Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 162 Моэр, почему ты все еще ведешь себя как избалованный ребенок.

Танг Моер оттолкнул свою большую ладонь и не дал ему поцеловать ее. "Если ты не займешься со мной сексом, мне не придется принимать противозачаточные таблетки!"

Сексуальные тонкие губы Гу Мохан пошевелились, и он засмеялся, прежде чем держать ее голову на месте, чтобы поцеловать ее блестящий лоб. "Это наша врожденная способность к сексу и похоти. Будь умницей, не подавляй себя!"

Он был по-настоящему бесстыден!

И поверхностным!

Танг Мо'эр бормотал несчастливо и пытался оттолкнуть его, но ей это не удалось. Клэри крепко держалась за него, когда он продолжал целовать ее в лоб.

"Ты закончил? Отпусти меня!"

Было странно видеть его таким, он был довольно нуждающимся, особенно когда он отказался уходить после того, как толкнул себя против нее и начал целовать ее тело. Потерпев все его действия, они уже были сделаны, почему он должен был продолжать целовать ее бесконечно? Давая ему яростный взгляд, она смотрела на него.

Гу Мохан смотрел нежными и узкими глазами, он открыл руку и протянул ей маленький кусочек ткани. "Нижнее белье, которое ты хотел".

Взгляд Тан Мо'эр приземлился на него. "Ты нашел нижнее белье?"

Кто сказал, что он не смог найти нижнее бельё посреди скоростного шоссе?

Гу Мохан поднял угол губы и посмотрел на неё. Хотя он выглядел спокойным и вел себя спокойно, в то же время выражение его лица было легкомысленным.

Смысл был ясен, у него было нижнее белье, но он не хотел отдавать его ей.

Лицо Тан Мо'эра начало гореть после того, как он посмотрел на нее, она иногда чувствовала, что Гу Мохан не только возбужден, но и откровенен.

Конечно, было неоспоримо, что он был очарователен, его зрелые флюиды были неотразимы для большинства женщин.

"Повернись, не подглядывай".

Гу Мохан прикуривал сигарету кожаными ботинками: "Я видел всё, что нужно было увидеть, чего тут стыдиться?"

"…"

Два часа спустя.

Rolls-Royce Phantom припарковался в сельской местности, Tang Mo'er толкнул дверь и побежал внутрь. "Бабушка, ты в порядке?"

Бабушке Танг было около 70 лет в этом году, ее волосы были полностью белыми, но она считалась здоровой. Как только она услышала голос Танг Моер, она быстро ушла, ее глаза полны любви и привязанности. "Мо'эр, почему ты пришла, не сказав мне?"

"Бабушка, я слышала, что ты упала."

"Ничего особенного, я только что была в больнице. Это всего лишь поверхностная рана на локте".

Тан Моер обняла бабушку и вела себя как избалованный ребенок. "Бабушка, ты меня так напугала. Я думала, что ты плохо упала, и я так волновалась."

Бабушка похлопала Тан Моер по нежной спине, морщины стали еще заметнее, когда она ярко улыбнулась. "Моэр, что же мне с тобой делать? Почему ты все еще ведешь себя, как избалованный ребенок, даже когда ты уже взрослый".

В доме появилась высокая фигура и бабушка быстро спросила: "А Чже? Моэр, ты вернулся вместе с А Чже?"

Тан Моэр замерла, обернулась и посмотрела на Гу Мохан.

"О! Почему это не А Чжэ?" Бабушка посмотрела на Тан Моэра в недоумении.

Тан Моэр обменялся взглядом с Гу Моханом, когда он стоял высоким, за дверью. Тридцатилетний мужчина мог бы источать бесконечное обаяние, даже если бы стоял небрежно. С его харизматичной аурой невозможно было не заметить его присутствия, особенно в таких местах, как сельская местность, он был как будто королевской крови, посланной с небес.

Несмотря на то, что его ошибочно признали Су Чжэ, Гу Мохан на самом деле не был затронут, он только продолжал смотреть на Тан Моэра.

Tang Mo'er укусила нижнюю губу белыми зубами, а затем сцепила локоть с бабушкой. "Бабушка, я расстался с Су Чжэ". Это мой новый парень, Гу Мохан".

"А?" Бабушка была в шоке. Тан Моэр и Су Чжэ были давними друзьями детства и заключили брачный контракт с самого детства: "Моэр, ты поменяла парня?"

http://tl.rulate.ru/book/26473/800775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь