Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 163 Танг Моер, откройте дверь сейчас же.

Из-за своих жестоких поступков в машине Тан Моэр не был так уж счастлив познакомить его с бабушкой. Поэтому она неохотно бормотала: "Ммм, этот парень лучше".

Бабушка повернула свой взгляд на Гу Мохана и вежливо поприветствовала его: "Господин Гу, здравствуйте".

Гу Мохан кивнул головой и ответил: "Привет, бабушка".

"Моэр, ты должен сначала подняться наверх и подготовить гостевую комнату для господина Гу. Я поговорю с ним наедине".

Сердце Тан Мо'эр быстро колотилось, она повернулась и посмотрела на Гу Мохана. В голове Гу Мохан было полно лица этой маленькой женщины, и он спокойно улыбнулся ей. "Будь умницей и иди наверх, а?"

Каким бы властным он ни был, когда уговаривал ее, она покраснела от этого. Как он мог так говорить при её бабушке? Сбежав из комнаты, она в мгновение ока побежала наверх поспешными шагами.

Наверху Тан Моэр вошла в свою девичью комнату и открыла дверь в ванную, чтобы принять душ.

Горячая вода, которая упала с душевой головки, заставила ее чувствовать себя расслабленной, она использовала гель для душа, чтобы очистить ее больное тело, приятный аромат, заставляющий ее хорошо пахнуть, прежде чем она выключила кран и вышел из душа.

Чистое полотенце было использовано, чтобы вытереть ее длинные влажные волосы, она стояла перед прилавком и посмотрела на себя в зеркало. Ее светлая кожа была полностью покрыта засосами, а на груди было еще больше. Казалось, что он укусил ее и нанес ей рану.

О нет, она не взяла с собой пижаму, они все еще были в шкафу.

Протянув руку, Клэри открыла дверь в ванную, и в следующий момент она мгновенно замерла.

Гу Мохан вошла в комнату, и их глаза были перелиты друг на друга.

Глаза Гу Мохан, не ожидая такой сцены, бродили по ее мокрым, черным волосам, как драпировка на плечах, по светлой коже, которая была полупрозрачной, как кусок нефрита, хотя и красноватой, со следами его работ.

Снова посмотрев на свое крошечное лицо, она покраснела от горячего душа и почувствовала нежный и свежий запах. С ее вишнево-красными губами и белыми зубами черты лица были идеальны, заслужив звание величайшей красавицы Каргалика - Тан Моер. Неудивительно, почему мужчины были готовы на все, чтобы затащить ее в свою постель.

Гу Мохан подсознательно почувствовал яблочный боб своего Адама и положил одну руку в карман брюк. Ему было наплевать на всё остальное, всё, что он хотел сделать, это воссоздать сцену в машине.

Он сознательно преследовал ее.

Когда он собирался добраться до нее, Тан Мо сорвался. Это была ее девичья комната, никто никогда не входил в ее комнату, будь то посторонний, не говоря уже о мужчине, и поэтому она естественно открыла дверь в ванную комнату без раздумий.

"Ты... зачем ты вошел? Ты должен был постучаться, прежде чем войти в чью-либо комнату, разве у тебя нет элементарных манер?" Танг Моер прикрыла грудь, так как она была невероятно взволнована.

Гу Мохан протянул свою большую ладонь, чтобы поймать ее. "Ты говоришь о манерах, пока стоишь передо мной голым. Это твой способ показать мне идеальные манеры, да?"

Зрачки Тан Мо'эр сократились, она поняла, что находится в опасной ситуации и с бум-бумом захлопнула дверь в ванную и заперла ее за собой.

Гу Мохану было отказано во входе, он положил свою большую ладонь на дверную ручку и повернул ручку. Она была заперта. Видя, что ему не удалось открыть дверь, он рычал низким голосом: "Тан Моэр, открой дверь, впусти меня!".

"Ты... что ты пытаешься сделать?"

Гу Мохан облизал сухие участки губ и признался: "Ты".

"... Гу Мохан, не веди себя безрассудно. Это дом моей бабушки. Если ты снова попытаешься надавить на меня, я закричу о помощи".

"Будь хорошим, Мо'эр. Хотя я бы с удовольствием сыграл с тобой что-нибудь захватывающее, я тоже не против сделать что-нибудь вуайеристическое, как живой поток".

"... Гу Мохан, тебе нельзя вести себя как гангстеру!"

"О? Ты осмеливаешься утверждать, что тебе не нравится, что я веду себя по отношению к тебе, как гангстер? Когда мы только что были в машине, хотя в начале было немного больно, ты был очень счастлив, верно? Разве это не было приятно? Раз это приятно, почему бы нам не повторить?"

http://tl.rulate.ru/book/26473/801711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь