Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 712

Он всегда любил дергать женщин за юбки!

Танг Мо'эр изо всех сил старалась успокоиться. Она боялась, что ее реакция взволнует это огромное золотисто-пушистое существо. Она не хотела, чтобы этот золотистый мех набросился на нее и укусил.

Одной рукой она схватилась за юбку, а другой попыталась оттянуть материал от пасти Золотого меха. Она уговаривала нежным голосом: "Золотой мех, будь хорошим. Верни мне юбку. Это совсем не вежливо - кусать женщину за юбку. Если ты порвешь мою юбку, я потребую компенсации от твоего хозяина. Моя юбка совсем не дешевая".

Официант тупо стоял в стороне. Он не осмеливался трогать Золотого меха, потому что это была собака господина Гу.

Танг Моэр чувствовала себя совершенно беспомощной, когда за ней открылась дверь роскошной личной комнаты.

Она услышала низкий и неотразимый голос. "Блуз, иди сюда".

Услышав голос, Танг Моэр обернулась и увидела высокую красивую фигуру, стоящую у двери комнаты.

Это был Гу Мохан.

Сегодня Гу Мохан был одет в сшитую на заказ белую рубашку и черные брюки. Рубашка премиум-класса была идеально выглажена, без единой складки, а рукава рубашки были закатаны, обнажая мускулистые предплечья. На запястье у него были дорогие элитные часы. Он излучал отстраненную и холодную манеру поведения.

С момента их встречи прошло три года. С течением времени этот человек стал более утонченным и зрелым, и в нем чувствовалось неописуемое очарование.

Гу Мохан стоял на месте. Его глубокие и узкие глаза смотрели на маленькое лицо Тан Моэр.

Он никак не ожидал, что столкнется с незнакомкой, с которой был хорошо знаком.

Подумать только, она вернулась спустя три года.

Танг Моэр встретила взгляд мужчины. Спустя несколько секунд она уклонилась от его взгляда, так как не знала его.

Но, похоже, он был хозяином Золотого меха.

Она опустила свои густые ресницы и посмотрела на Блюза. Она сказала угрожающим голосом: "Твой хозяин здесь. Быстро освободи мою юбку, если нет, я спрошу твоего хозяина, почему ты любишь дергать женщин за юбки!".

Гав-гав-гав.

Блюза издала несколько лающих звуков и побежала к Гу Мохану с юбкой Тан Моэр во рту.

Блуз бежала слишком быстро, и Танг Моэр энергично потянули за собой. Она была застигнута врасплох, и ее хрупкое тело рванулось вперед.

Ах!

Лицо Танг Моэр побледнело, и она издала крик. Она закрыла глаза и ждала, что сейчас упадет на ковер.

Но в этот момент сильная рука обхватила ее тонкую талию. Мужчина энергично потянул, и она оказалась в теплых и широких объятиях.

От удивления Танг Мо'эр ударилась своим маленьким личиком о его грудь. Было больно. Ее изящный носик почти перекосился.

Грудь мужчины была как стена, и очень твердая.

Ее роскошные ресницы затрепетали, а на глаза навернулись слезы от боли. Она подняла голову и посмотрела вверх. "Сэр, я думаю, что вы должны правильно наказывать своего Золотого меха. Он не должен задирать женские юбки".

Гу Мохан обхватил ее тонкую талию одной рукой и посмотрел вниз на женщину в своих объятиях. Он искривил свои тонкие губы. "Господин?"

Его низкий и неотразимый голос был с оттенком презрения.

Сэр.

Это слово, которым она обращалась к нему, показалось ему смехотворным.

Танг Мо'эр нахмурила свои красивые брови, недовольная его поведением. В этот момент она почувствовала мужской, чистый запах. Казалось, он курил, и от него исходил слабый никотиновый аромат, который был очень приятным.

Этот запах заставил ее сердце учащенно забиться.

"Сэр, отпустите меня!" Она извивалась на талии, но не могла освободиться от него.

Гу Мохан взглянул на нее. Ее яркие глаза блестели и светились. Хотя он не видел ее три года, казалось, что эта пара очаровательных глаз сейчас еще более пленительна.

"Блуз обычно не тянет женщин за юбки, если только... женщина не пахнет очень хорошо".

"..."

Только что она сказала Блюзе, что хочет спросить у хозяина, почему ему нравится дергать женщин за юбки, и теперь он дал ответ.

Он сказал, что она хорошо пахнет.

Танг Мо'эр больше не была невинной и наивной девушкой.

Его ответ был очень сексуально провокационным. Его сильная рука по-прежнему обвивала ее стройную талию, и Танг Моэр почувствовала, что ее кожа горит.

Она подняла голову, чтобы посмотреть на мужчину, и ее утонченные черты лица излучали потрясающую чувственность. "Господин, скольких приятно пахнущих женщин вы обнимали?"

Гу Мохан соблазнительно изогнул свои красивые брови. "Ты действительно хочешь знать?"

"Что я хочу знать, так это то, были ли какие-нибудь приятно пахнущие женщины, которые давали вам пощечины?" Тан Моэр подняла руку, чтобы ударить по красивому лицу мужчины.

Гу Мохань отпустил ее и отступил назад.

Таким образом, их тела разделились. Танг Моэр не хотела бить его. Этот мужчина вышел из роскошной личной комнаты и казался богатым и влиятельным человеком. Она не хотела создавать себе проблемы.

Встав как следует, она поправила юбку. К счастью, юбка не порвалась.

Гу Мохан засунул обе руки в карманы брюк и посмотрел на нее. Стройная спина женщины была выпрямлена, а туфли на шпильках подчеркивали ее очаровательную S-образную фигуру.

На ней было черное платье без рукавов, и ее стройные руки были открыты. С того места, где он стоял, он мог почти видеть ее белый кружевной бюстгальтер. Сочетание черного и белого было пленительным и соблазнительным.

"Я компенсирую вам юбку".

"Спасибо", - небрежно ответила Танг Мо'эр и повернулась, чтобы уйти.

В этот момент дверь в личную комнату открылась, и оттуда высунулся президент. "Президент Гу, почему вы не входите... Да, это же красавица Танг?"

Глаза президента загорелись, когда он увидел Тан Моэр.

Тан Моэр посмотрела на президента, но отметила, что он не произвел на нее никакого впечатления. Три года назад, когда она работала в индустрии развлечений, к ней приставали многие мужчины, но она не запомнила ни одного из них.

Но в приватной комнате собрались самые влиятельные и могущественные люди корпоративного сектора столицы.

"Президент Гу, раз уж Красавица Танг здесь, давайте пригласим Красавицу Танг повеселиться с нами", - предложил президент.

"..."

Разве она может отказаться?

Гу Мохань бесстрастно посмотрел на Тан Мо'эр. Он не сказал ни слова и просто повернулся, чтобы войти в комнату.

Президент знал, что Гу Мохан согласился!

"Красавица Танг, заходи внутрь, чтобы повеселиться!" Президент нетерпеливо потянул Тан Мо'эр в комнату.

...

В отдельной комнате.

Танг Мо'эр огляделась. Здесь было много президентов компаний корпоративного сектора, их сопровождали красивые женщины.

Гу Мохан сидел на бордовом диване в хозяйском кресле. Его спина непринужденно прислонилась к дивану, а ноги были изящно скрещены. Его пальцы держали палочку сигареты, которая болталась у его рта. Один из других президентов компании наклонился и нетерпеливо прикурил для него сигарету.

Перекинув одну руку через спинку дивана, он спокойно сделал затяжку и бесстрастно выдохнул дым. Своей утонченной и неторопливой походкой он напоминал императора.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2190811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь