Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 11.

Со временем жизнь Жуи в школе становилась все лучше и лучше. С помощью госпожи Лин его уже нельзя назвать недоедающим. Особенно выделялось его красивое лицо. Нежные глаза цвета персика, высокий острый нос, тонкие губы и белая кожа. С одного взгляда на него можно сказать, что он мягкий и образованный человек. Несмотря на его невысокий рост, никто не смел его запугивать. Ведь всех учили соблюдать товарищество и командную работу. Это девиз клана наемников Лин. Двигаться вперед и делать все как один. Им нужно построить хорошие отношения со всеми, чтобы они могли хорошо координировать свои действия во время миссий.

Каждый день Жуи работал в устойчивом темпе. Просыпался, делал утреннюю зарядку, убирался и ел, тренировался в боевых искусствах и и снова убирался, только уже после беспорядков устроенных Лин Сулянь. Эта девочка - с виду ангел, но ее шалости бесили всех, даже взрослых. В конце концов Жуи всегда следовал за ней, ему приходилось либо спасать невинных жертв от неё, либо извиняться. В итоге он сам стал частой жертвой ее шалостей.

Иногда он задавался вопросом, действительно ли ей три года. Откуда у нее в голове появились эти идеи о ее шалостях? К концу дня Жуи всегда был с синяками, порезами или вымазанный какой-то жидкостью, он понятия не имеел, из чего она сделана.

Как-то раз. он незаметно последовал за ней, и обнаружил, что ее брат Хуань помогал ей расставлять ловушки, следуя всем ее указаниям, как преданный пес.

- Неудивительно, что их так много. Я не смогу спасти всех от её ловушек. Буду спасать только детей. В конце концов, Сулянь и старший брат не выбирают жертв.

Когда Лин Сулянь увидела, что Жуи попался в ее ловушку и в итоге у него пошла кровь из носа, она вышла из своего укрытия и подошла к нему.

- Это опять ты? Ты уже пять раз попадался в подобную ловушку, это становится скучным.

Сулянь надулась, но все же помогла ему подняться и вытерла окровавленное лицо. Это заставило лицо Жуи покраснеть.

- Может быть, я просто немного неуклюж. Кроме того, я старше тебя, поэтому ты должна называть меня старшим братом.

Но только Жуи знал, что он пожертвовал собой, чтобы спасти ребенка, который собирался пройти через район, где они сейчас находятся. Но он не хочет, чтобы усилия Сулянь были потрачены впустую и испортили ей удовольствие, поэтому он охотно пал жертвой. И все это ради ее развлечения.

- Лжец! Я выше, значит, я старше!

Это заставило выражение лица Жуи напрячься. После встречи с Сулянь он осознал, то какой у него маленький рост. Пока он жил на улице, его рост был его преимуществом в воровстве. Он мог легко пролезть через любую дыру во время побега. Но теперь из-за этого роста его самоуважение пошатнулось.

- Раньше я плохо питался и это плохо сказалось на моем здоровье, поэтому я перестал расти.

Он пытался защищаться, хотя и довольно слабо. Но он постарался собраться с духом и сказал: "но теперь я буду много есть и вырасту выше тебя!"

- Значит, решено! Когда ты станешь выше меня, я буду называть тебя старшим братом.

Она протянула свой мизинец, и они дали друг другу обещание.

Время шло, а Жуи продолжал "случайно" попадаться в ее ловушки. Просто для развлечения, как обычно. Но когда в Сулянь исполнилось пять лет, она начала тренировать боевые искусства, она лишь изредка могла расставлять ловушки. Видя это, Жуи "вызывался" попасть на эти ловушки.

Когда госпожа Лин начала преподавать Сулянь медицину в семь лет, Жуи иногда слушал эти уроки которые они проходили, а затем "инсценировал несчастные случаи", чтобы она могла практиковать то, что она узнала на них. Но когда в десять лет Сулянь начала изучать яды, он взял ее с собой на охоту, а потом "случайно" отравился и стал её подопытным кроликом.

Видя это, госпожа Лин не могла не отчитать Жуи.

- Жуи, быть отравленным - это не шутки. Если бы Сулянь не смогла бы обезвредить этот яд, мы можем только предполагать последствия. Те поверхностные травмы, которые были раньше, я еще могу вытерпеть, но не в этот раз. Я знаю, что ты сделал это намеренно. Я ценю то, что ты помогаешь мне тренировать Сулянь, но перестань использовать свое тело и здоровье в ради этого. Ты тоже мой сын, хотя и не биологический. Пожалуйста, подумай о чувствах матери, хорошо?

- Но у меня нет ничего, кроме моей жизни. Мне больше нечем пожертвовать, чтобы доказать свои чувства.- В двенадцать лет Жуи уже хорошо понимал, что влюблен в Лин Сулянь.

-....

- Да, мама, этого больше не повторится.

******

Вернемся в настоящее.

- Тогда решено. Нет нужды сообщать об этом императору. Он ничего не может отказать своему благодетелю! Ты наверное устал, старший брат Жуи. Я пойду соберу твои вещи. Я не знаю, когда они пришлют кого-нибудь за нами. Так что, надо подготовиться заранее. Может быть, у нас даже будет время осмотреть столицу до свадьбы.

Затем Лин Сулянь с энтузиазмом удалилась.

Когда Сулянь скрылась из виду, мастер Лин сказал: "Жуи, мы знаем о твоих чувствах к Лян Эр. И мы бы хотели, чтобы у Лян Эр появились какие-то чувства к тебе, но ты же знаешь, что сердцу не прикажешь. На этот раз тебе лучше работать усерднее. Сулянь сказала, что у нее нет никаких романтических чувств к Фэн Цзю И. Ты должен использовать этот шанс. Я знаю, что твоя любовь сделает Лян Эр счастливой."

Руи был очень удивлен. "Неужели это было так очевидно?"

- Да, отец. Но не волнуйся. Я уважаю решения Сулянь и не важно, что это. Все, что мне нужно сделать прямо сейчас - это усердно работать.

http://tl.rulate.ru/book/26480/749031

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Сулянь умная и в то же время наивная девочка. Бедный Жуи.Эх безответная любовь. Спасибо огромное ребятки за Ваш труд💋💋💋
Развернуть
#
Перевод отличный, спасибо. Только в предпоследнем абзаце нужно понять имя на Жуи.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь