Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 713

Танг Мо'эр посмотрела на него и отвела взгляд.

"Все, подойдите и посмотрите, кто это? Прошло три года, и наша красавица Танг наконец-то вернулась!" - воскликнул президент.

Все взгляды были прикованы к Красавице Танг. "Это действительно Красавица Танг. Красавица Танг, после твоего ухода эти три года были очень холодными и одинокими. Без тебя индустрия развлечений теперь не такая интересная".

"Верно. Красавица Танг, посмотри на красавиц рядом с нами. Они только что стали популярными, но они ничто по сравнению с тобой".

"Красавица Танг, прошло уже три года с тех пор, как мы видели тебя в последний раз, а ты становишься все красивее и красивее".

Президенты говорили проникновенные слова. Три года назад Тан Моэр, Линь Шиюй и Гу Аньань исчезли одна за другой. Три лучшие красавицы в индустрии развлечений исчезли, и у мужчин больше не было возможности любоваться ими.

За эти три года в индустрии развлечений появилось много новичков, и многие из них были восхитительными красавицами, но они меркли по сравнению с Тан Мо'эр, которая когда-то была самой известной артисткой Каргалика и объектом сексуального желания всех мужчин.

После возвращения Танг Мо'эр все снова должно было стать интересным.

"Красавица Танг, подойди и выпей с нами". Президент потянул Танг Мо'эр к себе.

Но в этот момент на президента упал взгляд, и он замер.

Президент посмотрел в сторону и увидел, что мужчина, сидящий на месте мастера, курит в сторонке. Его глубокие и узкие глаза проглянули сквозь дым и устремились на него. Его взгляд был пронзительным, злобным и ледяным.

От одного только взгляда Гу Мохана волосы вставали дыбом.

Почувствовав опасность, президент быстро отпустил Тан Моэр и не осмелился к ней прикоснуться. Все эти три года ходили слухи, что Тан Моэр бросила Гу Мохана!

Было ли это правдой?

Нежное лицо Тан Моэр оставалось бесстрастным, когда она смотрела на мужчин в комнате. "Я не могу пить. Я могу выпить только стакан".

"Ха-ха-ха.

Хорошо, красавица Танг, мы не будем усложнять вам жизнь. Возьми этот бокал вина и подними тост за самого богатого человека здесь. Если он примет твой тост, мы тебя отпустим".

Самый богатый мужчина? Все мужчины здесь были нагружены. Кто же здесь самый богатый?

Судя по рассадке, она предположила, что мужчина, сидящий на месте хозяина, был самым богатым.

Все сидячие места были расставлены заранее, точно так же, как артисты в индустрии развлечений были распределены в соответствии с их талантами и популярностью.

Танг Моэр хотела поскорее покинуть это место, поэтому она подошла к Гу Мохану.

"Ха-ха". Президент громко рассмеялся. "Красавица Танг, мы не сказали вам, кто здесь самый богатый человек, а вы сами смогли его определить. Люди говорят, что женщины имеют врожденное тяготение к богатым мужчинам, и это действительно так!"

"Красавица Танг, в настоящее время половина земель в Столице принадлежит президенту Гу. Как основатель корпорации C.T, президент Гу контролирует всю экономику столицы. У него нет недостатка в деньгах."...

Услышав слова президента, Танг Моэр подняла свои вожделенные глаза и посмотрела на мужчину, и только потом обнаружила, что тот тоже смотрит на нее.

Гу Мохан не сдвинулся со своего места. Он по-прежнему бесстрастно курил, его красивое и зрелое лицо было окутано темнотой, а губы слегка искривились.

По какой-то странной причине казалось, что он молча насмехается над ней. Это было похоже на то, как сильный человек оценивает и смотрит свысока на слабого.

Танг Моэр равнодушно улыбнулась. "Президент Гу, я выпью за вас. Я выпью... за ваше богатство".

Гу Мохань не сдвинулась с места, отказываясь принимать вино.

Рука Тан Моэр, державшая бокал с вином, замерла в воздухе.

Она знала, что он сделал это намеренно.

Если он не примет ее вино, она не сможет уйти.

"Президент Гу, вы играете со мной".

Гу Мохань слегка пошевелился.

Он сгорбился и затушил сигарету в пепельнице, а затем снова поднес палочку к губам. Он засмеялся низким голосом. "Мисс Танг, вы неправильно поняли слово "игра"? Во-первых, я не целовал вас. Во-вторых, я не трогал вас. В-третьих, я не спал с вами. Я просто сделал две затяжки. Как я с тобой играл?"

"..."

В этот момент президенты рассмеялись и заговорили.

"Красавица Танг, наш президент Гу никогда не принимал вино, которое ему предлагали женщины".

"Это верно. Личная жизнь нашего президента Гу очень чиста. У него вообще нет ни одной женщины".

"Эти женщины в столице без ума от президента Гу, но президент Гу не обращает на них внимания"....

Услышав эти слова, Тан Мо'эр заправила прядь волос за ухо и посмотрела на Гу Мохана. "И что?" На ее красных губах заиграла ехидная улыбка. "Президент Гу, они говорят мне, что... вы импотент или что у вас есть гомосексуальные наклонности?"

Президенты в зале: "..."

Все в шоке смотрели на Танг Мо'эр. Эта женщина... о чем она думала?

Они говорили комплименты президенту Гу, но как она могла интерпретировать это как то, что он импотент или гей?

Правда, все эти три года ходили слухи, что Гу Мохан был импотентом или гомосексуалистом.

В конце концов, все эти три года рядом с ним не было ни одной женщины, и он просто проводил свои дни, воспитывая сына. Это не казалось нормальным для мужчины его уровня и положения.

Тридцатитрехлетний мужчина находился в расцвете молодости. Невозможно было поверить, что у него вообще не было никаких физических желаний.

Все собравшиеся подумали: "Президент Гу, мы этого не говорили. Только ваша женщина осмелилась бы сказать такое".

"Если у мужчины в возрасте двадцати лет нет ни одной женщины, можно объяснить, что он, вероятно, чист и невинен. Президент Гу, вам на вид около тридцати, и у вас нет женщины рядом с вами. Я советую вам потратить деньги на лечение и наслаждаться сексуальной жизнью.

" Мягкий голос Тан Мо'эр был твердым и решительным, а ее утонченные черты лица холодно сверкали.

Гу Мохан перестал попыхивать сигарой. Он посмотрел на женщину перед собой. Как она смеет?

Как она посмела?

Она действительно посмела это сделать!

Он схватил ее за тонкое запястье и потянул к себе.

Бокал с вином упал на ковер. Танг Мо'эр потянули на себя, и ее хрупкое тело упало, а лицо приложилось к определенному месту.

Она зашевелилась, пытаясь подняться.

В этот момент большая рука схватила ее за затылок, чтобы остановить ее извивания. "Не двигайся".

Танг Мо'эр замерла. Она вдруг поняла, куда упало ее лицо.

Она хотела поднять голову, но его длинные пальцы схватили ее утонченный подбородок и заставили посмотреть вверх. Ее взору предстало зрелое и красивое лицо мужчины. Он сузил глаза и безжалостно сказал: "Ты действительно знаешь, как упасть в нужном месте. Неужели ты настолько похотлива?"

Она упала в нужном месте?

Она была похотливой?

"..."

Танг Мо'эр почувствовала прилив крови к голове. Этот человек был самым извращенным и бесстыдным из всех, кого она когда-либо встречала.

Ее впечатление об этом человеке было крайне отвратительным.

С силой оттолкнув его своими красивыми руками, она встала, повернулась и вышла из роскошной приватной комнаты.

...

После ухода Танг Мо'эр в роскошной комнате воцарилась жуткая тишина.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2190812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь