважать ее как свою императрицу и как женщину. Он мог только сдерживать это желание, вероятно, приняв холодную ванну позже.

Когда слуга вышел из комнаты и позволил мужу и жене делать «дело». Сулянь наконец-то смогла поговорить о делах с Фэн Цзю И.

- С тобой что-то не так.

Сулянь начала осматривать его, что заставило лицо Фэн Цзю И гореть от смущения. Он не мог сказать ей, что выглядит иначе, потому что жаждет ее.

- Ч-что ты имеешь в виду? Ч-чжень определенно в порядке. M-может быть, просто немного пьян. Да! Тело дракона просто пьяно!

Несмотря на его решимость сохранить свое холодное авторитетное лицо, он не мог не заикаться.

Но Сулянь неправильно поняла его взволнованное лицо и схватил его за руку, чтобы проверить его пульс. Через мгновение она рассмеялась. Фэн Цзю И занервничал. «Может ли она понять мужское вожделение через пульс? Его сердце так сильно бьётся, это его разоблачит?» Он задумался.

- Почему ты смеешься?- Он пытался казаться злым, чтобы скрыть свое смущение.

- Ничего. Мне было просто интересно, чем тебя накормила твоя любимая детка. Это оказалось просто лекарство Шуйцзяо. Ничего серьезного. С этим могут справиться всего несколько игл. - Сулянь сказала это с радостью на лице.

- Накормила меня лекарствами? Кто? - Фэн Цзю И теперь явно запутался.

- Леди Хань, твоя возлюбленная. Она загадочно смотрела на тебя все время, и теперь я знаю почему. Но не волнуйся, это лекарство заставит тебя уснуть только через десять часов. Но ты не сможешь проснуться без помощи противоядия, это хорошее лекарство от бессонницы. Но потребуется помощь доверенного лица, чтобы разбудить тебя. Она, вероятно, нацелилась на меня. Если император не проснется на следующий день после своей свадьбы, вина будет лежать на мне. Тогда леди Хань героически разбудит императора и станет твоей благодетельницей, а затем избавится от меня. На самом деле это хорошая идея. Она умна.

- Ты, конечно, много знаешь об этом лекарстве.

- Конечно! Потому что я сделала его, многие ваши чиновники страдают от бессонницы и это лекарство очень хорошо продаётся.

Услышав это, у Фэн Цзю И дёрнулся глаз. Он просто молча молился за душу бедной леди Хань и ее неудачу за то, что она привлекла внимание этого маленького демона.

http://tl.rulate.ru/book/26480/876409

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Леди Хань влипла, по самое небалуй!😂😂😂😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь